Глава 694: Лицемерный Император

Двор был неприметным. Даже среди окружающих зданий он был самым обычным.

Только когда Линь Мэнъя попала внутрь, она обнаружила, что внутри находится другой мир.

В сопровождении евнуха она обнаружила, что резные балки и окрашенные стропила внутри гораздо роскошнее, чем в обычном особняке.

Хотя это была всего лишь вилла Императора, она все равно выглядела величественно.

Пройдя через передний двор, вскоре перед ней появился павильон посреди озера.

Евнух почтительно подвел ее к каменному мосту, а потом слегка поклонился и тихо ушел.

Линь Мэнъя взглянула на павильон в центре озера. Как она и ожидала, спиной к ней прямо сидел мужчина в темно-красной одежде.

Подумав некоторое время, Линь Мэнъя сдержанно сделала шаг вперед и медленно подошла к мужчине.

— Ты здесь, — сказал мужчина.

Хотя мужчина спросил со знанием дела, Линь Мэнъя не осмелился действовать дерзко.

Она подошла к мужчине, слегка поклонилась и, опустив голову, тихо сказала: «Я, Линь Мэнъя, выражаю свое почтение Вашему Величеству».

Император выглядел благосклонно, как обычно, но Линь Мэнъя находил его лицемерным и смешным.

Она думала, что Император был редким благожелательным монархом. Но после того, что с ней произошло, она поняла, что так называемый доброжелательный монарх не заслуживает своей репутации.

«Присаживайся. Так как мы семья, то нечего чувствовать себя не в своей тарелке, — сказал Император.

Даже в этот момент он все еще пытался разыграть семейную карту.

Но теперь Линь Мэнъя больше не верил ничему, что он говорил. Она почтительно сидела рядом с Императором, но просто считала себя его подданной.

Она спросила: «Я не смею. Могу я спросить, почему Ваше Величество вызвали меня сюда?

Почувствовав вежливость и отчужденность Линь Мэнъя, Император слегка вздохнул и сказал: «Ты такой же упрямый, как твоя мать. На самом деле, ты женился на Ю’эр как на его законной жене не только из-за их схемы, но и из-за моего молчаливого согласия. Ты знаешь почему?»

Он все еще пытался разыграть семейную карту? Но Линь Мэнъя это не затронуло.

Глядя вдаль, Император словно вспоминал какие-то прошлые события, которые должны были храниться в глубинах его памяти.

Хотя Линь Мэнъя промолчал, это не повлияло на повествование Императора: «Тогда твоя мать была известна своими превосходными медицинскими навыками в Столице. Она даже позволила моей матери провести оставшиеся годы в комфорте благодаря своей доброжелательности и блестящим медицинским навыкам. Поэтому я всегда был очень благодарен твоей матери.

Услышав его слова, Линь Мэнъя обнаружила, что бесстыдство Императора превзошло ее ожидания.

Император продолжал говорить: «Однако вы не знаете о моих намерениях. Хотя я низвел тебя до вице-принцессы, с твоей великолепной внешностью и семейным прошлым, а также привязанностью Ю’эр к тебе, ты определенно станешь следующей императрицей. К сожалению, вы действовали так преднамеренно и зря потратили мои кропотливые усилия».

Линь Мэнъя опустила голову. Возможно, Император думал, что она размышляет или раскаивается в своей ошибке.

Во всяком случае, он не мог видеть выражение ее лица.

Император был уверен, что сможет убедить Линь Мэнъя и таким образом достичь своей цели.

Неожиданно Линь Мэнъя все еще оставался неподвижным. Император был немного сбит с толку, но все же был уверен, что Линь Мэнъя может быть его пешкой.

Теперь ей просто нужно время, чтобы все обдумать.

«Ну, если то, что ты сказал, правда, ты собираешься сказать мне, что подстава моего брата — это просто несчастный случай?» Линь Мэнъя внезапно подняла голову, бесстрашно посмотрела в глаза Императору и сказала: «Или вы не знаете, что Императрица и семья Шангуань сговорились убить мою мать и членов нашей семьи Линь?»

Император никогда не думал, что женщина осмелится задавать ему такие вопросы.

Более того, Линь Мэнъя фактически раскрыла глубочайшую тайну семьи Линь. Даже Лин Мужжи мог не знать всех подробностей.

Тем не менее император действительно был опытен и проницателен. Хотя Линь Мэнъя раскрыл свой секрет, он все еще был невозмутим, как будто все здесь было все еще в пределах его досягаемости.

«В будущем я буду поддерживать справедливость для вашей семьи Линь. Вы не знаете всей истории. Более того, я никогда не забывал, как эти повстанцы пытались меня свергнуть. Если бы не поддержка твоей семьи, я бы не смог удержать свой трон, — серьезно сказал он.

Однако Линь Мэнъя чувствовала, что Император перед ней был похож на лису, замаскированную под человека.

Он был полон лжи, которой никто не поверил, но все равно выглядел таким искренним. Она действительно не знала, почему он принял такой вид.

В любом случае, как единственный зритель, Линь Мэнъя почувствовал отвращение к этим словам.

