Глава 882: Боишься, что я разоблачу тебя?

Ли Сяо подняла руку только после нескольких секунд колебаний. К тому времени она заметила, что многие люди вокруг нее взволнованно подняли руки.

Ли Сяо надеялась, что Су Тао выберет ее, молча молясь в своем сердце. Однако Су Тао в конечном итоге выбрал человека, которому на фронте, кажется, около сорока пяти лет.

«Пусть этот джентльмен будет первым гостем на сцене. Причина проста. Если я прав, вы, должно быть, административный персонал в больнице, несмотря на ваш белый халат, верно? Су Тао улыбнулся.

Мужчина был удивлен. Он был уверен, что раньше не встречал Су Тао. Кивнув головой, он ответил: «Да, я…»

— Подожди, не говори мне об этом. Дай угадаю. Су Тао долго изучал мужчину, прежде чем погладить его по лбу: «Вы, должно быть, фармацевт».

«Верно!» Мужчина был удивлен.

Похлопав мужчину по плечу, Су Тао улыбнулся: «Хорошо, спасибо за сотрудничество. Ты очень здоров. Теперь можешь спускаться».

Мужчина наклонил голову и взглянул на Су Тао, задаваясь вопросом, все ли это.

На самом деле, прежде чем выйти на сцену, он беспокоился, что Су Тао может сказать, что страдает какими-то заболеваниями. Никто не надеялся заболеть, и любому было бы неприятно услышать, что он нездоров.

По этой причине многие люди дрожали, слушая экзамены. Они боялись, что могут заболеть без лечения. На самом деле, регулярное прохождение обследований может предотвратить и выявить болезни. Если бы их вовремя лечили, опасности для здоровья не было бы.

Подождав, пока мужчина сядет, Су Тао улыбнулся: «Всем должно быть любопытно, почему я могу угадать его пост с первого взгляда. Мистер Тао может засвидетельствовать, что я никогда раньше не встречал этого джентльмена. Он определенно не тот, кого я подбросил для этой лекции.

Слова Су Тао вызвали взрыв смеха среди зрителей.

Су Тао подождал, пока стихнет всеобщий смех, прежде чем торжественно произнес: «Я лишь проиллюстрировал разницу между западной медициной и традиционной китайской медициной. Мы идентифицируем людей по глазам. Этот джентльмен может быть и в белом халате, но врачи и фармацевты не одно и то же. Большинство врачей имеют некоторые профессиональные заболевания, такие как камни в почках, шейный спондилез и проблемы с пищеварением. Судя по возрасту этого джентльмена, у него будут небольшие проблемы, если он врач. Но раз у него нет симптомов, значит, он должен быть административным сотрудником.

«Я также заметил толстые мозоли на его ладони, когда пожимал ему руку ранее, а также пыль на его ботинках. Как фармацевту, ему придется чаще передвигаться, поэтому его тело более гибкое по сравнению с врачами, которые в основном сидят в кресле. Самое главное, я чувствую запах лекарств, исходящих от него».

Объяснение Су Тао разрешило все сомнения. Вот и получилось, что Су Тао столько всего проанализировал, когда на сцену выходил административный персонал.

Последняя деталь была особенно важна. Многие люди помещают врачей и фармацевтические препараты вместе. На самом деле, врачи вообще не соприкасались с медициной из-за системы управления больницами. Таким образом, Су Тао смог определить, что мужчина раньше был фармацевтом, по запаху лекарства на нем. С другой стороны, Су Тао еще раз подтвердил его предположение о мозолях.

Опустив руки в воздух, Су Тао улыбнулся: «Я не пытаюсь доказать, что могу быть детективом. Я просто пытаюсь показать, как врач ставит диагноз. Все люди могут быть разными, но они также имеют некоторые сходства.

«Как и у всех фармацевтов, у них были бы некоторые общие характеристики из-за их профессии, которые мы можем обнаружить с помощью наших глаз, обоняния и осязания.

«Точно так же мы можем обнаруживать болезни. Потому что между болезнями тоже есть сходство. В этом научная природа ТКМ».

Су Тао сделал короткую паузу, прежде чем продолжить: «Многие люди думают, что ТКМ — это лженаука, не имеющая научного обоснования. Но позвольте мне сказать вам, что ТКМ имеет свою собственную научную природу, особенно для диагностики. У нас есть систематическая база данных для этого. Все в медицинской классике, переданной в Китае на протяжении многих лет.

«Многим людям TCM покажется сложным, но на самом деле это легко, если вы хорошо знаете базу данных.

«Более того, наши предки уже придумали классические рецепты. Так вы будете знать травы и количество, необходимое для каждой болезни. Кроме того, большинство трав имеют природное происхождение, но их побочные эффекты меньше, чем у синтетических препаратов».

Су Тао упрощал вещи, чтобы все могли их понять. Проще всего Су Тао объяснил принципы, лежащие в основе диагноза традиционной китайской медицины.

Су Тао продолжил: «Я только что говорил о различиях между ТКМ и западной медициной. Теперь поговорим о сходстве. Многие думают, что ТКМ — это сложно. Если у человека жар, западная медицина обычно обнаруживает его с помощью термометра. Но в традиционной китайской медицине мы берем бобы и налет на языке. На самом деле ТКМ не так уж и сложна. Чтобы увидеть, страдает ли человек от лихорадки, просто коснитесь лба рукой, чтобы увидеть, горячо ли это. Но вы должны быть осторожны с используемыми лекарствами. Есть много причин лихорадки, таких как воспаление или вирусная инфекция.

