Глава 950.

BTTH Глава 950: Чтобы напугать вас до смерти

С закрытым ртом плачущую девушку тащили прочь с такой силой, что публика дрожала от страха.

Хотя они не могли видеть, что будет дальше, они понимали, что жизнь прислуги — самое дешевое в больших семьях.

Эти госпожи были напуганы увиденным. Особенно бледной выглядела пухлая госпожа, одетая как петух.

Она не могла не сглотнуть слюну и по неизвестной причине пошла вперед тяжелыми шагами.

Ходили слухи, что принцесса Жунъань была капризной, но теперь казалось, что это не слухи.

— Ваше Высочество, я немедленно доложу о вашем визите принцессе.

Как только Байчжи приказала «наказать» служанку, она тут же показала другой взгляд и улыбнулась Су Линьлан.

Су Линьлан был очень умен. Она приняла решение, когда увидела реакцию мадам и дам.

Она сразу же показала нежную и добрую улыбку и сделала вид, что небрежно сказала: «Не торопись. Кстати, что служанка только что сделала не так? Ведь она горничная в особняке принца. Боюсь, принцу трудно объяснить, если принцесса так ее наказывает.

Байчжи попыталась сдержать смех, похвалив принцессу Линьлан за сообразительность в сердце.

Неудивительно, что ее хозяин сказал ей, что во всем особняке принцесса Линьлан была единственной, кто мог знать ее план без предварительного уведомления.

Теперь казалось, что слова Линь Мэнъя оказались дальновидными.

Она тут же показала другой вид и сказала с пренебрежением: «Я так зла, что забыла, что Учитель сидит в приемной. Некоторые люди из дворца только что пришли, чтобы принести несколько комплектов благоприятных свадебных платьев, чтобы Мастер примерил их. Мастер послал меня разобраться с этим вопросом. Однако неуклюжая служанка испортила один из венков из самоцветов. Это свадебное платье. Убить ее недостаточно, чтобы загладить свою вину.

Байжи звучал свирепо и злобно. За последние полмесяца личное руководство Линь Мэнъя сыграло большую роль.

Конечно, примером была няня Ронг в сериале.

Честно говоря, Байчжи был довольно талантлив в актерском мастерстве.

Если она перестала демонстрировать свои обычно очаровательные манеры, то стала довольно устрашающей.

Как только Су Линьлан услышала это, она поняла, что Линь Мэнъя подшучивает над мадам.

Сразу же на ее лице появилось обеспокоенное выражение, когда она нервно спросила: «Свадебное платье в порядке? Вам нужен кто-то, чтобы отремонтировать его? Это большое дело. Если принц узнает об этом, он будет в ярости».

Су Линьлан и Байчжи вторили друг другу, от чего у людей со злыми намерениями похолодело в сердце.

Они знали о венках из драгоценных камней, прикрепленных к свадебному платью. На самом деле их было несколько десятков. Это не имело большого значения, даже если один или два были испорчены.

Поэтому было бы странно, если бы принцесса Ронгань собиралась убить служанку ради венка из драгоценных камней.

Мадам и дамы с тревогой переглянулись. Они не ожидали, что это просто ловушка, расставленная женщинами особняка принца Юя.

В этом вопросе взгляд Линь Мэнъя всегда был до безобразия простым.

Они могли нацелиться на ее мужа.

Но они должны сначала сильно постараться, чтобы выжить.

«Это не имеет большого значения. Она только что испортила несколько кистей венков. Главный распорядитель сказал, что запасные венки еще есть, и он никогда не допустит, чтобы свадебные платья были несовершенными. О, я был так занят разговором с вами, что забыл поздороваться с этими мадам и дамами. Могу я спросить, вы здесь специально, чтобы увидеть нашу принцессу?

В этот момент улыбка Байчжи была такой же ужасающей, как улыбка дьявола.

Эти дамы и дамы одновременно покачали головами, опасаясь, что горничная Линь Мэнъя съест их заживо, если они будут медленно реагировать.

Горничная уже была такой ужасной, и с принцессой Жунъань, должно быть, было труднее иметь дело.

В этот момент их давно появившееся желание отступить быстро становилось все сильнее и сильнее.

Источник их высокого положения и большого богатства? Это место явно было источником их опасностей!

«Хм? Это странно. Разве вы все не говорили, что восхищаетесь очаровательной внешностью и личностью принцессы Жунъань, и просили меня представить ее вам? Я полагаю, вы боитесь встречи с незнакомцами. Это не имеет значения. Принцесса Жунань доброжелательна и щедра. Все слуги в особняке принца Ю хвалили ее. Не будь чужим. Мы семья в будущем. Хорошо, когда мы постоянно поддерживаем связь друг с другом».

Су Линьлан подлил масла в огонь, ничуть не чувствуя себя виноватым. Собственно, и эти люди ей не нравились.

В последние дни к «воскресшему из мертвых» Шэн Нанькуню также приставали несколько аристократических семей, которые хотели подыграть новому императору, потому что у него были хорошие отношения с Лонг Тяньюй.

Однако она не могла скривиться и прогнать людей, затаивших злые намерения.

Ее глаза загорелись, когда она увидела различные трюки Линь Мэнъя.

Репутация не имела значения, если кто-то посмел нацелиться на ее мужа. Она была бы недобра к ним.

Говорили, что в особняке Седьмого принца было тихо, потому что полмесяца назад несколько красивых певиц в особняке были избиты и выброшены на улицу его женой.

Иногда женщине приходилось быть безжалостной к самой себе.

