Глава 835: Неспособность встретить Синь Луана

Зал Сяньнань был таким же уединенным и простым, как и раньше, без посетителей.

Хотя Синь Луань собирался стать бывшим верховным жрецом, он все еще имел влияние, которое нельзя было недооценивать в семье Синь.

Там должно было быть много людей, пришедших польстить ему.

Однако верховный жрец заявил, что не может принимать посетителей после того, как был напуган попыткой убийства.

К настоящему времени Линь Мэнъя был на сто процентов уверен, что верховный жрец, должно быть, действует в сговоре с императором.

Его выздоровление было лишь предлогом для отказа от приема посетителей.

Однако никто не знал, какие шалости затеял первосвященник, который не был трусом, в зале Сяньнань.

«Кто ты?» Раздался голос.

Лин Мэнъя, которая шла с опущенной головой, была остановлена.

Она подняла голову и увидела несколько мужчин, одетых как охранники.

Это было странно. Она не видела их здесь несколько дней назад. Это было такое совпадение, что они тоже пришли сюда сегодня.

— Разве вы не мисс Хелан, горничная мадам Джингроу? Вы пришли не вовремя, мисс. Его Величество тоже здесь. Что привело тебя сюда?» Тут же подбежал личный евнух императора и спросил.

Он мог позволить оскорбить перед собой любую служанку, кроме мисс Хелан, и должен относиться к ней с большим уважением.

Увидев его улыбающееся лицо, Линь Мэнъя поняла, что сегодня она может не встретиться снова с Синь Луанем.

Она беспомощно скривила губу и не могла показать никакого разочарования на лице.

Затем она сказала: «Мадам послала меня принести первосвященнику чашку чая. Пожалуйста, отдайте его Первосвященнику. Я заварил чай со своим уникальным умением, и Мадам хотела, чтобы Верховный Жрец попробовал его. Так как я принес сюда чай, я ухожу.

Очевидно, Линь Мэнъя не хотел уходить, не встретившись с Синь Луанем.

Но если она останется… у нее не хватило смелости попросить о встрече с Ксин Луанем в присутствии Императора.

Как только Линь Мэнъя с улыбкой передала чай евнуху, она ушла.

Учитывая, что Император был немного раздражен ею в последние дни, она решила, что ей лучше не появляться перед ним.

К счастью, сегодня у нее была другая задача. В противном случае ее план был бы нарушен.

Ей просто было интересно, о чем говорили Император и Верховный Жрец.

Выйдя из зала Сяньнань, Линь Мэнъя пошел на север.

Ее пунктом назначения стала тюрьма в императорском дворце для содержания заключенных.

Он не занимал большой площади, но был очень уединенным.

Без гида обычным людям добраться туда было бы практически невозможно.

В конце концов, такое место было немного жутким и ужасающим. Было бы ужасно, если бы благородные господа в императорском дворце испугались этого.

Хотя Линь Мэнъя пришла сюда впервые, она, казалось, была знакома с дорогой.

Она читала карту императорского дворца, так что попасть сюда ей было нетрудно.

Как только она прошла через лунные ворота, она увидела нескольких дворцовых слуг, совершивших преступления, лущивших рис ступками и пестиками под пристальным взглядом нескольких сильных старых дев.

Вообще говоря, такого рода задачи возлагались на тех, кто совершил мелкие преступления. Хотя они и были бы утомлены, но те, кто выйдет на свободу после отбытия наказания, точно не будут измотаны до смерти.

Конечно, это было только мнимое правило.

На самом деле у этих охранников было множество способов поставить их в крайне жалкое положение.

Некоторые дворцовые слуги, совершившие преступления, скорее умрут, чем явятся сюда, чтобы терпеть такие муки.

Несколько ответственных старых дев подошли, чтобы поприветствовать Линь Мэнъя, как только она вошла.

