Глава 124

Музыкальная рекомендация: Зло в глубине — ASKII

В подземелье города Рэйвен Ева сидела в той же позе, что и раньше. Боль, нанесенная коже, не давала ей покоя, а малейшие движения тела терлись о ткань платья.

Охранник по имени Дикон не вернулся в ее камеру. Ева не могла не считать каждую секунду без его присутствия благословением. Она уставилась на темную стену, к которой прислонилась боком.

Ева использовала всю свою силу, чтобы подтолкнуть себя и выглянуть за маленькое окошко. Она попыталась увидеть, где сейчас находится солнце на небе, и хотя она не могла его видеть, цвет неба смягчился, как будто оно готовилось к вечеру.

Она остро старалась прислушиваться к каждому разговору, который происходил в этом проходе, и к далеким голосам, доносившимся от охранников в конце коридора.

Как бы ни пересохло ее рот и горло, Ева попыталась набрать в рот как можно больше слюны. Секунды казались минутами, и каждая прошедшая минута казалась прошедшим часом.

Когда Ева встала, используя всю свою энергию, ее глаза горели из-за того, что ткань платья терлась о ее нежную кожу. Глубоко вздохнув, она подошла к передней части камеры и стала ждать появления охранника. Она надеялась, что охранник не будет Диконом, потому что она не сможет прокрутить план в уме. Даже если это не было надежно, она хотела попытаться сбежать отсюда и не ждать, пока ее насилуют.

Ее ноги были слабыми, когда она пыталась стоять на месте, но они начали слегка трястись. Сначала она думала, что это из-за ресниц. Но потом она начала считать дни.

Нет…

В последний раз Ева купалась с солью шесть дней назад. Забудьте о получении соли здесь. Охранники отказались дать ей стакан воды для питья.

Это было сейчас или никогда; теперь это был единственный вариант, который она могла выбрать.

Когда она наконец услышала эхо шагов в другом конце прохода, она заметила, что это был другой охранник, который ранее был с Диконом.

Успокоив свое сердце и разум, чтобы она могла сосредоточиться и не паниковать, она ждала его. Если бы она пропустила время, ей пришлось бы снова ждать, а у нее не было такой энергии. Один из заключенных, заметив, что Ева стоит в передней части камеры, прокомментировал:

«Такая пустая трата крови здесь. Я чувствую запах сладости, исходящей от тебя. Хочешь войти в мою камеру? Я сделаю так, чтобы это стоило твоей ночи, — усмехнулся заключенный.

Но Ева не отреагировала, и она услышала, как охранник использовал свою дубинку, чтобы заглушить здесь болтовню голосов. В то же время глаза Евы переместились назад, а изо рта потекла пена. Пена не прекращалась, и заключенный, ранее комментировавший это, заметил это.

«Привет! Что происходит?» Опросил заключенного, который предупредил других заключенных, чтобы они увидели, что происходит, в то время как некоторые не беспокоились. «Эй!»

Пена продолжала течь с губ Евы, и она упала на землю, ее тело начало биться в конвульсиях.

Охранник в коридоре быстро пробрался к камере Евы и заметил пену изо рта человека. Не зная, что произошло, он открыл ворота и быстро вошел в ее камеру. Он пытался разбудить женщину, тряся ее за плечо,

«Проснуться! Что ты ел?!» — потребовал охранник. «Ты слышишь меня! Проснуться!»

«Что случилось?» появился еще один охранник.

— Дай мне стакан воды!

«Я не думаю, что она выживет», — сказал второй охранник, заставив первого выругаться.

«Дикон нас всех облажает! Я знал, что хлестать ее было плохой идеей. Она замешана в деле, которое принадлежит совету! Первый охранник пожаловался, прежде чем подать сигнал второму охраннику. Он сказал: «Помогите мне нести ее. Давайте отведем ее к Флетчеру, чтобы он мог взглянуть на нее и понять, что с ней не так. Нам нужно, чтобы она говорила, когда совет приедет ее допросить. Быстрый!»

Первый охранник обхватывает руками подмышки Евы, чтобы поднять ее верхнюю часть тела, в то время как другой охранник схватил ее за ноги. Подняв ее, они вывели ее из камеры и отнесли в кабинет врача в Подземелье.

