332 Друг в беде…

Услышав слова Розетты, глаза Евы слегка расширились, она повернулась, чтобы посмотреть на свою подругу, и прошептала: «У тебя есть планы сбежать отсюда?»

Розетта откашлялась: «Я думала, что у него есть свой собственный тип. Может быть, это будет неплохо, — и ее плечи поникли от разочарования. Она сказала: «Мне кажется, что я пытаюсь завоевать расположение стены, которая меня не видит и не слышит».

Ева не была уверена, должна ли она чувствовать жалость к Розетте или к Юджину. Она заметила незаинтересованное выражение лица Юджина, когда он подавал еду в столовой, в то время как Розетта «пыталась» украдкой взглянуть на него. Она спросила,

— Он сказал что-нибудь еще, кроме того, что отверг твои чувства?

Розетта кивнула с усталым вздохом, словно наступил конец света. Вампирша оттолкнула появившиеся клыки большим пальцем и ответила: «Он сказал, что не может предлагать или заботиться обо мне так, как это делали мои родители. О чем я знаю, но у моих родителей скоро не будет денег, и мы оба будем в одном статусе, не так ли? У нее было задумчивое выражение.

«Кажется, ее подруга упускает из виду Юджина», — подумала Ева. И она спросила: «Розетта, ты внимательно обдумала это?» Она спросила об этом не потому, что видела избалованную Розетту, а потому, что на самом деле Розетта не была создана для жизни служанки. Она заметила, что ее подруга нахмурила брови, и сказала: «Я не хочу вас обескураживать. Если Юджин согласится, ты сможешь спать на полу? Убирать использованные тарелки людей и мыть полы? Это мелочи. Может быть, вы можете начать с чего-то небольшого, что донесет до него суть. Ева хотела, чтобы Розетта была уверена в своих чувствах и не поддалась вихрю романтики.

— Указать на него? Розетта посмотрела на Еву, как будто советуясь с любым предложением.

Ева кивнула: «Вы можете спросить его, не нужна ли ему помощь, показать ему, что вы готовы понизить свой статус до слуги».

Розетта не была похожа на леди Аврору. Она была невинной, защищенной и, хотя и высокомерной, казалась готовой учиться.

— Понятно, — кивнула Розетта. Затем она спросила: «Что мне делать с Блайт? Она будет продолжать следовать за мной повсюду!

«Я отвлеку ее и займу ее делом. А пока ты можешь попытаться поговорить с Юджином и повлиять на его сердце, — Ева одарила друга лучезарной улыбкой, и в глазах Розетты мелькнул огонек. Затем она положила руку на руку вампирши: «Юджин и я… мы расстроены тем, что случилось с леди Обри. Но это не значит, что мы злимся на вас. Ты никогда не пытался причинить ей боль, это была твоя мать.

«Спасибо за такое доброе сердце, Ева. Я знала, что ты лучший человек, как мой друг, — с энтузиазмом сказала Розетта и пробормотала себе под нос: — Это загадка, как ты оказалась с таким мерзким человеком.

«Что?» — спросила Ева, не расслышав слов Розетты, и вампирша покачала головой. Она сказала: «Но убедитесь, что никто не узнает об этом. Не ведите себя подозрительно. Ни перед этой служанкой, ни перед Марселиной.

Розетта кивнула: «Я запомню это и постараюсь этого не делать!» Все с тем же энтузиазмом она спросила: «Познакомлюсь ли я сейчас с Юджином?»

Похоже, Розетта была слишком влюблена, и Ева кивнула: «Я попытаюсь отвлечь Блайт. Я уйду отсюда первым, и пусть она последует за мной.

Розетта расчувствовалась в поддержке, которую она получала. Она быстро обняла Еву, прежде чем обнять ее. Она со слезами на глазах сказала: «Ты хороший человек, Ева. Я не могу сказать, как много это значит, то, что вы делаете. Даже мои собственные родители пошли против моих чувств, и люди, которых я считал своими друзьями, у них за моей спиной не было ничего, кроме дурных слов. И вот ты… Я надеюсь, что когда-нибудь я смогу стать таким же замечательным, как ты, Ева.

Ева нежно погладила Розетту по спине: «Ты и так хороша, Розетта. У всех нас есть свои положительные и отрицательные стороны, и нам нужно немного настроиться на то, как справляться с вещами». Прежде чем вампирша сжала ее до смерти в объятиях, Ева сказала: «Мне пора идти, чтобы у тебя было время». И вскоре вампирша ослабила хватку и сделала шаг назад.

Розетта глубоко вздохнула и выдохнула: «Я готова».

«Пожалуйста, будьте осторожны», — Ева мало верила, что Розетта не принесет неприятностей, но она надеялась, что вампирша будет более осторожной.

Ева отошла от балкона и направилась по тихому и пустынному коридору. Когда она повернулась к другому коридору, она заметила, что служанка леди Авроры заглянула туда, как будто желая пойти за ней, не сообщая ей об этом.

Горничная Блайт медленно ходила на цыпочках, словно выполняя свою работу. Она прошла балкон, где стояла Розетта, следуя за Евой до конца коридора, желая посмотреть, не уйдет ли человек в ее комнату.

Ева решила запутать служанку и остановилась. Она посмотрела налево и направо, прежде чем пойти в комнату Винсента. Увидев это, служанка сузила глаза и быстро последовала за ней, желая увидеть, не пытается ли этот человек спровоцировать ее даму.

В коридорах ярко горели свечи, освещая особняк золотым светом свечей. Ева продолжала идти, и когда она достигла коридора, где находилась комната Винсента, служанка ждала, пока она войдет в его комнату, готовая бежать обратно в особняк Райтов, чтобы сообщить об этом.

Но Ева снова остановилась посреди коридора, только чтобы в конце концов спуститься по лестнице в сторону кабинета.

Блайт последовал за Евой, выжидая подходящего момента, чтобы поймать человека с чистокровным вампиром. Тем временем Розетта воспользовалась этой возможностью, чтобы найти Юджина, чтобы ухаживать за ним.