337 Проблеск надежды

Винсент вытер руки друг о друга, повернулся к Еве и заметил: «Если твои руки бездействуют и нуждаются в работе, ты можешь прийти в мою комнату. Я уверен, что смогу занять их настолько, насколько ты хочешь, чем нести эту штуку на руках.

Вероятно, это был один из первых раз, когда Ева заметила ревность в глазах Винсента и заметила: «Принято к сведению». Затем она сообщила тихим голосом: «Есть кое-что, что вам нужно знать. Марселина была с клыками Элли, но мы с Тимотеем поменяли их на ее клыки.

Глаза Винсента сузились, и он сказал: — Похоже, она вступила в контакт с ведьмой, чтобы вернуть свои клыки. Хорошая мысль по их переключению. Я попрошу кого-нибудь присматривать за ней все время».

Ева кивнула ему: «Это была бы хорошая идея».

— Похоже, любопытная служанка здесь не для того, чтобы шпионить, идем со мной, — сказал Винсент, схватив Еву за руку, и они вышли из особняка.

«Куда мы идем?» — спросила Ева, следуя за ним из особняка в сад.

Винсент повернулся к ней и хитро улыбнулся: «Место, где только ты и я. Никто другой не побеспокоит и не помешает нам».

Внутри особняка Розетта и Юджин все еще находились в столовой, где вампирша взяла тарелку и протерла ее тряпкой. Она посмотрела на Юджина и спросила: «Вот так?»

— Миледи, это действительно не нужно, — попытался Юджин помешать вампирше работать здесь. Что она вообще делала, чистя уже чистые тарелки? — спросил он себя. Каждый раз, когда она брала тарелку, он чувствовал, как сжимается его грудь, беспокоясь о том, где она сломает еще одну.

pan-d a-n0vel.com «Тарелки должны быть очень чистыми к завтрашнему дню. Я уверен, что все их одобрят, — с энтузиазмом заявила ему Розетта. Она сказала: «Когда я была маленькой, у меня были эти маленькие кухонные игрушки, и я срезала растения и использовала грязь для приготовления пищи, когда была ребенком», — она нежно рассмеялась, прежде чем вспомнила, что ее мать бросила ее в следующий раз. день.

«Почему бы тебе не отдохнуть, а я закончу всю работу», — предложила Розетта, и Юджин сделал то, что она делала, вытерев уже чистую тарелку так быстро, как только мог, прежде чем встать перед ней, чтобы она не пришлось бы этого делать.

«Леди Розетта, если кто-нибудь увидит, как вы это делаете, у меня будут неприятности. Вы достаточно помогли мне на ночь, — заверил Женька даму, готовую прогнать ее.

У Розетты, заметившей это, поникли плечи, и она спросила его тихим голосом: — Я не хочу причинять тебе неприятности. Я хочу облегчить твое бремя, но не тогда, когда ты говоришь мне не питать к тебе никаких чувств. Обещаю стараться изо всех сил…»

С последних нескольких минут Розетта пыталась расшевелить эмоции и чувства Юджина. Но она чувствовала, что ничего не изменилось с тех пор, как она прибыла сюда.

Юджин поджал губы, заметив, как внезапно опустилась вампирша. Он посмотрел на закрытые двери столовой и сказал: «Миледи, я не знаю, что вы нашли во мне, но я думаю, что я не тот, кто вам нужен».

«Почему?» — спросила его Розетта. Она искала пути, и, может быть, он мог указать ей путь.

— Если ты выйдешь за меня замуж, мне нечего тебе предложить. Любовь — это часть жизни, но это не жизнь. Что вы будете делать, когда кто-то, кого вы знаете из высшего общества, встретит вас, когда вы будете слугой? Они будут принижать тебя за ту жизнь, которую ты могла бы иметь, или за жизнь, от которой ты отказываешься, — пытался заставить ее Юджин увидеть будущее.

«Это будет мой выбор, не так ли? Мы можем строить вещи со дна, — где-то надежда Розетты заставила Юджина уставиться на нее.

«Если бы это было так просто, в нашей стране не было бы бедности, не так ли?» — спросил ее Юджин.

— Ты не веришь в любовь, Евгений? Розетта спросила его.

— Дело не в вере, миледи, — ответил ей Юджин. «Я знаю, что готовит будущее. Вам было бы гораздо лучше выйти замуж за кого-то с вашим статусом и, может быть, добрее. Я понимаю, что сейчас трудно думать об этом, но ты преуспеешь в безопасном будущем, если твои родители не будут злиться на тебя или охотиться на нас.

Розетта немного подумала, прежде чем ответить: «Я буду защищать тебя от родителей, Юджин. Я также буду защищать Еву и леди Обри, чтобы вам не причинили вреда. Что вас останавливает? Это страх за свою жизнь или ненависть к моей семье? Потому что, если это последнее, я не имел к этому никакого отношения».

Юджин задумался, как поколебать разум вампирши, которая, казалось, зациклилась на нем. Может быть, если бы он привел ей несколько примеров, это могло бы помочь, подумал он. Он сказал,

«Хорошо. Завтра я буду мыть пол в южном крыле, прежде чем завтрак будет подан в столовой. Вы можете взять на себя это. Посмотрим, есть ли у тебя базовые навыки».

Глаза Розетты прояснились, и она спросила: «Тогда… значит ли это, что ты готов рассмотреть это?»

— Мы поговорим об этом, как только ты закончишь, — ответил Юджин, и Розетта кивнула. Это был не тот прогресс, на который она надеялась, но вампирша была готова схватить все, что он даст.

Розетта подошла к закрытым дверям столовой и остановилась, прежде чем повернуться и посмотреть на Юджина с довольной улыбкой.

Она сказала: «Спасибо, Юджин. За то, что рассматриваете меня. Я слышал, что когда ты кого-то любишь, ты можешь свернуть горы. А что касается вашего предыдущего вопроса, — она на мгновение замолчала, глядя в его черные глаза, — люди плохо отзывались обо мне, несмотря на то, что я дочь Шатра. Я не думаю, что меня должно волновать, что они думают, если я понизлю свой статус ради человека, которого люблю. Потому что для меня важно, с кем я хочу жить».

Что-то в словах Розетты поразило Юджина, и его глаза слегка расширились, прежде чем он кивнул ей: «Спокойной ночи, леди Розетта».

«Спокойной ночи, Юджин. Я с нетерпением жду завтрашнего дня, — Розетта с улыбкой вышла из комнаты.