Глава 169 — Аборт

Ся Чуньюй не мог снова заснуть после всего этого шума, поэтому он просто встал и оделся. Он приводил себя в порядок, когда Е Цзиньсюань вернулась, держа в руке рулон бумаги.

«Что это?»

Е Цзяо ответила: «Подарок, который дал нам Чунго. Он сказал, что мы должны повесить его. Я думаю, тебе стоит отнести его в свой кабинет.

«Действительно? Что он написал?» Ся Чуньюй взял бумагу и сразу же был ошеломлен, когда прочитал надпись. — Кто научил его этому?

«Должно быть, это тетя Гуй!» она сказала. Она не могла не рассмеяться над выражением его лица, поскольку могла представить, что раньше она выглядела именно так.

Он задумался на секунду, прежде чем сказать: «Это не подходит для моего исследования. Я повешу его над кроватью, чтобы мы могли видеть его каждую ночь. Это подбодрит нас».

«Какая? Нет! Ни за что! Этого нет в договоре!» — громко запротестовала она.

Он дразняще улыбнулся и спросил: «А что, если ты забеременеешь?»

Не задумываясь, Е Цзяо сказала: «Я сделаю аборт».

Улыбка Ся Чуньюя померкла, и его челюсти сжались. Он положил газету на стол и ушел, не сказав ни слова.

Она смотрела, как он уходит, растерянная. Был ли он зол? Зачем? Их брак не был вечным, зачем ему рожать в нем ребенка? Глупый осел.

Е Цзяо направилась в комнату Ся Ю, но когда она вошла туда, Цяо уже была там и подавала ей чай.

Увидев Е Цзяо, Цяо виновато улыбнулась и сказала: «Я собиралась пойти с тобой, но не знала, что ты придешь сюда так поздно».

Е Цзяо закатила глаза. Конечно, держу пари, это настоящая причина, по которой ты примчался сюда. Она просто улыбнулась ей и спросила Ся Ю о ее благополучии.

Благодаря ее помощи прошлой ночью слова и тон ее свекрови были менее резкими. Прогресс.

«Это третий день вашей свадьбы. Вы должны вернуться в свой дом в соответствии с правилами. Подарки приготовлены для вас. После завтрака вы отправитесь в особняк Хелиан вместе с Чунью.

— Да, Мать, — согласилась Е Цзяо.

«Невестка, вы благословлены такими близкими отношениями со Старой Прародительницей, даже несмотря на то, что вы не связаны кровью», — с ревностью прокомментировала Цяо.

Е Цзяо сохраняла мягкую улыбку, желая создать у Цяо иллюзию, что она всего лишь кроткая женщина. Кроме того, все это были ехидные замечания. Она отомстит только в том случае, если Цяо решит подшутить или намеренно саботировать ее положение здесь, в особняке.

«Что с Чунью? Почему он не пришел? Ся Ю спросил.

«У него есть кое-какие дела, и он сказал мне передать тебе привет от него, мама», — солгала Е Цзяо.

Ся Ю понимающе кивнул и сказал: «Ты тоже занят! Идти. Тебе не нужно служить мне.

Как только две невестки вышли из комнаты, Цяо повернулась к Е Цзиньсюаню и с легкой улыбкой прокомментировала: «Вы так добры. Я слышал, что прошлой ночью ты дал маме поесть.

«Да, я приготовила ей что-нибудь поесть, так как она плохо себя чувствует».

«Кажется, у тебя много навыков. Твое будущее безгранично, насколько ты искусен, — сказала ей Цяо с саркастической улыбкой.

Е Цзяо притворилась, что не слышит скрытого тона в ее словах, и ответила: «Нет необходимости говорить о будущем с женщиной. Я буду очень доволен, если смогу хорошо служить родителям мужа, мужу и семье».

— Да, ты прав, — согласился Цяо.

Е Цзяо приняла решение; ей не нравился Цяо. Эта женщина была коварной, злой и завистливой.

Цяо, наконец, немного понял Е Цзиньсюаня.

Знаменитая женщина Цзинь Лина не была простой дурой. Ей удалось пережить бандитов, отправиться в Цзинь Лин из Цзи Нань, стать поваром в Небесной резиденции и стать женой лорда-наследника.

Она слышала, что вчера вечером Е Цзиньсюань приготовила еду для их свекрови и что она действительно съела его. Было ли это причиной того, что сегодня утром ее отношение к Цзиньсюаню улучшилось? Она так хорошо готовила? Или… была другая причина?

Казалось, что в будущем ей следует более внимательно следить за Цзиньсюанем. Она не ожидала, что станет Хозяйкой особняка, так как была всего лишь женой незаконнорожденного ребенка, но она ожидала лучшего обращения со стороны госпожи Ся Ю. Если бы она нравилась свекрови, слуги предположили бы, что ее положение выше, чем оно было на самом деле.

Цяо просто не хотел, чтобы Цзиньсюань так быстро отодвинул его на задний план. Кроме того, ее навыки в вышивке были намного лучше, чем в кулинарии.