Что ж, говорили, что Линь Мэнъя дала много хорошего новой жене Седьмого Принца.

Неудивительно, что в последнее время Седьмой Принц хромал. Должно быть, потому, что эти вещи были слишком полезны.

Это был хороший трюк.

Пока Су Линьлан думал об этом, Шэн Нанькунь, который проверял инвентарь военного министерства в дальнем офисе, внезапно почувствовал холодок по спине.

У него было плохое предчувствие в сердце, но он не ожидал, что его невеста, временно проживающая в особняке принца Юя, будет полностью введена в заблуждение Линь Мэнъя.

В то же время госпожи и дамы в особняке чувствовали, как теперь их сердца бьются так быстро.

Они неуверенно следовали за Су Линьланом и Байчжи, выглядя как туристическая группа пожилых людей, приближающихся к концу своей жизни.

Путешествие в ад было таким захватывающим и захватывающим.

Группа людей подошла к приемной особняка принца Ю. Прежде чем они вошли в дверь, они услышали очень мягкий и мягкий смех, доносящийся изнутри.

Было также несколько других, которые тихонько смеялись. Смех звучал особенно приятно. Но тема показалась маловатой…

«На мой взгляд, обжарка лучше. Мы можем положить их на древесный огонь, предварительно обмазав их грязью, чтобы они не убежали. Перевернув их несколько раз, они будут готовы. В это время вы не почувствуете себя более удовлетворенным, Мастер?»

Все не могли не дрожать. Было ли это наказанием за жарку?

Просто слушая это, их волосы вставали дыбом, и это было чрезвычайно ужасно.

«Жарить их на огне скучно, да и руки грязные. Я думаю, что кипятить их в воде лучше. После того, как мы очистим их и положим в кастрюлю, они быстро приготовятся».

Толпа снова задрожала. Некоторые из них были на грани обморока.

Жарить их на огне? Варить их в воде?

Они скорее отправятся в тюрьму или будут обезглавлены на месте казни, чем попадут в руки этих дьяволиц!

«Жарить их или варить? Давай попробуем как-нибудь. Ну, они уже здесь, не так ли? Мы можем попробовать прямо сейчас».

«Ой!» Госпожа, одетая как петух, наконец побледнела, закатила глаза и рухнула на землю.

Другие госпожи и дамы тоже сразу растерялись, а некоторые даже заплакали, что смутило Су Линьлан и Байчжи.

Они просто слушали, как слуги Линь Мэнъя жарили сладкий картофель. Почему они все плакали, как будто потеряли родителей?

Они посмотрели друг на друга с некоторым сомнением в глазах.

Но мадам потеряла сознание в особняке. Было бы грубо не позаботиться о ней.

Су Линьлан немедленно приказала кому-нибудь отправить потерявшую сознание госпожу в комнату для гостей.

Она уже собиралась попросить остальных войти, когда поняла, что эти люди с ужасом смотрят на дверь приемной, как будто увидели привидение.

— Мадам и дамы, вы не собираетесь войти?

Су Линьлан чувствовала, что стоит перед дилеммой. Она догадалась, что Линь Мэнъя, должно быть, хочет их предупредить, поэтому попросила Байчжи устроить такое представление.

Но если бы эти люди не вошли, их усилия были бы напрасными.

Однако, как только она закончила говорить, еще несколько мадам и дам упали в обморок. Остальные, которые еще с трудом стояли, тоже выглядели скорбными.

Как будто то, что было перед ними, было самым опасным местом в аду, а не приемным залом.

«Я вдруг вспомнил, что у нас дома еще варится суп, поэтому я не буду беспокоить вас и принцессу Жунань. До свидания. До свидания.»

Некоторые умные тут же извинились и ушли.

Как только они закончили говорить, они убежали.

Остальные тоже последовали ее примеру, придумывая причины, от которых она не могла отказаться. Сразу все ушли.

Су Линьлан и Байчжи немного смутились, когда увидели, что никого из этих людей не осталось в дверях приемной.

«Их отпугнуло шоу?»

Увы, найти такую ​​хорошую возможность в будущем будет непросто.

Все их усилия были напрасны.

Су Линьлан и Байчжи толкнули дверь приемной и увидели выражение надежды на Линь Мэнъя.

Байцзи, Байшао и Байсу, только что взволнованно говорившие о жарке сладкого картофеля, тут же вернули свои равнодушные выражения и выглядели так, словно кто-то отказался выплатить несколько сотен таэлей серебром, причитающихся их хозяину.

Однако после долгого ожидания они увидели только Су Линьлана и Байчжи. Вокруг никого не было.

Они не могли не нахмуриться. Они думали, что наконец-то смогут сыграть свою роль после обучения.

Но теперь все было напрасно!

«Это все наша вина. Только что мы, вероятно, напугали их до потери сознания перед главной комнатой двора Люсинь. Поэтому, когда мы подошли к двери приемного зала, ни одна из этих мадам и дам не захотела войти, — извиняющимся тоном сказал Байчжи.

На самом деле, она также знала, что четыре человека с нетерпением ждут в комнате.

Она не ожидала, что сама все испортит.

«Напугал их до смерти? Разве тебе не нужно было просто напугать ту девушку? Ага, понятно. Эта девушка добавила к своей роли больше сцен? Я знал это. Вчера она пошла на кухню и получила много куриной крови! Было так страшно, когда она была вся в крови, не так ли?

Глаза Байшао расширились, как будто она ожидала этого.

Эта девушка была слишком хитрой. Поскольку она знала, что кто-то нацелился на принца, она подумывала преподать этим женщинам урок.