Глава 70 — Враждебно к ногам

Спасибо читателям, которые постоянно приветствуют и желают в заголовке комментария 3 Спасибо за ваши хорошие мысли ^^

Ева последовала за Винсентом в магазин, неся сумку и зонтик в руке. Стены лавки были тускло-зелеными и освещались множеством зажженных свечей, заключенных в причудливую стеклянную витрину, где в каждой витрине было по три свечи.

Тумбы для обуви были сделаны из дуба, и обувь ставилась на них. Несомненно, туфли были лучшими из тех, что ей попадались до сих пор. Забудьте о них; она никогда не осмеливалась мечтать о том, что носили элитные женщины. Это было из-за цен, написанных рядом с каждой, некоторые из них были больше, чем она могла бы заработать за год работы гувернанткой.

«Добрый вечер, мистер Мориарти. Как хорошо вас здесь видеть, — вперед выступил хозяин лавки с красными глазами и зачесанными набок сальными черными волосами. «Могу я чем-нибудь помочь?» Владелец магазина очень хотел обслужить Винсента.

Винсент сказал: «Мы ищем пару туфель для мисс Барлоу, чтобы она могла надеть их на бал. Желательно что-нибудь плоское, — повернулся он к Еве. — Если только она не хочет выглядеть высокой.

На мгновение сердце Евы екнуло, потому что она не ожидала, что Винсент это заметит. Но потом она много раз теряла равновесие перед ним.

Владелец обуви подошел к тому месту, где стояла Ева, и вежливо спросил: «Мисс, не могли бы вы снять туфли, чтобы я мог видеть размер вашей ноги».

Ева положила свои вещи на стул. Потянув перед своего платья, она одной ногой сняла туфлю с другой ноги и наоборот. Когда она отодвинула сапоги, то заметила, что владелец магазина сморщил лицо при виде ее туфель.

«Кажется, это любимые туфли мисс», — заметила хозяйка шоу, не сводя глаз с потрепанных туфель.

Ева могла сказать, что человек пытался быть вежливым, только потому, что она была здесь с Винсентом.

Винсент обернулся, прислонившись боком к одной из обувных стоек, наблюдая за Евой и владельцем обувного магазина, мистером Солером.

— Кажется, двадцать три сантиметра. Пожалуйста, присядьте, пока я посмотрю на туфли, — сказал мистер Солер, а затем спросил Винсента: Мориарти, ты хочешь что-нибудь выпить? Обычно?»

«Это было бы великолепно», — ответил Винсент, и мистер Солер выглядел очень довольным.

— Я получу его прямо сейчас, сир! Пожалуйста, располагайтесь поудобнее», — сказав, что мужчина скрылся за занавеской. Мужчина вернулся со стаканом красной жидкости и предложил его Винсенту, прежде чем снова исчезнуть за занавеской. Отсюда было слышно шорох.

Когда она почувствовала на себе взгляд Винсента, она несколько секунд игнорировала его, но затем повернулась, чтобы встретиться с ним взглядом.

— Вы часто бываете здесь, мастер Винсент? — спросила она.

— В Холлоу-Вэлли или в этот магазин, — спросил Винсент, не мигая глядя на нее.

— Этот магазин, — ответила Ева. Ее взгляд переместился и посмотрел на занавеску, поскольку она была не в состоянии справиться с тем напряжением, с которым Винсент смотрел на нее.

— Иногда, хотя я бы не сказал, что часто. А вы, мисс Барлоу, когда в последний раз ходили покупать туфли?

«Два года назад», — ответила Ева и услышала его мычание в ответ. И хотя он больше не расспрашивал ее об этом, она не могла не объяснить ему: «Они очень удобные, и они защищают ноги от просачивания воды. Не говоря уже о том, что они долговечны… понимаешь, о чем я?

На губах Винсента появилась улыбка. — Я знаю.

Она нашла его улыбку саркастической и поджала губы, прежде чем перевести взгляд на полку с обувью перед собой. Мысль о том, что он убил предыдущую гувернантку, пришла ей в голову, и у нее по коже пробежали мурашки.

Она услышала его голос за спиной: «Все в порядке, мисс Барлоу?»

«Помимо того, что из моей зарплаты вычитают, почему бы и мне?» — спросила Ева в ответ и услышала, как он усмехнулся, как будто дьявол собирался украсть ее душу.

«Я уверен, что мы можем внести некоторые коррективы в зависимости от того, насколько хорошо вы ведете себя во время посещения бала», — заявил Винсент, который пошел рядом с полками для обуви. Он сказал: «Умно с твоей стороны купить платье».

Глаза Евы следили за Винсентом, и она заметила его безупречный ботинок. Она спросила его: «Значит ли это, что я буду зарабатывать дополнительно?»