Хотя обычно они оставались в этом маленьком дворике, они могли сразу узнать обо всем, что происходило в императорском дворце.

— Разве вы не мисс Хелан? Приветствую вас, мисс. Что привело вас сюда сегодня? — сказали они с улыбками на лицах.

Они, безусловно, уважительно и с энтузиазмом относились к Линь Мэнъя.

Ведь она имела необыкновенный статус и даже превосходила тех принцесс.

— Я пришел взглянуть на человека, которого мадам прислала сюда несколько дней назад. Где она? Ты можешь показать мне дорогу?» Линь Мэнъя сказал со скромной улыбкой.

Хотя ей не нравилось это место, оно все же имело свою ценность.

Она не была бы настолько наивной, чтобы полагать, что терпимость и доброта могут положительно повлиять на всех.

Продвижение человечества должно было сопровождаться опасностью и кровопролитием.

В противном случае человечество могло бы закончить свою эволюцию подобно саблезубым тиграм и мамонтам.

По сравнению с внешней областью для шелушения риса, ячейки внутри были намного темнее.

Когда ей в нос ударил кислый и влажный запах, ей стало плохо, и ей захотелось закатить глаза.

Только теперь она поняла, как больно иметь хороший нос.

Линь Мэнъя отвели в самую сокровенную комнату, которая должна была быть жилищем ответственных дворцовых горничных.

Он был не только намного чище и больше, но и пах намного лучше.

Она сидела в кресле, ожидая человека.

— Иди, скорей! Пришел упрек извне.

Затем перед Линь Мэнъя появился человек в рваной одежде.

Старые девы нахмурились. Очевидно, они были недовольны медленным движением человека.

Человек набросился на ноги Линь Мэнъя.

Она посмотрела вниз и пригляделась. Это был человек, которого она хотела встретить.

— Мисс, мы привели ее сюда. Пожалуйста, не торопитесь, чтобы допросить ее. Сейчас мы выходим на работу, — улыбаясь, сказали дежурные старые девы.

Линь Мэнъя, не колеблясь, вытащила из рукава серебряную монету и отдала им в награду.

Они горячо поблагодарили Линь Мэнъя и ушли, оставив Линь Мэнъя и женщину, которые рухнули на землю и выглядели в беспорядке, в комнате.

Линь Мэнъя усмехнулась и посмотрела на женщину перед ней.

Она сказала: «Если вокруг никого нет, тебе лучше перестать притворяться мертвым. Красавчик Джин, я прав?

Услышав слова Линь Мэнъя, женщина, распростертая на земле, на мгновение напряглась.

Что заставило Красавицу Джин, плохо умеющую притворяться, осмелиться сменить личность на кого-то другого? Ну и шутка!

— Я… я понятия не имею, что ты имеешь в виду, говоря это. Я невиновен. Помогите мне, пожалуйста!» Со связанными руками и ногами женщина могла только лежать ничком на земле и чуть дрожащим голосом кричать о своей обиде.

Оказалось, что муки, которые она перенесла в эти дни, произвели на нее глубокое впечатление.

«Почему ты должен был это сделать? На самом деле, вы не умеете маскироваться. Я думаю, вы сделали это, потому что придворная служанка немного похожа на вас, или она ваша кузина, которую вы привели в императорский дворец извне. Жаль, что ты сделал из нее козла отпущения даже после того, как она умерла за тебя. Ты не чувствуешь себя виноватым?» — сказал Линь Мэнъя.

Она спокойно сидела, мало-помалу обнажая истинное лицо женщины перед собой.

Хотя с растрепанными длинными волосами женщина больше походила на призрак, схожие черты ее лица и ее кузины были веским доказательством.

Многие люди были похожи на своих кузенов, кто-то мог изменить ее внешность, но изменить ее вид было трудно.

Красавица Джин была лишь чуточку красивее своей кузины, и их небольшая разница подчеркивалась их платьем.

