476 Месть Сирены

Винсенту стало любопытно, и он спросил: «Что я сделал?»

«Ты и твой отец убили мою мать… Ты причина смерти моей сестры. Ты заплатишь за грехи, которые ты совершил».

Винсент мог только догадываться, что это говорила сирена из прошлого, прошлого, связанного с его родословной. Одной рукой он удерживал обе ее руки над головой, одновременно пытаясь вывести ее из состояния транса.

«Канун! Проснуться!» Винсент позвонил ей. Когда он положил другую руку на ее щеку, он мягко сказал ей: «Я знаю, что ты там, моя милая девочка. Мне нужно, чтобы ты вырвался из этого».

Но Ева отвернулась и укусила Винсента за руку своими острыми зубами, ее глаза еще больше засияли. Он зашипел от боли, вызванной ее острыми зубами, вонзившимися в его кожу, но не удержался от того, чтобы разбудить ее. Он тряхнул ее за плечо: «Оторвись от этого! Вернись ко мне, Ева!

Рычание, исходящее от Евы, стихло, прежде чем исчезнуть, и в комнате снова стало тихо. Ее глаза медленно превратились из золотых в ясный голубой цвет, и она, наконец, стала похожа на себя. Почувствовав железный привкус крови во рту и Винсента на ней, пока он удерживал ее, она спросила:

— Ч-что случилось?

Винсент отпустил ее руку и взял из ее руки кинжал. Он сказал: «Ты превратилась в свою сирену и хотела убить меня. Ты в порядке?» Он помог ей сесть прямо на кровати.

ραпда нᴏνɐ| ком

— Глубоко вдохни, — скомандовал Винсент, когда заметил, что Ева изо всех сил пытается вернуть свое сердце к нормальному ритму.

Когда взгляд Евы упал на руку Винсента, ее глаза расширились: «Ты истекаешь кровью!»

— Совсем немного, — Винсента это не смутило. «Обычно кусаю я, но это определенно навевает воспоминания», — сказал он, глядя на рану на руке.

Она укусила его… — подумала Ева, глядя на его окровавленную руку. Она чувствовала себя ужасно, заметив, что это не было похоже на укус вампира, потому что на его руке теперь была глубокая рана, и кровь продолжала капать по руке.

«Надо почистить!» – обеспокоенно ответила Ева и уже собиралась спустить ноги с кровати, когда Винсент остановил ее.

— Я в порядке, Ева. Совершенно нормально, — Винсент показал свою руку, где рана начала заживать, и слизал кровь с тыльной и передней сторон ладони, пока она не стала чистой. — Дай мне минутку. И он пошел подобрать полотенце, намочив его, прежде чем вернуться к ней. — Ты та, кого нужно очистить, — и он вытер кровь, размазанную вокруг ее рта.

пожалуйста, посетите pαпᵈα-:)ɴᴏᴠᴇ1.co)m

Брови Винсента слегка нахмурились, а глаза переместились, чтобы посмотреть на кинжал, который он положил на поверхность кровати. — Виновник там. Это оружие, чтобы убить меня или любого другого потомка Короля Рукавицы… и, кажется, какая-то часть твоей стороны сирены находится под его влиянием. Должно быть, это что-то пробудило в вас. Что-то, что ждало завершения мести».

Ева уставилась на Винсента, прежде чем у нее пересохло в горле, и она сказала: «Объясни мне…»

«Вы прочитали половину истории, и мы знаем обрывки информации о проклятии. В книге говорилось, что Нерхис собиралась выдать свою дочь замуж за одного из сыновей короля Перчатки. Но когда истории передаются от одного человека к другому, это изменяет первоначальную историю. Либо что-то добавляется, чтобы драматизировать, либо какие-то детали пропадают. Например, как у Нерхиса была еще одна дочь, которая хотела отомстить. Так уж получилось, что мы все были предназначены для какой-то цели».

Ева почувствовала, как у нее закружилась голова, и прижала руку ко лбу. Она покачала головой: «Нет… этого не может быть. Вы, Салливаны, происходят из родословной короля Гантлета, но…

— Мы ничего не знаем о происхождении твоей матери или отца, Ева. Твое влечение к кинжалу говорит о возможности твоего предка Нерхиса, — объяснил ей Винсент. Он знал, что Ева была особенной из-за ее гибридной крови от ее родителей, но он не ожидал, что она будет связана с Морской Богиней.

«Что, если кинжал среагирует на любое другое морское существо? Просто чтобы закончить работу? — спросила Ева, поскольку ей не нравилась идея зарезать Винсента или даже Ноя. История, которую она читала и которая заинтересовала ее, в конце концов стала ее частью.

— Сирена хочет отомстить за то, что убила ее мать и сестру, — сказал Винсент то, что услышал, и лицо Евы побледнело.

Внезапно кто-то постучал в дверь комнаты, прервав их, и они повернулись, чтобы посмотреть на дверь. Винсент вылез из постели, подошел к двери и открыл ее. Там стояли его бабушка и дедушка с хмурыми лицами.

— Все в порядке, Винсент? Твоя бабушка сказала, что слышала чей-то голос и хотела, чтобы я убедился, что с вами обоими все в порядке, — сказал Стрикс, держа в руке фонарь.

Винсент широко улыбнулся: «Да, все идеально. Мы просто немного повеселились».

— Видишь, Раветт? Я же говорил вам, что дети, вероятно, пытались подарить нам правнуков как можно быстрее, — усмехнулся Стрикс, и леди Раветт расслабилась. — Вам обоим очень-очень спокойной ночи, а мы с вашей бабушкой быстро заглянем в покои, чтобы убедиться, что дама все еще в гробу. Спокойной ночи, Винсент.

— Спокойной ночи, — пожелал им в ответ Винсент, наблюдая, как они поворачиваются и уходят.

Он закрыл дверь, а затем повернулся к Еве, которая смотрела прямо на него, ее лицо потеряло цвет. Он сказал,

— Поедем завтра в Скеллингтон.