Глава 856.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

BTTH Глава 856: Аптека Dongfangs

Он выглядел как современный банк.

Однако, осмотревшись, она обнаружила, что большинство покупателей здесь хорошо одетые, либо богатые, либо знатные. Неудивительно, что их специально обслуживали продавцы.

Продавщица, обслуживающая Линь Мэнъя, принесла кисть для письма и чернила и положила их на небольшой квадратный столик рядом с ней.

Он спросил: «Мне интересно, хотите ли вы выписать рецепт или проконсультироваться с врачом перед этим?»

Обычно в аптеках дежурили врачи.

Конечно, врачи, нанятые высококлассными аптеками, были более квалифицированными, поэтому за диагнозами сюда приезжало множество людей.

Линь Мэнъя покачала головой, взяла кисть для письма, окунула ее в чернила и записала на бумаге названия и количество необходимых ей лекарственных материалов.

Она сказала: «Просто заполните этот рецепт, пожалуйста».

Продавщица с широкой улыбкой взяла у нее список, дважды внимательно его проверила, а затем пошла выстраиваться от их имени перед прилавками.

Даже привередливые клиенты останутся довольны таким тщательным и удовлетворительным обслуживанием.

— Мисс, вы знаете, кому принадлежит эта аптека? — спросил Байсу низким и глубоким голосом.

Лин Мэнъя огляделся. Хотя клиентов было довольно много, она все еще слабо ощущала несколько тонких, но агрессивных взглядов с нескольких углов.

«Кто, кроме семьи Дунфан, мог владеть таким роскошным магазином?» она сказала.

Причиной процветания аптеки был не что иное, как ее могущественный владелец.

В противном случае другие смогли бы получить долю большого пирога.

«Это правда. Теперь им занимается госпожа Дунфан Сю из старшей ветви семьи Дунфан. Тем не менее, поскольку она еще молода, пока им управляет Дунфан Сюй, — сказал хорошо информированный Байсу.

Линь Мэнъя был немного удивлен.

Подняв брови, она задумчиво посмотрела на прилавки, куда приходили и уходили люди.

Сю, как приемная дочь семьи Дунфан, по-видимому, не смогла бы владеть таким большим магазином без поддержки Дунфан Сюй.

Но Линь Мэнъя немного интересовала причина, по которой Сю могла пользоваться таким привилегированным отношением в семье Дунфан, учитывая ее личность.

Линь Мэнъя считала, что Дунфан Сю заботился о Сю, хотя Сю был усыновлен, поскольку она все еще помнила, когда впервые встретила его, беспокойство, которое он проявлял за Сю, было правдой.

Теперь, узнав, что такая большая аптека принадлежит Сю, она явно почувствовала в этом что-то подозрительное.

Она спросила: «Разве нет других ветвей семьи Дунфан? Готовы ли они отказаться от этой аптеки?»

Хотя было немного неуместно сплетничать о семье Дунфан на их месте, Сю был замешан в этом, поэтому Линь Мэнъя пришлось навести дополнительные справки.

Байсу надула губы и бросила взгляд на группу мужчин, которые только что вошли.

«Смотрите, они приходят, чтобы создать проблемы. Никто не готов отдать такой прибыльный бизнес. Кажется, нам сегодня не повезло. Я надеюсь, что позже мы сможем без проблем получить лекарственные материалы, — со вздохом сказал Байсу, подсознательно стоя перед Линь Мэнъя, казалось, тайно настороже.

С ее присутствием рядом с Линь Мэнья она убережет Лин Мэнъя от опасности.

Глядя через плечо Байсу, Линь Мэнъя посмотрел на тех мужчин, которые только что вошли.

Хотя они не выглядели очень свирепыми, у них были острые глаза, и они казались крепким орешком.

Те мужчины за головой все дышали ровно. С первого взгляда можно было сказать, что они занимались боевыми искусствами.

— Пятый мастер, что привело вас сюда? Проницательный продавец подошел, чтобы поприветствовать его с улыбкой.

Человек, которого звали Пятым Мастером, прошел мимо него, бросив на него равнодушный взгляд, действуя так, как будто он был владельцем этой аптеки.

