Глава 822: Принесите нежный подарок под дождем

С тех пор, как она приехала в империю Лиюнь, она не поддерживала связь с членами своей семьи в государстве Цзинь и лишь изредка получала новости о ситуации в государстве Цзинь от Сяоюй.

Она редко слышала новости о своем отце и брате, но знала только, что семья Линь больше не была такой процветающей, как раньше, а отряд, возглавляемый семьей Линь, был в упадке.

Тем не менее, Линь Мэнъя знала, что после того, как трое из них вернутся в государство Цзинь, семья Линь обязательно снова поднимется.

Те, кто издевался над ними и унижал их, обязательно заплатят за это чрезвычайно болезненную цену.

Байсу рядом не было, но перед уходом она все устроила как следует.

Линь Мэнъя, которому нечего было делать, мог только сидеть перед столом и читать.

Не заметив, когда небо совсем потемнело и пошел дождь, она встала и потянула больные конечности.

Стоя перед окном, она смотрела, как на улице идет дождь, погруженная в свои мысли.

Она слышала звуки капель дождя поверх других звуков, как будто весь мир затих, без помех и шума.

Она чувствовала только прохладу и влажность.

Раньше она не очень любила дождливые дни, но по мере того, как ее одолевали все возрастающие хлопоты, она начала наслаждаться мирными дождливыми днями, что случалось редко.

Под дождем дворцовые фонари во дворе мерцали нечетким светом, затуманивая ее зрение.

При мысли, что ее зрение затуманено, Линь Мэнъя сильно потерла глаза, только чтобы увидеть человека, приближающегося к ней под дождем.

Человек подошел прямо к ней, все еще закутанный в темный плащ. Хотя он не промок под дождем, Линь Мэнъя почувствовала, что ее сердце екнуло.

Он вышел в коридор и протянул руку, чтобы снять капюшон.

Перед ее глазами появилось красивое и нежное лицо.

— Я здесь, чтобы увидеть тебя, — небрежно сказал он мягким и глубоким тоном.

Однако, несмотря на влагу на его плаще, Линь Мэнъя, чьи глаза стали мокрыми, бросилась в объятия Лун Тяньюй через окно.

«Будь осторожен», — сказал Лун Тяньюй, пытаясь поймать ее.

Увидев, что она глубоко спрятала лицо в его объятиях, он нежно улыбнулся.

В эту дождливую ночь они вдвоем тихонько обнимали друг друга, как будто никто в мире не мог их побеспокоить.

«Идет дождь, не так ли? Почему ты здесь в этот момент?» — спросил Линь Мэнъя.

Она цеплялась за Лонг Тяньюя и отказывалась вырваться из его рук. Хотя ее светло-розовое газовое платье промокло от влаги на его плаще, ее это совершенно не волновало.

«Иди и переоденься, если ты простудишься», — сказал Лун Тяньюй.

Он осторожно подтолкнул ее к задней части экрана, а затем снял свою черную верхнюю одежду.

Его черное белье было еще сухим. Увидев, что она отказалась переодеться, как ей сказали, и даже высунула голову, чтобы взглянуть на него, он не мог не улыбнуться.

— Кажется, ты хочешь, чтобы я помог тебе измениться. Хорошо, — сказал он явно дразнящим тоном.

Услышав это, Линь Мэнъя немедленно втянула голову и сказала: «Нет… нет! Я изменюсь сам, сам!»

После своего изумления Линь Мэнъя быстро переоделась в чистую одежду.

Она вдруг вспомнила, что, похоже, испытала то же самое, когда впервые вернулась в дом своих родителей после того, как вышла за него замуж.

Прошло больше года с тех пор, как она вышла замуж за Лун Тяньюй. Неожиданно за это время произошло так много всего.

«Подойди сюда и посмотри, что я тебе принес», — сказал Лун Тяньюй.

Увидев Линь Мэнъя, одетого в светло-желтое газовое платье, он не мог не показать изумление в глазах.

