Вдали от Скеллингтона карета, отправившаяся из особняка Мориарти, прибыла в Медоу и остановилась перед домом семьи Доусон.
— Стены свежи от краски, — заметила Розетта, выходя из кареты с помощью Юджина.
«Винсент был слишком добр, ремонтируя дом. Он даже сделал новую мебель, и там уже ничего не скрипит. Я должна приготовить ему хорошую еду, — ответила леди Обри, заглянувшая сюда, чтобы проверить, как идут дела. Теперь она прошла через маленькую калитку их дома.
— В этом нет необходимости, тетушка. Он должен делать больше, чем это, — пробормотала Ева последние слова. Потому что, если бы Винсент не осветил весь город по своим мелким причинам, их дом до сих пор был бы в идеальном состоянии.
Но леди Обри махнула рукой: «Конечно, я знаю, что он помог нам, потому что любит вас, но он мой зять, и я должна пригласить его на хороший, сытный обед. Что вы думаете? Думаю, вместе с другими членами Мориарти тоже?»
— Пока только Винсент, тетя. Никто из нас никуда не собирается, и у нас достаточно времени для этого», — ответила Ева, прежде чем добавить: «Ты тоже. Я позабочусь о том, чтобы ты остался с нами надолго!»
pαпᵈα-noνɐ1.соМ
— Вам не нужно нести их, мисс Ева. Я принесу их внутрь, — сказал Юджин, увидев, как Ева взяла коробку. «Теперь ты леди, а я вампир с большей силой».
«Независимо от того, за кого я выйду замуж, я всегда буду хотеть помочь своей первой семье. Ты всегда будешь Юджином, — ответила ему Ева. «Позвольте мне получить тот. Я буду в порядке».
Розетта, которая поняла, что ее муж находится снаружи, быстро выбежала из дома, чтобы помочь ему. Ее щеки горели румянцем, и Юджин дал ей самую маленькую сумку. Услышав их болтовню, их сосед, Эдварды, появился снаружи и поклонился.
«Приятно снова видеть вас всех. Евгений и Ева. Как здорово, что ты снова здесь, — миссис Эдвардс попыталась заслужить благосклонность Евы.
Казалось, что инцидент, когда люди называли ее ведьмой и прочим, исчез из-за пожара, который Винсент устроил в городе. Словно был сформирован ритуал, чтобы люди забывали и ценили… быть добрыми.
«Сообщите нам, если вам в чем-нибудь понадобится помощь», — сказала им миссис Эдвардс.
«Мы обязательно сообщим вам. Спасибо, — ответил Женька с натянутой улыбкой, так как он не забыл, что сделал город, но они не собирались уходить с места, как трусы, а вернули все уважение и даже больше, чем прежде.
— Женевьев? Женщина на дороге и перед домом позвала, и Ева, Юджин и Розетта обернулись, чтобы посмотреть на нее.
пожалуйста, посетите pαпᵈα-:)ɴᴏᴠᴇ1.co)m
«Похоже, ты очень хорошо справляешься. Похоже, новость была действительно правдой, когда они сказали, что вы вышли замуж за сына виконта, — сказала Хизер, идя вперед с легким недоверием, хотя с момента свадьбы Евы и Винсента прошли недели.
Розетта наклонилась к Юджину и спросила защитным тоном: «Кто эта женщина?»
— Это леди Хизер. Просто кто-то из города, и безобидный, — добавил Женя, чтобы жена не набросилась на женщину.
— Хм, — промычала Розетта, оценивая человека издалека.
«Я думала навестить тебя, но я была так занята», — засмеялась Хизер, глядя на Еву, которая выглядела более утонченной. Женщина всегда была такой красивой? Она как будто светилась. Было время, когда Хизер смеялась и осуждала Еву за ее стоптанные туфли. Ведь она была женой клерка, работавшего на одного из виконтов.
«Я бы пригласил вас на чай, но мы только пришли. Может быть, когда-нибудь мы сможем наверстать упущенное, — улыбнулась Ева, и глаза Хизер расширились, прежде чем она кивнула.
«Мне пора идти. Рада была тебя видеть, — сказала Хизер и, уходя, повернулась, чтобы еще раз взглянуть на Еву, и фыркнула. «Как она в итоге нашла виконта?! Потому что она была гувернанткой?
— Не думаю, что мне хотелось бы пить чай с этой женщиной, — слова Розетты были, как обычно, прямолинейны, и Юджин неловко рассмеялся. — Она недовольна тем, что Ева вышла замуж за Винсента.
Евгений улыбнулся жене и сказал: «Не у всех такое большое сердце, как у тебя».
Хмурость на лбу Розетты исчезла, и она ласково улыбнулась Юджину: «Т-это, конечно, не все могут быть такими, как я!»
Пока пара шла к дому, Ева вытащила прозрачную стеклянную коробку, в которой был ее свадебный букет.
— Я должна была отдать это тебе, — прошептала Ева, вспомнив Анайю. Но она уже слышала от леди Эннализ, что Анайя уже покинула Вудлок и вернулась в свой город со своим адресом. Она не спрашивала адрес Анайи. «Может быть, она могла бы попросить об этом Ноя», — подумала Ева.
Неся стеклянную витрину на руках, Ева направилась к входной двери дома, когда услышала шум крыльев. Она обернулась и увидела, что это Винсент стоит перед ней, направляясь к ней.
Ева была рада видеть, что он вернулся к ней так рано. Но, заметив серьезность в его глазах, она спросила его: «Что случилось?»
— Это о Ное, — ответил Винсент, встретившись с вопросительным взглядом Евы, и сказал: — Он мертв… Один из дровосеков нашел его тело в лесу и принес в Вудлок. Никто не знает, что произошло, и его семья подняла вопрос и требует ответов, что вызвало бурю негодования в Совете».