Она сказала: «Да, ты не забыл об этом. Значит, вы позволили им убить мою мать и заставили моего отца жениться на вашей невестке. Я стал слабоумным после того, как меня отравили, позже заставили сесть в свадебное кресло и чуть не убили ядом в свадебном кресле. Теперь моего брата подставили и посадили. Разве все это произошло не по твоему молчаливому согласию?

«Как ты смеешь!» Вновь противоречащий Линь Мэнъя, Император, наконец, потерял хладнокровие и закричал.

Он ударил по столу большой ладонью так сильно, что упала даже гладкая белая крышка чашки.

С убийственным выражением на его энергичном лице он уставился на Линь Мэнъя.

На самом деле, она задолго до этого прекрасно знала, что Император устроил засады со всех сторон двора.

Если он отдаст приказ, ее убьют.

К сожалению, она никогда ничего не боялась.

Она сказала: «Как я смею? Что ж, я действительно нагло поступаю. Но я должен тебе кое-что сказать. Если я умру, ты мгновенно потеряешь своего любимого сына и министра, на которого больше всего полагаешься. Простите меня за прямоту, я боюсь, что вы слишком больны, чтобы выжить, пока вам не удастся воспитать другого принца, достаточно блестящего, чтобы заменить принца Ю, не так ли?

Линь Мэнъя подняла брови и перестала изображать уважительный и нежный взгляд.

Император тупо уставился на нее, думая, что она, полностью уверенная в себе, почти такая же, как ее мать.

Как бы он хотел, чтобы он встретил ее мать тогда…

По мере того, как неуместные эмоции постепенно угасали, Император наконец понял, что женщина перед ним была дочерью женщины, которую он любил, а также самой любимой женщиной его сына.

Однако таким женщинам, как она и ее мать, суждено было пойти против его дела управлять страной.

Он, который был в ярости, постепенно успокоился. Даже ему пришлось признать, что Линь Мэнъя был прав.

Потеря перевесит прибыль, если он убьет ее. Но он не мог позволить ей больше оставаться с его сыном.

Император, который подавил свое убийственное намерение, был самым ужасным.

Холодно взглянув на Линь Мэнъя, он развернулся и ушел.

«Если хочешь сохранить жизнь своему брату, оставь Ю’эр в покое. В противном случае, не обвиняйте меня в жестокости». Издалека донесся безжалостный голос Императора.

Линь Мэнъя стояла там, чувствуя себя подавленной, как будто что-то разбило ей сердце.

«Как хочешь.» Казалось, она бормотала про себя.

Она знала, что Император послал людей, чтобы тайно привести ее сюда, чтобы предупредить. Хотя ее тщательно охраняли, она не могла избежать плотного окружения, которое он установил.

Ни Императрица, ни Семья Шангуань не знали, что Император был самым хитрым и самым жестоким охотником в Столице, и он включил всех в свой план.

— Мисс, с вами все в порядке? Внезапно сзади раздался знакомый голос.

Линь Мэнъя немедленно обернулась и увидела Байджи с красными глазами.

Байджи в спешке подбежал к ней и осмотрел ее с ног до головы, опасаясь, что она могла пораниться. Убедившись, что с ней все в порядке, Байджи вздохнул с облегчением.

«Это все моя вина. Если бы я был более бдительным, ты бы не был в такой опасности. Кстати, те, кто меня забрал, меня не обидели и сейчас отпустили без причины. Мисс, как вы думаете, на кого они работают? — спросил Байджи.

Линь Мэнъя поднял глаза и обнаружил, что сила, окружавшая двор, в это время исчезла.

Если она угадала правильно, два седана также были освобождены целыми и невредимыми.

Император всегда безупречно выполнял свои планы. Неудивительно, что на протяжении многих лет ему удавалось скрывать свою настоящую силу от семьи Шангуань.

Она вдруг почувствовала, что тогда с ее стороны казалось крайне глупым рисковать, чтобы вылечить Императора.

«Ничего такого. Наверное, это чья-то шутка. Пошли домой. Они, должно быть, очень беспокоятся дома», — сказала Линь Мэнъя, скрывая свои настоящие эмоции в глубине своего сердца, чтобы никто не мог сказать, о чем она думает.

Например, сегодня ее внезапное противоречие казалось самым опасным и безрассудным поступком, но на самом деле она сделала это, подумав.

Если Император был старой лисой, то она была молодой охотницей, которая осмелилась обмануть старую лису.

Линь Мэнъя многозначительно улыбнулась.

Думал ли Император, что это конец? Она будет медленно показывать ему, что это было только начало!

Как и ожидала Линь Мэнъя, охранники, тайно защищавшие ее, вернулись в особняк маркиза Женнаня.

Новость о ее загадочном исчезновении распространилась по всей семье Линь, когда они вернулись.

Поэтому с того момента, как она вошла в особняк, ей пришлось терпеть взгляды членов семьи.

Байчжи, эта озорная девочка, даже загадочно задала ей несколько вопросов об их детских секретах между ними двумя.

Они не почувствовали облегчения, пока не подтвердили, что эта улыбающаяся женщина, которая, казалось, была в хорошем настроении, на самом деле была их хозяйкой, таинственно исчезнувшей на два часа.

«Остывать. Они не посмеют убить меня сейчас. Не волнуйтесь, никто не может отрезать мне голову, — Линь Мэнъя указала на свою очень важную голову и сказала.