Глава 124: Мобильный Имперский Шеф

Переводчик: YTJS_ Редактор: Perriemix

Е Цзяо торжественно ответила: «Все под солнцем принадлежит Вашему Величеству, даже я. Мне нечего терпеть».

Наследный принц молча рассмеялся над тем, как Ли Яо очаровал Императора. Вот уже пару недель Его Величество был в стрессе из-за событий в Западной Монголии, что он был таким сварливым.

Император улыбнулся. «Ли Яо, твои слова приятны для моих ушей. Почему бы мне не нанять тебя на императорскую кухню?

Сердце Е Цзяо екнуло. О, нет . Она зашла слишком далеко в подлизывании. Хотя работа на императорской кухне была конечной целью каждого шеф-повара, это не было ее целью. Она просто хотела зарабатывать деньги и жить беззаботной жизнью. Дворцовые правила были строги, как незримое стягивающее кольцо* вокруг нее. Более того, она была женщиной, одетой как мужчина. Если она закончит тем, что будет работать на императорской кухне, она будет напрямую обманывать Императора. Она потеряет голову.

«Большое спасибо за милость вашего величества, но… ваш скромный простолюдин привык быть беззаботным и недисциплинированным. Бывают моменты, когда я обижаю людей, потому что не умею говорить. Во дворце так много Мастеров, и не все такие любезные, как Ваше Величество и Ее Высочество. Ваш скромный простолюдин боится, что, если я войду во дворец, я просто потрачу время, беспокоясь о своей голове, вместо того, чтобы готовить, — тактично отказался Е Цзяо.

Императрица поначалу была немного недовольна. Отказ от благосклонности Его Величества был огромным оскорблением, которое не могла совершить даже она. Однако она промолчала, так как Император не выглядел обиженным или разгневанным. На самом деле, Его Величество даже улыбался.

Очевидно, это был отказ, но Ли Яо выразился так вежливо, что Его Величество не мог злиться. «Если ты не войдешь на императорскую кухню, я не смогу снова попробовать твою кухню, даже если захочу».

Е Цзяо поспешно ответила: «Если Ваше Величество хочет съесть мою еду, я помчусь во дворец, чтобы приготовить ее для вас».

Император очень хотел, чтобы он работал во дворце, но и не хотел его заставлять. Однако вызывать его каждый раз было бы слишком хлопотно.

Императрица улыбнулась и предложила: «Ваше Величество, почему бы вам не присвоить ему звание «Подвижный императорский повар». Это означало бы, что он официально не работает на императорской кухне, но все же может удобно войти во дворец, чтобы приготовить королевские блюда. Это лучшее из обоих миров».

— Мобильный имперский повар? — пробормотал Император. Для него это была концепция, но чем больше он думал об этом, тем больше она ему нравилась. «Очень хорошо. Ли Яо, я назначаю тебя мобильным имперским поваром. Ты можешь войти во дворец в любое время, чтобы приготовить мне еду.

Е Цзяо знал, что у имперских поваров нет официальных званий. Они всего лишь слуги, которые готовят еду для Императора и Мастеров во дворце. Мобильный имперский повар был бы еще ниже их. Тем не менее, это было в миллион раз лучше, чем у других поваров снаружи. Это дало бы ей очень значительное преимущество перед ними.

Она немедленно поклонилась, поблагодарив Императора и изящно приняв титул.

Лю Ли взволнованно встала со своего места.

«Какая? Ли Яо во дворце? Его Величество призвал его приготовить королевскую трапезу?

«Вот так! Они в зале дворца Цзы Чен с императрицей и наследным принцем, — ответил Маленький Я.

Лю Ли был в недоумении. Ли Яо поступил неправильно, но вместо того, чтобы наказать его, Его Величество даже удостоил его чести приготовить еду? Что это значит?

«Пойдем и посмотрим».

Малышка Я умоляла: «Принцесса, не забывайте, что сказала вдовствующая императрица. Завтра мы пойдем в храм Пу Цзи, и это хорошая возможность разрядить напряженность между вами и лордом Ся. Не создавай больше проблем, пожалуйста. Ли Яо того не стоит».

Глаза Лю Ли были холодными, когда она повернулась к своей горничной. «Я не глупый. Есть ошибки, которые нужно совершить только один раз. Я бы точно не позволил себе дважды упасть в одно и то же место».