Зная, что с этим человеком нельзя шутить, наблюдательная продавщица с натянутой улыбкой поспешно последовала за ним.

— Как дела в эти дни? — спросил мужчина.

Тем временем он небрежно прохаживался взад и вперед перед прилавками и ненароком взглянул на ожидающих клиентов.

При виде Линь Мэнъя и Байсу он мгновение смотрел на них.

— Благодаря вам все не так уж плохо, Пятый Мастер. Пока продавец болтал с мужчиной, он подмигнул своим коллегам внутри.

Линь Мэнъя увидела, как неприметная продавщица быстро прошла за прилавок.

Интуиция подсказывала ей, что сегодня в аптеке могут быть проблемы.

Однако она не могла позволить себе медлить с покупкой лекарственных материалов.

Так что она могла только собраться, чтобы продолжать сидеть там.

«Это хорошо. Какое лекарство хочет купить дама? Дайте мне рецепт на взгляд, — сказал мужчина, не сводя глаз с Линь Мэнъя, которую сзади защищала Байсу.

Лицо продавщицы, которая только что их обслуживала, вдруг побледнело.

— Пятый мастер, боюсь, это не по правилам, — сказал он, глядя на человека, попавшего в беду.

Однако мужчина лишь устрашающе посмотрел на продавца. Затем продавец тайно передал ему список, составленный Линь Мэнъя только что.

«Все эти лекарственные материалы хороши. Иди и пригласи двух дам во внутренний зал. Я собираюсь принять их лично». Как сказал мужчина, он положил список в карман.

Все это видел Линь Мэнъя.

Увидев, что продавец находится в затруднительном положении, Линь Мэнъя присмотрелся к мужчине поближе.

Учитывая его внешний вид, он не казался развратным человеком или мошенником.

В данном случае он предположительно попросил о встрече с ними по другим причинам.

Она опустила глаза и ухмыльнулась.

Это правда, что женщины слабы в глазах большинства мужчин. Но, к сожалению, она, Линь Мэнъя, была колючей розой.

Если он намеревался доставить ей неприятности, ему лучше быть готовым к тому, что она причинит ему серьезную боль.

«Пятый мастер, вы не можете этого сделать!» Продавец жалобно умолял его.

Каждый раз, когда этот человек приходил сюда, он пытался придраться к некоторым клиентам, которые были легкими прикосновениями.

То, что он делал это несколько раз, не имело большого влияния, но, поскольку он делал это долго, многие люди говорили, что их аптека полагалась на их большие масштабы и грубо обращалась с клиентами.

Если бы не благонадежная репутация их аптеки, они, наверное, уже потеряли бы своих клиентов.

«Что случилось? Ты собираешься не подчиняться приказу Пятого Мастера? Перестань говорить глупости. Пятый мастер, отвечающий за семью Дунфан, — ваш босс, — укоризненно сказал один из его слуг позади него.

Несколько разумных клиентов знали, что происходит.

Некоторое время размышляя, Линь Мэнъя знала, что даже если мужчина не придирается к ней, вместо этого он будет придираться к кому-то другому.

Она предпочла бы противостоять мужчине сама.

В любом случае, эта аптека принадлежала Сю. Она и Байсу, конечно же, не могли остаться в стороне и уйти.

Увидев, как продавец семенящими шагами приближается к ней, Линь Мэнъя мягко улыбнулась ему.

«Мисс, мне очень жаль, что мой босс приглашает вас во внутренний зал для обсуждения», — сказал он.

Продавец, который думал, что ему откажут, увидел, как красивая дама кивнула, как только он закончил говорить.

Он был немного удивлен, думая, что она не расслышала его слов.

Он сказал: «Мисс, вы…»

«Здорово, что ваш начальник лично выписывает рецепт. Пожалуйста, покажи мне дорогу, — сказал Линь Мэнъя, молчаливо переглядываясь с Байсу.

Байсу понял, что Линь Мэнъя может счесть неудобным иметь дело с этим человеком, когда вокруг слишком много людей.

