352 В пещере

Музыкальная рекомендация: Андрей-Мартин Фиппс

Проведя больше времени вместе в воде, они наконец вышли. Винсент накрыл ее тело полотенцем, которое он ранее принес из корзины. Он использовал другое полотенце. Они оба вытерлись перед тем, как надеть одежду.

Поскольку погода на этой стороне земли была более облачной, она оставила тень на лесу и на земле. Винсент расстелил на земле одеяло и поставил наколотые ранее бревна.

Ева спросила его: «Что бы ты сделал, если бы я отказалась идти с тобой сегодня?»

— Я и не сомневался, что ты откажешь мне, — ответил Винсент и потер в руках два камня друг о друга, чтобы выскочила искра, и вскоре поленья загорелись, излучая тепло в пещеру.

Вода капала с кончиков волос Евы, и когда она пошла за полотенцем, Винсент схватил его. Он сказал: «Позвольте мне».

— Ты беспокоишь меня тем, что ведешь себя слишком джентльменски, — сказала ему Ева, не зная, замышляет ли что-то чистокровный вампир.

— Так ты хочешь сказать, что предпочитаешь меня неджентльмену? Я бы не хотел тебя беспокоить, — он дразняще улыбнулся и сел на расстеленное одеяло, прежде чем погладить щель между ногами, которую он раздвинул.

Ева подошла к нему и осторожно села между его ног, которые он подтянул, поставив колени лицом к потолку пещеры.

Винсент обнял Еву за талию и притянул ее ближе к себе, заметив, как она разогревается вместе с жаром в пещере. Затем он положил полотенце ей на голову и нежно потер его, заставив ее закрыть глаза. Через пять минут он сказал:

— Там все сухо и не простудишься.

— Спасибо, — пробормотала Ева, чувствуя себя очень любимой и заботливой. Мягкий вздох сорвался с ее губ, когда холодные губы Винсента прижались к ее затылку.

— Из реки ты пахнешь раем и сладчайшим деликатесом, приправленным оттенком огня, — прошептал ей на ухо Винсент, прижавшись грудью к ее спине. «Вы голодны?» — спросил он. Ева почувствовала, как участился ее пульс, когда его голос стал тише. — Я попросила Алфи упаковать кое-какие вещи, которые могут тебе понравиться, ты должно быть устал после купания.

Сказав это, Винсент наклонился туда, где стояла корзина с едой, схватил ее и поставил рядом с ними. Когда крышка корзины была открыта, Ева почувствовала восхитительный запах мяса и других продуктов, донесшийся до ее носа. Там были маленькие кусочки жареного стейка, ломтики бекона и свежеиспеченный хлеб с еще несколькими вещами. Она улыбнулась и сказала: «Это похоже на пикник. Мы с мамой делали это… когда у нее было время и ее не было на работе».

При воспоминании о своей матери и жертве, принесенной ради ее жизни, Ева опустила глаза, глядя на горящие поленья.

Винсент обнял ее, прижимая к себе. Он сказал: «Она сделала все, что могла».

— Да, — прошептала Ева, и наконец-то упокоилась с миром. Немного беспокоясь об их будущем, она спросила его: «Ты всегда будешь рядом со мной, не так ли?»

Когда Ева была маленькой, она всегда верила, что ее мать будет с ней, что они переедут в место, где люди не будут смотреть на нее или ее мать с отвращением. Ее более молодое «я» считало, что она и ее мать будут проводить больше времени друг с другом, и ей не придется делить мать с ее рабочим временем. Но все было не так, как часто предполагалось.

Винсент ослабил руки вокруг нее и заставил Еву повернуться верхней половиной своего тела к нему лицом. Он заметил ее блестящие глаза и сказал: «Я клянусь, что ты будешь рядом со мной. В жизни или смерти. В любом виде, и я не оставлю тебя. Ты всегда будешь со мной. Каждая частичка и частица моей души. Задаешь мне такой вопрос, глупышка, — он обнял ее, нежно поглаживая затылок.

Ева обняла его в ответ, пытаясь избавиться от легкой дрожи беспокойства, проскользнувшей в ее сознании.

Чистокровный вампир почувствовал эмоции своей русалки и прижался губами к ее голове более чем на три секунды.

Прошло несколько секунд, дыхание Евы стало спокойным, и ее тело расслабилось в руках Винсента. Заподозрив, он тихонько отстранился от нее и заметил ее закрытые глаза. Она заснула.