Лю Ли вышла из своей комнаты и направилась в зал дворца. Маленький Я был в замешательстве. Собиралась ли принцесса свести счеты с Ли Яо или нет?

Е Цзяо и Хелиан Цзин покинули дворец Цзы Чен с радостными сердцами.

Е Цзяо играла с жетоном имперского повара в руке. «Не могу поверить, что я теперь имперский повар. Я никогда не думал, что стану одним из них».

«Твои кулинарные способности превосходны, Яояо. Вы неизбежно получите признание во дворце. Обычных имперских поваров выбирает менеджер императорской кухни, но вы единственный, кого Его Величество назвал мобильным имперским поваром. Это гораздо более впечатляюще, чем у других имперских поваров». Хелиан Цзин был в восторге от своего друга. Оказалось, что манипуляции супруги Мэй на самом деле работали на пользу Яояо.

Е Цзяо покачала головой. «Императорские повара впечатляют только за пределами дворца. В самом дворце они всего лишь слуги.

Хелиан Цзин тут же хлопнул рукой по губам Яояо и понизил голос, сказав: «Не говори таких вещей. У тебя будут проблемы, если тебя кто-нибудь услышит.

Е Цзяо убрал его руку. «Никого больше здесь нет. Я не дурак, Малыш Цзин.

Хелиан Цзин покраснел из-за смущения своим импульсивным движением и ощущения губ Яояо на его ладони.

«Однако этот жетон — не лучшее, что я получил сегодня. На самом деле это приготовление лунного пирога с мороженым в качестве дани. Отныне никто не посмеет нацелиться на мой секретный рецепт. Е Цзяо пришла в ярость при мысли об этой бесстыдной супруге Мэй.

«Консорт Мэй действительно положила глаз на секретный рецепт, да? Маленький Чуань сказал, что владелец магазина Цзюй Бао Чжай является родственником министра правительства Мэй, — нахмурившись, сказал Хелиан Цзин.

«Разве Ju Bao Zhai не место, где продают антиквариат? Какое это имеет отношение к ним?» Е Цзяо был сбит с толку.

«У Ju Bao Zhai и Ju Xiang Yuan в кондитерской один и тот же владелец. Владелец магазина Мэй раньше готовил выпечку на императорской кухне, но несколько лет назад сломал ногу, поэтому ему пришлось уйти. Вскоре после этого он открыл Цзюй Бао Чжай и Цзюй Сян Юань, — сообщил Хелиан Цзин.

Е Цзяо, наконец, обрел просветление. Ей действительно нужны были сильные покровители и сторонники, чтобы выжить в Цзинь Лине среди всех этих ужасных людей вокруг.

— Верно, а как ты узнал, что меня все равно вызвали во дворец? — озадаченно спросила Е Цзяо. Она сказала Дэн Хайчуаню сообщить об этом Чуню, а не Маленькому Цзин.

«Дэн Хайчуань пришел искать меня. Он не мог найти брата Чунью, так как он отправился в храм Пу Цзи, чтобы уладить некоторые дела. Мой брат в армейском лагере, поэтому я могу пойти во дворец только одна. Я обратился за помощью к наследному принцу, и, к счастью, он ее оказал.

— Однако супруга Мэй слишком самоуверенна. Наследный принц заставил Маленькую Чуан пойти за тобой, но она солгала и сказала, что давным-давно освободила тебя. Если бы я не заставил Пин Ан сторожить снаружи, она бы меня одурачила. Я был так зол, что продолжал ругаться снаружи, и так Его Величество нашел меня».

Е Цзяо опустила голову, чувствуя сожаление. — Я снова побеспокоил вас.

Хелиан Цзин недовольно подняла бровь. «О чем ты говоришь? Твои проблемы — мои».

— Ты действительно верный друг, Малыш Цзин.

— Эй, вы двое, остановитесь тут же, — крикнул кто-то сзади.

Е Цзяо и Хелиан Цзин в замешательстве обернулись.

Лю Ли подошла к ним, подняв подбородок, и высокомерно посмотрела на Е Цзяо. Е Цзяо немедленно сложила руки чашечкой и поклонилась. «Здравствуйте, Ваше Высочество».