Когда она только что вышла за него замуж, несмотря на свою необычайную красоту, она вела себя как девчонка.

Теперь ее глаза все еще были ясными, но в их глазах всегда был намек на непреднамеренное очарование.

Кроме него, все мужчины во всем мире, вероятно, были бы очарованы ею.

Но она принадлежала только ему.

Лонг Тяньюй протянул руку, чтобы взять ее прохладную руку, притянул ее в свои объятия и отвел к задней части теплой парчовой занавески.

Затем он осторожно вытащил из-за груди ярко-красную цветущую ветку. Он увидел его по дороге сюда, спрятал на груди и принес ей, думая, что он ей понравится.

«Это… красная марлевая роза многоцветковая? Где вы его нашли? Это великолепно!» — сказал Линь Мэнъя.

Цветущая ветвь в руке Лонг Тяньюй была около одного фута в длину с цветком размером с чашу, чьи красные лепестки были великолепны и элегантны.

Несмотря на то, что он подвергался воздействию дождя, он не потерял особого аромата.

Линь Мэнъя поднесла к носу розу многоцветковую, и в ее нос ударил тонкий, но элегантный аромат.

«Я видел это в саду снаружи. Я узнал от Байджи, что вы искали и пытались найти этот вид розы многоцветковой, но безуспешно. Вы можете посадить множество из них с цветущей веткой. Я выбрал лучший. Если тебе это не нравится, я пойду и найду для тебя лучшее». Лонг Тяньюй приподняла прядь волос, когда он говорил обожающим тоном.

«Спасибо, не надо. Этот лучший. Я найду вазу, чтобы поставить его прямо сейчас. Спасибо!» — сказал Линь Мэнъя.

Она очень обрадовалась, что он пришел сюда и принес ей красную марлевую розу многоцветковую.

Она была очень тронута.

«Не спешите. Вы должны сказать мне, как вы собираетесь отблагодарить меня перед этим, — сказал он.

Как только она встала, она снова оказалась в его объятиях.

Красная марлевая роза многоцветковая случайно упала на землю. Линь Мэнъя широко открыла глаза и, не двигаясь, смотрела в его черные глаза.

— Я… — сказала она.

Прежде чем она успела закончить свои слова, Лун Тяньюй прервал ее поцелуем.

Парчовая занавеска была опущена большой рукой, и звуки капель дождя за окном слышны были сквозь их стоны во внутренней комнате.

Ярко-красная марлевая роза многоцветковая была символом их страсти и счастья, как свечи дракона и феникса в брачную ночь, потому что она также была известна как невеста роза многоцветковая.

Небо только что прояснилось после дождя. Они прижались друг к другу в комнате, наслаждаясь своим сладким временем.

Линь Мэнъя, который был измотан, лениво устроился на руках Лун Тяньюй.

Может быть, разлука заставила сердце полюбить.

«К счастью, сегодня Байсу здесь нет, иначе…» Сказав это, она укоризненно ударила Лонг Тяньюя в грудь.

На самом деле, она не ненавидела такие вещи.

Тем не менее, они были в чужой стране. Если бы сегодня не шел дождь, то, что они сделали, определенно было бы обнаружено.

Когда придет время, ей будет слишком стыдно смотреть в глаза кому-либо.

— Я знаю, что ее здесь нет. Разве ты не послал ее доставить что-то Сяоюй?» — сказал Лонг Тяньюй.

Он, пребывавший в хорошем настроении после удовлетворения своего желания, крепко держал ее в своих объятиях. В этот момент он почувствовал, что снова стал полным.

«Почему ты знаешь обо всем, что здесь происходит? Вы узнали об этом от мистера Чжу, как раньше? — спросил Линь Мэнъя.

То, что она посылает Байсу что-то доставить Сяоюй, не было секретом, но не предполагалось, что многие люди об этом узнают.

Теперь Лун Тяньюй небрежно упомянул об этом, что ее удивило.

