Глава 741: Она замужем

Прекратив ссориться, два губернатора были вполне организованы.

Губернатор Цинь привел их в особняк губернатора, а губернатор Сыма направился прямо во внутренний двор особняка, предположительно, чтобы что-то для них приготовить.

При виде этого Линь Мэнъя мысленно покачала головой.

Два губернатора были довольно интересны, но губернаторский особняк был построен и оформлен в двух совершенно разных стилях.

Однако при мысли о том, что они намеревались подраться за пределами особняка губернатора, Линь Мэнъя не удивился этому.

В конце концов, в этом большом мире всегда были странности.

«Я слышал от брата Хоу, что ты собираешься на остров посреди озера? Это очень опасное место, где могут погибнуть обычные люди». Как только они сели в приемной в серьезной обстановке, губернатор Цинь перешел прямо к делу и обсудил с ними цель их визита.

«Хотя это очень опасно, моя жена должна уйти. Ваше превосходительство, пожалуйста, сделайте нам одолжение, — искренне умолял Лун Тяньюй.

Только когда Линь Мэнъя услышала слово «жена», она поняла, что другие, включая только что вошедшего губернатора Сыма, уставились на нее.

«Кхм, кхм…» Линь Мэнъя попыталась скрыть свой смущенный вид сухим кашлем.

«Э-э… ​​я была помолвлена ​​с моим двоюродным братом с детства, и в этом году мой кузен сделал мне подарки на помолвку», — объяснила она.

Хотя она сказала Лун Тяньюй не раскрывать их отношения, поскольку Лун Тяньюй так сказал, она не могла опровергнуть это.

В конце концов, они вступили в законный брак после того, как поклонились Небу и Земле и переспали вместе.

Она просто была сбита с толку тем, почему два губернатора были так шокированы.

Подсознательно коснувшись своего лица, она подумала, что, возможно, выглядит слишком молодо для замужней женщины.

— Сэр… вы жених этой юной леди? Сыма Нан ​​широко раскрыл глаза, взглянул на красивого мужчину в черном и спросил с удивленным и любопытным взглядом.

Лун Тяньюй без колебаний кивнул, взял Линь Мэнъя за руку и сказал: «Да, она будет моей единственной законной женой. Ваше превосходительство, буду признателен, если вы окажете нам услугу.

Даже Линь Мэнъя чуть не захлебнулась слюной.

Казалось, сейчас не время хвастаться своей привязанностью друг к другу, так как это задело бы чувства других.

Однако Линь Мэнъя не знала, что их ошеломило.

Сыма Нан ​​и Цинь Либэй обменялись взглядами и что-то почувствовали в глазах друг друга.

Гоша, их близкий друг, мудрый и способный человек, не заботившийся ни о чем, кроме национальных дел, никогда не влюблявшийся ни в какую женщину, теперь влюбился в замужнюю женщину!

Хотя она и ее жених не сыграли свою свадьбу, они считали ее замужем с тех пор, как ее жених сказал это.

Они смотрели на своего близкого друга со сложными эмоциями в глазах.

Так или иначе, они думали, что новость настолько шокирует.

«Ну, я вижу. Поскольку вы друг брата Хоу, вы также наши друзья. Каждые полмесяца есть тропинка на остров посреди озера. Любой, кто хочет отправиться на остров для сбора лекарственных трав, может отправиться туда только в это время. День наступит через два дня. Вы можете остаться здесь, а через два дня я лично отвезу вас на остров. К счастью, Сыма Нан, которая быстро отреагировала, спокойно перевела тему на бизнес.

Между тем, он украдкой взглянул на Хоу Юэтяня, который, как и ожидал, показал горький взгляд, когда Лю Юй произнес слово «жена».

Увы, говоря об этом, они хотели бы видеть, во что любовь превратила их друга, такого святого.

Неожиданно их друг влюбился в замужнюю женщину.

Они невольно задавались вопросом, что же он такого сделал, что встретил такое несчастье.

— Ваше превосходительство, спасибо за помощь. Линь Мэнъя с улыбкой выразила благодарность.

Хотя она не знала, почему атмосфера стала такой неловкой, она не забыла о своих манерах.

Затем, по настоянию Лун Тяньюя и Цинху, они выбрали для проживания гостиницу в городе Цзян.

Теперь, когда они доставили двум губернаторам много неприятностей, им стало стыдно оставаться в своем особняке.

Более того, два губернатора лично выводят их из Особняка губернаторов.

Подумав некоторое время, Линь Мэнъя попросил Цинху выбрать несколько изысканных, но не ценных предметов из того, что они привезли с собой, и отправить эти предметы в особняк губернатора в качестве возвращенных подарков.

Она не хотела быть в долгу перед Хоу Юэтянем и двумя его друзьями и обязательно отплатила бы им, если бы представилась такая возможность.

«Не волнуйся. Поскольку мы прибыли в страну Дунся, мы скоро получим необходимый вам медицинский материал». Когда Линь Мэнъя, сидевшая в гостинице, глядя в окно и погруженная в свои мысли, услышала голос Лун Тяньюй, она внезапно оказалась в его объятиях.

Прислонившись к своей знакомой твердой груди, Линь Мэнъя расслабился и наслаждался редким моментом отдыха.

Она сказала: «Я никогда не беспокоилась об этом. Когда ты рядом, я буду в порядке. Между прочим, Лин Куи, кажется, очень много работает в эти дни. Если вы привели с собой так много охранников, почему вы должны возлагать все задачи на него?