«В традиционной китайской медицине есть простой способ лечения простуды и лихорадки. В традиционной китайской медицине есть поговорка: легкие управляют кожей. Легкие управляют Ян и Инь Ци кожи. Когда вы простужаетесь, поры на вашей коже блокируются ветром, жарой, холодом, сыростью и сухостью. В традиционной китайской медицине есть известный рецепт – отвар эфедры.

«Многие западные лекарства содержат эфедру. Используется для стимуляции потоотделения. Когда она попадает в легкие, она может способствовать высвобождению Ян Ци через поры. Когда янская ци больше не скапливается на поверхности кожи, температура тела падает. Это также принцип снижения температуры, и он ничем не отличается от западной медицины».

Впоследствии Су Тао привел несколько примеров. Большинство его объяснений были сосредоточены на сходстве между западной медициной и традиционной китайской медициной, чтобы аудитория могла лучше понять.

Большинство людей ничего не знали о ТКМ. Они бы только думали, что это совершенно не похоже на западную медицину. Итак, Су Тао сделал обратное, связав их вместе, чтобы дать этим врачам западной медицины понять, что западная медицина и ТКМ на самом деле имеют так много общего.

Единственная разница между западной медициной и ТКМ заключалась в их диагностических методах. Западная медицина будет полагаться на оборудование, в то время как ТКМ полагается на осмотр, прослушивание и обоняние, опрос и пальпацию.

Ли Сяо почувствовала, как перед ней открылась дверь, когда она услышала речь Су Тао. Она изучала «Сборник лекарственных трав 1596 года» и «Синопсис рецепта Золотой палаты». Первоначально она думала, что у нее уже есть базовое понимание традиционной китайской медицины. Но она поняла, что у нее далеко не базовое понимание.

Объяснение Су Тао было кратким и ясным, что позволило Ли Сяо легко его понять. Если вы действительно хотите узнать о ТКМ, вам нужно знать секрет четырех методов диагностики, а также концепцию Инь-Ян и пяти элементов ТКМ.

С другой стороны, причина, по которой Су Тао мог так легко объяснить это, заключалась в его глубоком понимании западной медицины. В противном случае он не смог бы свести воедино сходство между западной медициной и традиционной китайской медициной.

Цзинь Кан был несколько удивлен, когда услышал речь Су Тао. Первоначально он думал, что Су Тао не так хорош, как ходят слухи, из-за его возраста. Но уверенность в речи Су Тао заставила Цзинь Кана понять, что у Су Тао есть некоторые способности.

«Я считаю, что это должно стать скучно. Итак, продолжим общение. Кто-нибудь здесь готов пообщаться со мной или проверить меня?» Су Тао перешел к следующему этапу своей лекции согласно своему плану. Он планировал провести диагностику и лечение на месте, чтобы каждый получил представление о ТКМ из первых рук.

Всем стало интересно после предыдущей демонстрации. Почти половина присутствующих подняла руки.

Глаза Николая, сидящего среди зрителей, были равнодушны. Он не был врачом, поэтому не мог понять ни одного из медицинских принципов, о которых говорил Су Тао. Но даже он понял, что только что сказал Су Тао, и пробудил в нем интерес к ТКМ.

Именно в этот момент Николас осознал заразительные способности Су Тао. Он сразу понял, что с Су Тао нелегко иметь дело.

Когда Су Тао увидел, что так много людей подняли руки, он обернулся и бросил пустую бутылку. После непродолжительного шума бутылка упала на мужчину.

Джин Кан был в тупике. Он никак не ожидал, что получит бутылку. Глядя на бутылку, он слышал, как медсестры шепчутся сзади: «Дайте мне бутылку. Пусть мистер Су взглянет на меня».

Даже Ли Сяо смотрела на него в ожидании с теми же мыслями в глазах.

Джин Кан был недоволен, когда увидел это. Не обращая внимания на взгляд Ли Сяо, он встал и подошел к подиуму.

Ли Сяо нахмурила брови и мысленно вздохнула. Джин Кан явно не интересовался традиционной китайской медициной. Так зачем он вышел на сцену? Хотел ли он усложнить жизнь Су Тао?

Ли Сяо мгновенно забеспокоился о Су Тао. Она не думала, что есть проблемы с медицинскими навыками Су Тао. Она только боялась, что Цзинь Кан может затруднить жизнь Су Тао.

Су Тао ждал, когда Джин Кан выйдет на сцену. Он выбрал своего пациента наугад, чтобы сделать свою лекцию более живой.

Но когда он увидел цвет лица Джин Кана, у него внезапно заболела голова. У современных людей были бы некоторые незначительные проблемы, такие как головные боли. Су Тао не боялся, что не сможет обнаружить болезнь, но боялся, что это может привести к уединению. Если бы он раскрыл это публично, это поставило бы этого человека в неловкое положение.

Су Тао никогда не думал, что ему так не повезет, потому что состояние Цзинь Кана не подходило для публичного обнародования.

«Привет. Почему бы вам не дать эту возможность кому-то другому? Что касается вашего состояния, я поговорю с вами наедине. Что вы думаете?» — сказал Су Тао, подмигивая Джин Кану.

Джин Кан изначально хотел бросить вызов Су Тао. Но когда он увидел, что Су Тао хочет, чтобы он вернулся вниз, он несчастно сказал: «Почему ты подмигиваешь мне? Ты боишься, что я могу разоблачить тебя, если ты не найдешь во мне ничего плохого?