«Спит как невинный ангел. Ты, должно быть, устала больше, чем я думал, — прошептал Винсент, позволяя ей уснуть в его объятиях. Он закрыл глаза, позволив себе отдохнуть в блаженстве, пока в пещере потрескивал огонь от горящего полена.

Вдали от леса, в Скеллингтоне, Марселин, подойдя к фасаду особняка Мориарти, вышла из кареты. Она приказала: «Не паркуйте карету. Я скоро поеду в Пустую долину.

— Да, миледи, — поклонился ее кучер. Он заметил, что у его любовницы-вампира возникли проблемы при ходьбе, но он не осмелился сказать об этом ни слова. Кто знал, что его за это только отругают? Лучше было молчать.

Еще до того, как Марселин переступила порог особняка, она заметила яркий свет и не могла не радоваться. Она пробормотала себе под нос: «Наконец-то происходит что-то хорошее. Скоро», все, что ей было нужно, это дождаться, чтобы услышать о гнилой ноге человека.

Когда она шла, ее спина была выпрямлена, как никогда, ее лицо было поднято, а в глазах было то же высокомерие и искра. По пути она встретила Алфи, который поклонился ей. Заметив неровную походку юной вампирши, он извинился.

— Простите, миледи, что спрашиваю, а с вашей ногой все в порядке? Хочешь, я вызову врача?» — спросил он, наполовину с беспокойством, наполовину с любопытством по поводу того, чем она занималась до сих пор.

Марселина посмотрела на дворецкого, зная, что он верный слуга ее брата. Не отвечая, она уже собиралась идти в свою комнату, когда появился один из слуг и сообщил ей:

— Миледи, леди Аврора велела мне сообщить вам, что она будет ждать, когда вы присоединитесь к ней в Пустой долине.

И если бы у Марселин было время переодеться, возможно, она заметила бы цвет своей ноги, которая медленно менялась, когда наложенное ею проклятие имело неприятные последствия, и с каждым часом ее нога становилась бы только хуже.

Марселин фыркнула, прежде чем пробормотать: «Похоже, мне придется переодеться позже». Затем она приказала дворецкому: «Принеси мне пальто. Этот грязный, — она подняла руки, и Алфи быстро встал позади нее и помог ей снять пальто. Затем он взял еще одно ее пальто, стоявшее на вешалке, и помог ей надеть его. «Обувь», — последовал следующий заказ.

Если и была одна вещь, которую вампирша любила делать, так это показывать слугам их место, которые думали, что могут соответствовать ей или ее статусу.

Альфи принесла свои туфли и вернулась, помогая вампирше разуться. Но когда дело дошло до того, чтобы помочь ей надеть их, Марселина почувствовала укол в ногу и пнула дворецкого острым концом другой своей черной туфельки.

«Ты забыл, как это сделать? Аккуратнее, — вампирша посмотрела на него, и Альфи молча застегнула пряжку на туфле, прежде чем встать и отступить.

— Простите меня, миледи, — извинился Алфи и услышал ее хрип. Дворецкий был уверен, что особенно тщательно застегнул ее туфли.

Марселина покинула особняк в своей карете. Достигнув особняка Райтов, дворецкий Райтов отправился сообщить о ней маркизе. Вскоре из особняка вышла леди Аврора в другом платье, которое выглядело дороже, чем предыдущее. По мнению юной вампирши, Хуки были подходящим союзом для ее семьи.

— Я думала, вы не сможете приехать, леди Марселин, — леди Аврора направилась туда, где стояли Марселина и ее карета.

— Я никогда не упущу возможности провести время с маркизой, миледи, — улыбнулась Марселина.

Леди Аврора улыбнулась и сказала: «Для экономии времени, как насчет того, чтобы воспользоваться вашей каретой, поскольку она, кажется, уже здесь». Марселина кивнула, и когда она вернулась, чтобы взобраться на карету, она почувствовала, как возвращается боль. Увидев это, маркиза спросила ее: «С тобой все в порядке?»

Марселина изобразила вежливую и добрую улыбку, которой она научилась, и ответила: «Это просто немного искривленная нога. Не о чем беспокоиться», и она приложила все усилия, чтобы войти в машину, прежде чем сесть.

Леди Аврора присоединилась к ней в карете, и вскоре карета уехала в Пустую долину.