Она немедленно отошла в сторону и последовала за Линь Мэнъя.

«Спасибо за понимание, мисс. Пожалуйста, пойдемте со мной», — сказала продавщица, явно не ожидая, что с ней будет так легко иметь дело.

Он немедленно повел ее за прилавки и сказал ей тихим голосом, что ей не нужно паниковать, чтобы ее утешить.

Линь Мэнъя пообещала то, что он ей сказал, и последовала за ним в задний зал.

Задний холл был немного меньше переднего, но выглядел более со вкусом и спокойнее.

«Садиться.» Как только она вошла, то услышала мужской голос и увидела у двери лестницу, ведущую на второй этаж.

Оглядевшись, Линь Мэнъя слегка нахмурилась.

Хотя она понятия не имела, почему мужчина решил придраться к ней, в холле было так тихо, что, что бы здесь ни происходило, люди снаружи в ближайшее время этого не услышат.

Она отвела взгляд и посмотрела на мужчину перед собой.

Кем бы он ни был, его личность ничего не значила перед ней.

«Мисс, мы пока не можем предоставить нужные вам лекарственные материалы. Пожалуйста, сходите в другую аптеку, — сказал мужчина, сидевший за стойкой, немного высокомерно.

Линь Мэнъя, однако, приподняла уголки рта, чтобы дать ему многозначительную улыбку.

Обычный человек определенно подумал бы, что мужчина намеревался унизить ее, отступая от своих слов.

К сожалению, сегодня он пытался придраться к Линь Мэнъя.

«Не имеет значения, что у вас нет этих лекарственных материалов. Я просто хочу купить некоторые лекарственные материалы в вашей аптеке сегодня. Я куплю все, что у тебя есть, — мягко сказал Линь Мэнъя.

Но мужчина, очевидно, поняв дальнейший подтекст ее слов, поднял брови.

В прошлом, когда клиенты, которых он выбирал, получали от него отказ, они либо выкрикивали оскорбления, либо мгновенно выбегали из аптеки, жалуясь на грубое обращение в этой большой аптеке.

Но сейчас эта дама действовала так, как будто пришла придраться к нему.

«Лекарственные материалы в нашей аптеке дорогие. Боюсь, что вы не можете себе их позволить, мисс, — грубо и надменно сказал мужчина, беря перед собой чашку с горячим чаем.

Он явно смотрел свысока на Линь Мэнъя и Байсу, которые были одеты в обычную одежду.

«Деньги для меня не проблема. Даже самый ценный лекарственный материал в вашей аптеке, вероятно, не будет стоить всех моих денег. Но не могли бы вы показать его мне, сэр? Линь Мэнъя сказал с холодной улыбкой.

Это была неприкрытая провокация.

В этот момент она была в плохом настроении. Этот отвратительный тип только что попросил об этом.

«Какая хвастливая дама! Мисс, я полагаю, вы не знаете правил нашей аптеки, не так ли? — сказал мужчина с ухмылкой.

Поскольку дама перед ним коснулась его больного места, казалось, у него не было другого выбора, кроме как расправиться с ней без пощады.

«Это правда, что я не знаю об особых правилах вашей аптеки. Ваша аптека открыта для работы, но вы без всякой причины пытались отогнать покупателя. Каким бы дорогим ни был ваш самый ценный медицинский материал, у него есть цена. Я хочу купить его, но ты отказываешься мне его показать. Ни один бизнесмен в мире не будет этого делать. Возможно ли, что вы не обязательно являетесь настоящим боссом?» — прямо сказал Линь Мэнъя.

Услышав это, слуги позади него не могли не смотреть на деликатную даму перед ними, не говоря уже о его холодном взгляде.

Тем не менее, другая стройная женщина решительно стояла перед Линь Мэнъя с холодным взглядом в глазах, из-за чего она выглядела такой же жесткой, как и здоровенные мужчины перед ней.

Она сказала: «Мне все равно, кто вы, но раз вы утверждаете, что вы босс, вы должны показать нам, что у вас есть. Я бы на твоем месте убежал, поджав хвост, чтобы не смущаться здесь».