«Ли Яо, Его Величество наказал вас приносить мне все вкусные блюда, которые у вас есть. Я слышал, что ты готовишь лунные лепешки с мороженым, но мне ничего не прислали, — потребовала Лю Ли.

Е Цзяо вопросительно посмотрела на Хелиан Цзин. Он дважды кашлянул сухим кашлем и прошептал ей: «Император действительно сказал это, но никого это не волновало».

Фу! Ты должен был сказать мне даже тогда!

Е Цзяо смущенно рассмеялась, сказав небрежным тоном: «Я думала, что Ваше Высочество все еще злится на меня! Я не осмелился послать их тебе, чтобы не спровоцировать тебя еще больше.

Лю Ли фыркнула: «Разве у тебя мало мужества?»

— Не знаю, принцесса. Я уже глубоко задумался и знаю свои ошибки. Принцесса Лю Ли, пожалуйста, будь великодушна и прости меня. На этот раз Е Цзяо действительно искренне извинялась. Она больше не хотела ввязываться в эту борьбу. Она не хотела, чтобы все постоянно беспокоились о ней и даже рисковали своей жизнью, чтобы заступиться за нее.

«Лю Ли, с этим покончено…» Хелиан Цзин начала защищаться.

Лю Ли подняла руку, чтобы остановить его. «Это в прошлом. У меня нет времени обдумывать свой гнев».

Она только что сказала то, что я думаю? Е Цзяо не знала, что чувствовать. Это действительно закончилось?

«Почему ты так выглядишь? Ты разочарован тем, что я больше не злюсь? — нетерпеливо спросила Лю Ли.

«Нет нет. Мы более чем счастливы, принцесса. Я пришлю тебе лунные пряники, как только вернусь. Скажи мне, какие вкусы тебе нравятся, и я приготовлю их специально для тебя, — быстро заверила Е Цзяо.

«Это больше походит на это.»

Малышка Я вмешалась: «Принцесса любит кисло-сладкие блюда».

«Хорошо. Малышка Я, пошли.

С этими словами Лю Ли ушла, оставив Е Цзяо ошеломленно смотреть ей вслед. Как бы она ни хотела, чтобы это закончилось, все это было просто… слишком просто. Лю Ли был таким гордым человеком. Чтобы она просто так ее простила… что она задумала?

Хелиан Цзин счастливо улыбнулась. «Это здорово, Яояо! Лю Ли простила тебя, так что тебе больше не нужно о ней беспокоиться!

Е Цзяо кивнула, выдавив из себя улыбку. Если это действительно так, то почему она беспокоится еще больше?

«Давайте навестим Чжао Цисюаня в резиденции маркиза Юн Ан», — предложил Хелиан Цзин.

«Мне все еще нужно вернуться в Небесную Обитель. Я отсутствовал больше половины дня, все должны волноваться, — сказал ему Е Цзяо. Хотя ей очень хотелось узнать, было ли какое-то развитие между Чжао Цисюанем и Су Су, она должна вернуться и сообщить всем, что она в безопасности.

«Незачем. Я уже послал Пин Ана сообщить людям в Небесной Обители».

У Е Цзяо не было другого оправдания, поэтому она просто последовала за Хелиан Цзин в резиденцию маркиза Юн Ан.

Прошло два дня с тех пор, как Чжао Цисюань вышла за дверь. Он заперся в себе и отказался от любых посетителей. Однако он сделал исключение для Хелиан Цзин и Ли Яо.

Е Цзяо была потрясена, увидев, в каком состоянии была Чжао Цисюань.

«Чжао Цисюань, что с тобой случилось?» — ошеломленно спросил Хелиан Цзин.

Чжао Цисюань горько рассмеялся, рана в уголке его рта жгла от напряжения. «Сусу сильно меня избил».

«Как он может сделать это с тобой? Это слишком жестоко!» — воскликнула Е Цзяо.

Хелиан Цзин утешила его: «Не расстраивайся. Бить — это любить. То, как он так ужасно избил тебя, показало, как сильно он тебя любит.

«Тогда ты, блядь, пытаешься получить удар», — огрызнулся Чжао Цисюань.

Хелиан Цзин украдкой взглянул на Яояо, его лицо внезапно покраснело. Он застенчиво пробормотал: «Если это кто-то, кто мне нравится, я не возражаю!»