«Ммм».

Ева почувствовала облегчение, потому что меньше всего ей нужно было тратить всю свою зарплату на туфли, которые она вряд ли будет носить.

Ева украдкой взглянула на профиль Винсента. Его серебристые волосы казались мягкими в свете свечей в комнате. На его губах не было улыбки. Его скулы выглядели сильными с острой челюстью.

— Пялиться невежливо, мисс Барлоу, — заметил Винсент, и Ева прищурилась.

— Я должен сказать вам то же самое, мастер Винсент, — не то чтобы он не смотрел на нее раньше.

Винсент поставил выбранный им ботинок и повернулся к Еве: «И на кого я смотрел?» Он вопросительно склонил голову. Прежде чем Ева успела что-то сказать, он сказал: «Если я правильно помню, я только смотрел на полку для обуви, а эта сторона выглядит совершенно новой».

Ева стиснула зубы, потому что это было возможно, поскольку сейчас он стоял на противоположной стороне стойки, где стоял раньше. Не зная, что возразить, она сменила тему: «Вы поймали сегодня каких-нибудь новых существ, кроме одного в моем городе?»

«Пока города чисты. Но никогда не знаешь, какая семья или человек пропадают без вести», — ответил Винсент. Казалось, что главный охранник в Медоу всего лишь выполнял приказы Винсента, так как именно он обыскивал город, чтобы найти сирену.

Не удержавшись, Ева спросила его: «Разве не хлопотно приходится различать людей, пропавших без вести из-за изгоев, и людей, пропавших без вести потому, что их убили не изгои или приказали убить…» услышав слова Евы, Винсент приподнял уголок губ. В то же время они услышали, как что-то упало на землю. Солер выронил коробки из-под обуви.

Вампир выглядел слегка удивленным вопросом Евы и сказал: — Не обязательно. Будучи экспертом в таких вещах, как ты уже знаешь… — он сделал паузу, давая понять Еве, что он знает, что она кое-что узнала о нем. «Это облегчает. Вы знаете, что они говорят. Делай работу, в которой ты хорош».

Ева тихо сглотнула от его пугающих слов.

Мистер Солер, наконец, появился из комнаты, в которой он ранее исчез, неся по три коробки в каждой руке. Он поставил коробки на землю и сказал:

«Это лучшие туфли, которые прибыли сегодня утром. У нас есть только одна часть каждой пары, что делает ее уникальной для покупателей», — он открыл коробки, чтобы показать обувь на земле. — Что бы вы хотели попробовать в первую очередь, мисс?

Ева посмотрела на туфли и указала рукой на пару бежевых туфель: «Вон та».

Поскольку Винсент платил за него из ее зарплаты, может быть, она сможет купить что-нибудь приличное, подумала Ева.

Мистер Солер достал туфли из коробки и помог Еве надеть их. Но она не подошла по размеру, и она почувствовала, как задник обуви укусил ее. — Как насчет этого, миледи? Это хорошо, — он вытащил пару синих туфель.

Винсент наблюдал, как Ева примеряла другие туфли, и каждый раз, когда она примеряла новую пару туфель, ее лицо сморщилось, словно от боли. Он повернулся к владельцу обуви и спросил: Солер, твоя обувь сделана для людей?

«Конечно, мистер Мориарти. Сюда приходят люди и ночные твари, чтобы купить обувь, — ответил мистер Солер и уставился на ноги человеческой женщины. «Не знаю почему, но, кажется, мисс не любит мои туфли».

И чем больше двое мужчин смотрели на ее ноги, тем более уязвимой чувствовала себя Ева, чувствуя, что ее ноги превратятся в рыбий хвост. Она склонила голову перед мистером Солером и извинилась: «К сожалению, какими бы красивыми ни были туфли, они не подходят к моим ногам».

Винсент оттолкнулся от стойки, на которую он только что опирался. «Подвинься», — приказал он мистеру Солеру.

Мистер Солер обеспокоился, встал и отошел в сторону. Он сказал: «Посмотрим, нет ли других туфель, которые могли бы подойти этой даме». Он не хотел, чтобы Винсент злился на него.

Винсент не ответил, вместо этого он сел перед Евой на пятки.

Рука Винсента с легкостью потянулась к обнаженной лодыжке Евы, где она чуть раньше чуть задрала платье. Его холодные пальцы сомкнулись вокруг ее лодыжки, прежде чем потянуть ее вверх, чтобы осмотреть ее ступню, а Ева схватилась за края сиденья.

Глаза Евы расширились, и она запротестовала: Мориарт…

«Тихий.»

Его другая рука взметнулась вверх, и его тонкие пальцы коснулись боков ее ступни. Кровь начала приливать к лицу Евы с каждым сжатием пальцев Винсента на ее ноге.