269 ​​Шагая в тепло

В одной из комнат постоялого двора, занятой чистокровным вампиром и русалкой, в камине тихо потрескивали горящие дрова на фоне глухого шума снежной бури, пытавшейся биться о стены зданий и ее окна в городе.

Слуга купил горячую воду и налил ее в ванную их комнату. Рядом с баней поставили дополнительные ведра с горячей водой, но она быстро теряла тепло из-за погоды. Затем слуга принес еду в их комнату.

Винсент взял стакан с кровью и выпил, но его потемневшие глаза так и не вернулись к своему обычному медно-красному цвету.

Мистер Бриггс подошел к их двери с чемоданом и сумкой Евы. Кучер также получил ключ от своей комнаты после того, как владелец гостиницы закричал после того, как он преследовал его, и потерял сознание.

— Держи его там, — Винсент указал на шкаф, и кучер поклонился, прежде чем войти внутрь.

Тем временем Ева схватила тарелку с едой и начала есть. Почувствовав пристальный взгляд Винсента, она подняла глаза, чтобы встретиться с ним взглядом, и спросила: «Хочешь немного?» На ее вопрос Винсент провел языком по зубам и открыл рот.

Ева взволнованно повернулась и подтолкнула к нему тарелку.

— О, я думал, ты предлагаешь меня накормить, — притворился невинным Винсент. Ева закашлялась, а мистер Бриггс, прежде чем выйти из комнаты, сохранял свое всегда пустое выражение, как будто его здесь не было. Затем он заметил: «Так мило».

Допив свой напиток, он запер дверь комнаты и сказал: «Ты должен идти первым, пока вода не остыла».

Ева, которая все еще ела, покачала головой и сказала: «Ты можешь идти первой». По сравнению с ним она была в сухой одежде, а он был в мокрой.

— Или мы могли бы войти вместе, — предложил Винсент с невозмутимым лицом, но в то же время что-то темное затаилось в его глазах, от чего у нее пересохло в горле.

«Э-это, я думаю, н-мы…» Ева не была готова к такому быстрому прогрессу, так как ее сердце едва сдерживало тревожную нервозность.

Вместо того, чтобы отойти от нее, Винсент нежно взял ее за подбородок и посмотрел в ее голубые глаза. Он сказал ей: «Расслабься, я пошутил».

Его шутка заставила ее сердце затрепетать и натолкнула ее на мысли, которые были совершенно неприличными. О Боже, взмолилась Ева.

Винсент заметил: «Каждый раз, когда я прикасаюсь к тебе, твое сердце бьется громче и слаще, чем пение птиц по утрам. Ясный и отличный от других. Заставляет меня задуматься, какие еще звуки я могу вызвать у тебя.

Его слова только заставили сердце Евы пропустить еще один удар, пока она смотрела в его медно-красные глаза. Когда они были одни в комнате, а снаружи бушевала метель, ночь была не чем иным, как временем, когда Винсент подошел к двери ее дома в Медоу. Единственная разница заключалась в том, что тогда была неуверенность, а теперь уверенность, от которой у нее в животе порхали бабочки.

Когда его пальцы коснулись ее щеки, Ева не могла не закрыть глаза, наслаждаясь сладостью, которой, как она не верила, мог обладать Винсент.

Винсент отдернул руку от нее. Затем он начал расстегивать рубашку и положил ее на стул.

Ева открыла глаза и поднесла морковку ко рту, глядя на обнаженную верхнюю часть тела Винсента. Его штаны низко свисали на талии, и вскоре он прошлепал по деревянному полу, пробираясь к другой стороне деревянной перегородки.

Деревянная перегородка имела две створки, за которыми находилась ванна. И хотя до сих пор мысли Евы были чисты, ее глаза, не колеблясь, следили за чистокровным вампиром, к которому она питала чувства.

Через щели в деревянной перегородке Ева увидела Винсента, стоящего рядом с ванной, и его брюки расстегнулись перед тем, как сползти к ногам. Хотя вид был неясным, она увидела, как его силуэт шагнул в ванну, и когда он сел, вода тихонько заплескалась.

Вернувшись к своей еде, Ева тихо поела и, закончив, открыла чемодан. Вытащив из него два полотенца, она осторожно пробралась к деревянной перегородке, где находился Винсент. Она поставила одного из них на подставку рядом с ванной и увидела, как он откинулся назад и запрокинул голову. Он вытянул руки на краю ванны с обеих сторон.

Взгляд Винсента переместился в угол, чтобы посмотреть на Еву, и капли воды стекали по кончикам его серебряных волос.

— Я принесла тебе полотенце… — сообщила ему Ева, немного нервничая из-за серьезности его глаз.