— Нет, мои люди увидели ее случайно. На этот раз мои люди тайно участвовали в задании Сяоюй. Но он не знает об этом, и я не собираюсь выступать», — сказал Лун Тяньюй.

Он редко что-то скрывал от Линь Мэнъя. К тому же, рано или поздно она это узнает.

— Я не знаю, что вы делаете тайно. Но как его зять, вы должны помочь ему в критический момент. Ты понял?» — сказал Линь Мэнъя.

Услышав, как она назвала его зятем Сяоюй, Лун Тяньюй сразу же кивнул.

Минуту назад он завидовал тому, что его жена все время заботилась о Сяоюй.

Однако, поскольку она называла его зятем Сяоюй, он, безусловно, позаботится о Сяоюй.

Более того, Яэр всегда души не чаял в Сяоюй. Если он мог доставить ей удовольствие, сделав это, почему бы и нет?

«Кроме того, ты знаешь, как поживают мой отец и брат? Хотя я доверил это Цинху, я знаю, что он, должно быть, оставался с вами в течение последних нескольких месяцев. Мне интересно, как у них дела в стране Линтянь, — сказал Линь Мэнъя.

В глазах Лун Тяньюй мелькнуло сомнение.

Через некоторое время он стал серьезным.

Глядя в ее ясные глаза, Лун Тяньюй открыл свои тонкие губы и тщательно взвесил свои слова, прежде чем сказать. — Я собирался сказать тебе одну вещь. Поскольку раньше у тебя было слабое здоровье, я не нашел подходящего времени. Но обещай мне, постарайся сохранять спокойствие, хорошо?

Услышав его слова, у Линь Мэнъя появилось предчувствие.

Но теплые объятия Лун Тяньюй стали ее сильной поддержкой.

Она кивнула и немного нервничала.

Она неосознанно схватила его за руку и не могла не задержать дыхание.

Он сказал: «Ваш отец и брат были захвачены Культом Свечного Дракона во время нашего визита в страну Дунся. Но не волнуйтесь слишком сильно. Как только я узнал об этом, я послал людей на их поиски. Позже я получил точную информацию о том, что они были спасены группой таинственных людей и в настоящее время пропали без вести».

Линь Мэнъя был ошеломлен, словно его ударила молния. Она должна была ожидать этого задолго до этого.

Ее отец и брат всегда очень беспокоились о ней, поэтому они не могли не посылать ей ни одного письма в течение такого длительного периода времени.

Не зная, что делать, Линь Мэнъя охватила паника.

Что ей делать? Ее отца и брата поймали. Нет, она должна спасти их!

Увидев, как она пытается в спешке встать, несмотря на пустой взгляд в ее глазах, Лун Тяньюй вздохнул и крепко обнял ее.

Затем он сказал: «Сохраняйте спокойствие. В настоящее время им ничего не угрожает. Мистер Чжу пообещал помочь нам их найти. Не волнуйся. Поскольку твой отец и брат не простые люди, я не думаю, что они будут ждать своей гибели.

Покачав головой, Линь Мэнъя начала ломать голову. В этот момент она была сбита с толку.

«Они в другой ситуации! Этих людей нельзя судить по здравому смыслу, и они жестоки с радикальными средствами. Мой отец и брат им совсем не пара! Нет, я должен отправиться на их поиски, иначе, иначе… — сказал Линь Мэнъя.

При виде охваченного паникой и беспомощного взгляда, который она редко показывала, Лун Тяньюй огорчилась и нежно поцеловала слезы, которые она пролила от беспокойства.

Он понимал, что ей нужна его компания в сложившейся ситуации.

Он крепко держал ее и пытался успокоить ее, которая была на грани эмоционального срыва, своим теплом.

Он знал ее лучше всех. Чем эмоциональнее она была, тем больше вероятность, что она промолчала.

Она редко выражала свои эмоции нытьем, поэтому Лун Тяньюй беспокоился больше.

«Что мне делать… Что мне делать… Лун Тяньюй, что мне делать?» — пробормотала она.