Темница была построена широкой с двумя этажами. Достигнув помещения, похожего на лабораторию, охранники положили женщину без сознания на холодный каменный стол.

— Где Флетчер? — спросил один из охранников, заметив, что мужчины нет в комнате.

«Пойдем найдем его, чтобы он пришел проведать ее», и их шаги тихо удалились от места.

После двух минут молчания Ева открыла глаза, прежде чем оглядеться.

Найдя возможность, она сбежала из комнаты и попыталась найти выход из этого похожего на тюрьму Подземелья. Она бы спряталась где-нибудь, пока кто-нибудь не придет, чтобы вытащить ее. Но никто не придет ей на помощь.

Пока Ева старалась держаться подальше от глаз стражников, идя по коридорам, недалеко от Подземелья, староста деревни испуганно посмотрел на Винсента, который выдернул из рук свои черные перчатки.

Мистер Джармен отшатнулся назад, чтобы держаться подальше от этого вампира. Он предупредил Винсента: «Немедленно остановись».

Винсент вытянул пальцы, глядя на них: «Вы готовы умереть, мистер Джармен?» Когда его рука достигла груди человека, тот вскрикнул от страха и поднял руки, словно сдаваясь.

«Я скажу вам правду! Я расскажу тебе все! Пожалуйста, не убивайте меня!» — выпалил глава деревни.

Глаза Винсента сузились, и он сказал: — Продолжай говорить.

Губы человека задрожали, и он пробормотал слова: «Я не убивал мистера Фаулера. Я не знал, что он умрет. В тот день я увидел его карету в своей деревне и хотел поговорить с ним, когда увидел, что он идет на другой конец деревни. Мне было только любопытно, и я последовал за ним. Кто-то пришел его встречать, но я не знаю, как он выглядит».

— Ты на мгновение ослеп? Винсент был невозмутим, и мистер Джармен сглотнул, прежде чем покачать головой.

«Человек носил этот капюшон, закрывавший лицо человека. Я вернулся, чтобы позвать на помощь, но к тому времени, когда я вернулся…

— Там была небольшая толпа? Мужчина быстро кивнул на слова Винсента. — Кто знает, может быть, загадочным человеком были вы. В конце концов, у тебя была временная потеря памяти на несколько секунд».

Глаза мистера Джармена расширились, и он быстро стал защищаться». Я боялся, что вина за убийство ляжет на меня. Но клянусь, я не имел к этому никакого отношения!

«Совет решит, что с тобой делать, как только мы туда доберемся», — заявил Винсент, и мужчина в ужасе посмотрел на него. Он приказал охраннику: «Посадите этого в карету. Мы отправляемся в Дартмор.

Г-н Джармен продолжал протестовать, пока его тащили обратно туда, где была припаркована карета. Охранник толкнул мужчину в карету, и человек взмолился: «Пожалуйста, пощадите меня! Это женщина убила его! Должно быть, она использовала оружие, которое было с ней.

«Как интересно», — раздались скучные слова Винсента, и он сказал: «Было бы лучше подчиниться и сказать правду перед членами совета и ближайшим кругом. Ведь ты же не хочешь случайно выпасть из вагона по дороге?

— Это был не я, а женщина. Убивший точно был женщиной», – попытался спастись глава села, наугад выбрав пол убийцы. «Она определенно использовала свой зонт, в котором была кровь».

Винсент на мгновение замолчал и повторил: «Зонтик?»

Мистер Джармен энергично кивнул: «Должно быть, она воспользовалась кончиком своего зонта».

На лице Винсента появилось хмурое выражение, когда он услышал необычное оружие. Он спросил: «Какого цвета?»

«Что?»

«Зонтик», — глаза Винсента сузились, глядя на человека.

— Д-да, этого… этого я н-не помню, — ответил человек, и когда он заметил, что глаза вампира потемнели, он быстро сказал: — Зонтик все еще должен быть там, в моем кабинете. Я схватил его, когда женщину схватили. Я могу пойти и получить его…”

Староста вылез из кареты, чтобы забрать указанное оружие, и охранник последовал за ним. Человек вернулся через три минуты с фиолетовым зонтом в руке. Глаза Винсента сузились еще больше, и он посмотрел,

— Где женщина?