Лонг Тяньюй осторожно поднял ее с инвалидного кресла, подошел к большому дивану и лег на него, держа ее на руках, думая, что в последнее время она все больше худела.

Она каким-то образом сбросила вес, который он сотрудничал с более чем дюжиной поваров в их особняке, чтобы помочь ей набрать раньше.

Подумав, он принес одеяло и положил его на женщину в своих руках. После этого он протянул руку, чтобы взять со стола официальный документ.

Официальные документы на столе были тайно отправлены из государства Цзинь его отцом, Императором. Линь Мэнья только что говорил о том, что Лин Куй выходил за ними, и его отец давал ему задания каждый день в полночь.

«Все в порядке, он может отдохнуть в течение дня. Ты должно быть устал. Поспи.» Сказав это, он нежно поцеловал ее в лоб.

С тех пор как он прибыл сюда, он лично занимался одеждой, едой, жильем и транспортом Лин Мэнъя.

Возможно, из-за компании Лун Тяньюй Линь Мэнъя успокоилась.

Она, которая долгое время страдала от плохого сна, каждую ночь спала намного лучше в объятиях Лун Тяньюй.

Устроившись в его теплых объятиях, Линь Мэнъя постепенно почувствовала сонливость.

Она зевнула и уснула в его руках, как котенок.

«Ваше Высочество, Ее Высочество…» Линь Мэнъя ненадолго заснула, когда секретный агент опрометчиво ворвался и сказал.

Лун Тяньюй пристально посмотрел на секретного агента, и секретный агент немедленно закрыл рот, опустил голову и не осмелился говорить что-либо еще.

«Убирайся», — просто ответил он двумя словами, уже не такими нежными, как когда говорил с Линь Мэнъя.

Секретный агент не решился больше оставаться и немедленно вышел.

Лун Тяньюй неохотно убрал руки и прошептал ей на ухо: «Я скоро вернусь. Подожди меня.»

Линь Мэнъя, заснувший в этот момент, понял только общий смысл его слов. Она кивнула и отпустила его руки.

Терпеливо укутав ее, Лун Тяньюй привел в порядок свою одежду и вышел из комнаты.

Ради своей безопасности они арендовали всю гостиницу.

«Что случилось?» Попав в другую комнату, Лун Тяньюй равнодушно посмотрел на своего подчиненного перед ним и спросил с потемневшим лицом.

«Ваше Высочество, члены семьи Ее Высочества, похоже, попали в засаду по пути к народу Линтянь и теперь пропали без вести», — сказал секретный агент, почтительно опустившийся на колени и обеими руками вручивший конверт.

Лонг Тяньюй нахмурил брови и тут же открыл конверт.

Взглянув на письмо, он еще сильнее нахмурился.

Хотя Линь Мэнъя не сказала ему правду, он знал, что члены ее семьи вернулись либо в свой родной город, либо в страну Линьтянь, чтобы пока держаться подальше от неприятностей.

Поэтому он просто послал несколько охранников, чтобы тайно охранять их по пути.

Чтобы замести следы, он даже поручил охранникам несвязанные между собой задачи и просто развернул несколько незаметных доверенных подчиненных среди охранников, чтобы охранять их по пути.

Более того, Линь Мужжи и Линь Наньшэн были хороши в боевых искусствах и стратегии.

Почему они были атакованы в пути и пропали без вести?

Пока не…

— Скажи нашим людям, чтобы они искали строго по пути. Не пугайте местных полицейских и не оставляйте свои следы. Как только вы получите какие-либо новости, сообщите мне об этом вовремя. Лун Тяньюй дал инструкции.

— Понял, — торжественно ответил секретный агент.

Получив приказ Лонг Тяньюй, он мгновенно ушел.

В комнате, немного подумав, Лун Тяньюй достал зажигалку и сжег письмо.

Но когда он поднял голову, Цинху, одетый в зеленое, появился перед ним с серьезным видом.

«Мы должны скрыть это от нее. Она слишком слаба, чтобы выдержать это, — сказал Цинху.

Он считал Линь Мэнъя более важным, чем кто-либо и что-либо.

Грубо говоря, он даже считал ее отца и брата ни с чем не сравнимым с ней.

Однако она их очень ценила.

Несмотря на то, что она была слаба и серьезно больна, она все еще изо всех сил пыталась организовать должные условия для членов своей семьи и компаньонов.

Если бы она узнала об этом, плохие новости убили бы ее.

«Я знаю. Поскольку вы узнали это, другие тоже. Я думаю, вы знаете, что вы должны сказать своим подчиненным, — сказал Лун Тяньюй.

Хотя отец и брат Линь Мэнъя пропали без вести, Цинху, должно быть, еще не получил известий об этом.

Но Лун Тяньюй слишком хорошо знал Линь Мэнъя. Хотя она не могла посылать людей вслед за отцом и братом, она, должно быть, придумала какие-то способы обмена сообщениями с отцом и братом.

Поскольку он намеревался скрыть от нее эту новость, ему пришлось подделать сообщения от ее отца и брата.

Хотя Линь Мэнъя не сказал ему правду, Цинху должен был это знать.

Глядя в серьезные глаза Лун Тяньюй, Цинху на мгновение заколебался и, наконец, кивнул.

Последнее, что он хотел сделать в своей жизни, это обмануть ее.

Однако ему ничего не оставалось, как сделать это ради ее здоровья.

«Я разберусь с этим должным образом», — сказал он.