Ся Чунюй завтракал в одиночестве, кипевший от гнева. Как она могла так бессердечно сказать, что сделает аборт? Чем больше он думал о ее готовности убить невинную жизнь, которую они создали вместе, тем злее он становился.

Однако, если честно, он не планирует заводить детей прямо сейчас, так как ей было всего семнадцать лет. Конечно, многие женщины уже были беременны в ее возрасте, но он знал, что это довольно рискованно. Когда он был во дворце, там была новая наложница, которая умерла из-за дистоции. Ей тогда тоже было семнадцать лет. Он слышал от имперских врачей, что стресс слишком велик для ее молодого тела. Это было его напоминанием о необходимости контролировать себя каждый раз. Он собирался подождать еще год или два, прежде чем начать попытки завести ребенка.

А если она вообще не хочет иметь детей?

Она назвала их контракт причиной отсутствия детей. Разве она не могла понять, что контракт был просто предлогом?

Внезапно вошла Сун Ци и сообщила, что карета готова. Хотя Ся Чунюй все еще был зол, он знал, что ему все еще нужно отвести Яояо в особняк Хэлиан.

Он приказал: «Позвони Второй Молодой Госпоже и скажи ей, что я жду ее снаружи».

Е Цзяо вышла и увидела Чуню на спине большой черной лошади у кареты. Он даже не взглянул на нее, занятый сортировкой седла.

Он не собирается брать карету? Он все еще злится на меня?

Е Цзяо фыркнул и сел в карету.

Ся Чуньюй продолжил следовать за повозкой верхом на своей лошади. Е Цзяо открыл занавеску и увидел, что его лицо остается стойким во время поездки. Хотя он выглядел красивым и могущественным. Однако, несмотря на то, как хорошо он выглядел, это не улучшило настроение Е Цзяо.

Семья Хелиан знала, что они вернутся сегодня, и они были готовы. Генеральный директор Лю встретил его у дверей, и Хелиан Цзин даже сегодня взяла отпуск, чтобы быть там.

Е Цзяо встряхнулась и изобразила улыбку. Она не могла дать им понять, что расстроена, иначе они бы просто забеспокоились, особенно Маленькая Цзин.

Когда она вышла из кареты, то увидела, что Чунью уже разговаривает с Маленьким Цзин с фальшивой улыбкой на лице.

«Маленький Цзин», — поприветствовала Е Цзяо.

Вид их улыбающихся лиц пронзил сердце Маленького Цзин острой горькой стрелой. Казалось, они действительно были счастливы друг с другом. Хотя он и завидовал, он был счастлив, что Яояо попал в хорошие руки.

«Здравствуйте, Старая Прародительница ждет вас внутри», — сказала Маленькая Цзин.

Ся Чунюй спросил: «А как насчет твоего брата?»

— Он не возвращался из военного ведомства со вчерашнего вечера. Состояние битвы ухудшается, — сказал ему Маленький Цзин.

Ся Чуньюй нахмурился. Он был в отпуске, поэтому последние несколько дней не обращал внимания на государственные дела. Казалось, что в тот период все приняло серьезный оборот. Императору следовало послать Хелиан Сюань вместо генерала Хо. Генерал Хо был хорош в бою в джунглях на юге, но северо-запад был пустыней, совершенно другой местностью и другим способом ведения войны.

— Почему вы не послали кого-нибудь, чтобы проинформировать меня об этом? Ся Чуньюй волновался, потому что Хелиан Сюань обычно обращалась к нему по таким вопросам.

Маленький Цзин покачал головой и посмотрел на него так, словно тот сошел с ума. — Ты только что женился!

Группа из них продолжила приветствовать Старую Прародительницу.

Старая Прародительница была так счастлива видеть Е Цзиньсюань, что сразу же начала задавать вопросы перед всей их аудиторией. — Твоя свекровь доставляла тебе неприятности? Она знала о вспыльчивости и снобизме Ся Ю по отношению к людям из низшего класса.

«Нет, Старая Прародительница, моя свекровь добра ко мне», — заверила ее Е Цзяо.

Ю Дэ улыбнулась и пропела: «Старая Прародительница, она твоя внучка. Кто посмеет пойти против нее?

Старая Прародительница усмехнулась. «Ты прав. Я не пощажу никого, кто попытается причинить тебе боль».

«Старая Прародительница, она всем нравится. Мы относимся к ней как к драгоценному камню, — пообещала ей Ся Чуньюй.

«Я не драгоценный камень, — возразила она.

Он ответил: «Ты к нам».

Старая Прародительница счастливо рассмеялась. — Чуню, люби свою жену и всегда хорошо с ней обращайся, хорошо?

Ся Чунюй без колебаний согласилась.

С этим беззаботным подшучиванием настроение Е Цзяо поднялось.

После сытного обеда пара попрощалась и ушла.

Ся Чуньюй попытался сесть на лошадь, но когда Яояо прошла мимо него, он услышал, как она сказала: «Я продам эту уродливую лошадь, как только вернусь».

Он посмотрел на нее, обрадовался. — Моя лошадь тебя раздражает?

Е Цзяо фыркнул. — Мне наплевать на твою лошадь.

Он продолжал гладить лошадь по голове.

Через несколько секунд он последовал за женой в карету.