Таким образом, это был отличный план заменить Красавицу Джин ее двоюродной сестрой.

Никто не знал, что Красавица Цзинь, казненная в частном порядке старейшим принцем, все еще жива и даже назначена ответственной дворцовой горничной, которая отправила дворцовых горничных охранять пустой павильон Линьцю.

В тот день, когда Линь Мэнъя вошла во двор, она заметила эту проблему.

Поэтому она попросила Байсу немедленно задержать ответственную дворцовую горничную.

Неожиданно она получила бонус.

— Вы… мисс, о чем вы говорите? Я не понимаю. Я действительно двоюродный брат Красавчика Джина. Но та, что обидела мадам Цзинжу, заслужила свое наказание. Я действительно невиновен. Мисс, пожалуйста, поддержите справедливость для меня. Закончив говорить, женщина зарыдала.

Ее игра была немного жесткой, но достаточно запутанной.

К сожалению, она столкнулась с Линь Мэнъя, бывшей принцессой Юй, которая умела добиваться признаний с помощью пыток.

«Ой? Это так? Оказывается, мои люди ошиблись. Извини за это. Но поскольку вы отрицаете, что вы Красавчик Джин, можете ли вы дать объяснение этим умершим людям? — бесстрастно сказал Линь Мэнъя.

Никто не мог сказать, о чем она думала.

Женщина, распростертая на земле, колебалась, думая, что ей повезло убедить Линь Мэнъя.

Она сказала: «Я действительно не ожидала этого! В тот день я, как обычно, послал их охранять павильон Линьцю. Неожиданно позже они были убиты. Я, я действительно невиновен.

Линь Мэнья всегда хорошо справлялся с теми, кто отказывался говорить правду.

Однако принять множество мер, которые она получила, было невозможно.

К сожалению, у Красавицы Джин была заметная слабость.

Линь Мэнъя встала и вытащила шпильку из пучка.

Хотя шпилька была сделана из мягкого серебра, ее кончик был чрезвычайно прочным и острым.

Держа шпильку в руке, Линь Мэнъя с улыбкой смотрела на Красавицу Джин, которая все еще оказывала упорное сопротивление. Что ж, поскольку Красавчик Джин хотел поиграть в игру, она присоединилась к ней.

Линь Мэнъя сказал: «Я знаю, что ты невиновен, но, к сожалению, это бесполезно. Боюсь, вы до сих пор не в курсе, что одна из четырех погибших девушек — дочь вождя племени. Она, которая была довольно озорной, только что вошла в императорский дворец, чтобы остаться на несколько дней. Неожиданно ее убили. Теперь вождь племени каждый день устраивает сцену, чтобы заставить Его Величество и мадам Цзинжу дать ему объяснение. Кажется, что вы должны быть обижены. Не волнуйся, ты такой верный. После того, как вы умрете по ложному обвинению, Его Величество и мадам Цзинжу обязательно устроят вам пышные похороны. Теперь, у вас есть какие-нибудь последние слова? Я выполню твое последнее желание, каким бы оно ни было».

Шпилька сияла вспышкой серебряного света.

Она могла бы использовать его кончик, чтобы с небольшой силой проткнуть нежную шею женщины.

Линь Мэнъя остро почувствовала, что женщина нервничает и даже напугана.

Теперь она была напугана, но, похоже, было уже слишком поздно.

«Нет! Нет! Вы, должно быть, сделали ошибку. Четыре девушки вошли в императорский дворец, чтобы работать дворцовыми горничными, потому что они были из бедных семей. Среди них не может быть дочери вождя племени. Вы, должно быть, сделали ошибку, определенно! Она поспешно отказалась, не заметив вспышки света в глазах Линь Мэнъя.

Линь Мэнъя показал еще более беспомощное выражение лица, словно в более сложном положении, чем женщина.

Она нацепила шпильку на шею женщины, и от ее резкого и холодного прикосновения у женщины пошли мурашки по коже.