Винсент спросил ее: «Когда вы в последний раз принимали ванну с солью?»

— Вчера вечером, — ответила Ева. Она хотела убедиться, что он ей не понадобится в ближайшее время, пока они будут в пути.

Чем дольше они смотрели друг на друга в присутствии тусклого света, присутствующего на этой стороне комнаты, Ева чувствовала, как струны ее сердца тянутся к нему. Заметив тень под его глазами, Ева спросила его: «Я не знала, что у вампиров появляются темные круги от недостатка сна».

«Нечасто, но вампир получает его, когда в течение некоторого времени вовремя не потребляет достаточно крови», — ответил Винсент на ее слова.

Брови Евы нахмурились: «Сколько времени прошло… с тех пор, как ты пила кровь?»

— Я выпил немного по дороге, когда искал тебя. Ты не должен чувствовать себя виноватым из-за этого», но этого было недостаточно, чтобы утолить его жажду. Отсутствие крови с той ночи, когда он нанес ей визит в Медоу, а затем в Беркшире, найдя ее, превратило его жажду в черную дыру, и следы все еще таились на его лице и в глазах. «Я несу ответственность за это. Но если ты все еще чувствуешь себя виноватой, — он поднял руку, протягивая ее к ней с дразнящей улыбкой на губах.

Винсент опустил руку и сказал: «Если ты все еще голоден, потяни за веревочный колокольчик и скажи слуге, что ты голоден».

Ева поджала губы, прежде чем встать с того места, где она до сих пор сидела на корточках, а дразнящая улыбка исчезла с губ Винсента, и он с любопытством наблюдал за ней. Он заметил, как она развязала ленту волос, падавшую ей на плечи и спину. Затем она разделила волосы на две части и закинула их на плечи.

Когда они все еще смотрели друг на друга, глаза Винсента прояснились, когда он понял, что она делает. Он мог сказать, что она нервничает по звукам ее сердцебиения, но она сохраняла храброе лицо.

«Что ты делаешь?» Глаза Винсента сузились, глядя на нее, в то время как его глаза засияли хищным взглядом.

— Расстегиваю платье, — выдохнула Ева и заметила, как Винсент стиснул зубы, когда ее руки переместились к ее спине, и где-то у нее в животе запорхали бабочки. Она расстегнула крючки.

— Ты дразнишь меня, моя маленькая девочка? Если будешь, добром это не кончится, — на губах Винсента появилась лукавая улыбка.

«Я бы никогда не осмелилась на такое», — ответила Ева, ее слова были более уверенными, чем ее маленькое сердце. Затем она сдвинула платье вниз, обнажив внутреннее платье, которое было без рукавов, кремово-белым и доходило ниже колен. Затем она опустила одну ногу в ванну, а затем другую. Опираясь на край ванны, она села спиной к нему. Вскоре ее внутреннее платье стало мокрым.

Руки Винсента обвились вокруг ее талии, и она почувствовала, как он нежно притянул ее к себе, так что теперь ее спина коснулась его груди, и она покраснела, когда что-то ткнуло ее в зад. Он прошептал ей: «Ты меня не перестаешь удивлять. Я думал, ты не хочешь присоединиться ко мне в ванне.

«Я думала, что все будет в порядке», — ответила Ева, окруженная теплой водой.

— Это более чем нормально, — сказал Винсент, положив подбородок ей на плечо.

Винсент был более чем счастлив держать Еву в своих объятиях, куда она охотно пришла, чтобы присоединиться к нему, зная, что ей будет нелегко сделать что-то столь смелое. Он продолжал держать ее в молчании, и она позволила ему, двигая пальцами ног.

Винсент никогда не знал, что однажды он будет держать что-то столь драгоценное в своих руках, и он схватил одну из ее рук, переплетая их пальцы под водой.

Ева спросила его: «Ты взял отпуск от обязанностей Совета?» Она заметила, что ее не совсем белое внутреннее платье стало слегка прозрачным, но не могла разглядеть форму своих ног из-за скудного света.

«Мм, я уже отправил Клейтону записку о том, что посещаю Беркшир по важной работе. Паттон позаботится обо всем остальном, пока я не вернусь, — ответил Винсент, и когда он почувствовал, как она вздрогнула, он спросил: — Вода холодная?

«Нет», — ответила Ева, и единственная причина, по которой она вздрогнула, заключалась в том, что он бездумно сжал ее руку, пока играл с ней. «Я в порядке», и спросил: «Ты?» Она повернулась, чтобы посмотреть на него.

Винсент прижался губами к ее виску: «Никогда не было лучше».