Глава 174: Вдовствующая императрица усложняет ситуацию

На следующий день Е Цзяо проснулась с болью во всем теле.

Ся Чуньюй нежно похлопала ее по щеке и сказала: «Твое вчерашнее выступление было не таким уж плохим. Продолжайте хорошую работу.»

Она бросила подушку ему в голову.

Он только посмеялся над ней и ушел.

Е Цзяо был расстроен. Почему она всегда чувствовала себя разбитой и обиженной, когда он делал всю работу?

Цяо Си вошла в комнату и сказала ей: «Экономка Чжун привела каменщика».

Е Цзяо быстро встала и оделась.

Втроем они осмотрели двор, пока каменщик выслушивал просьбы Е Цзяо. Поскольку «маленькая кухня», которую планировали построить, была совсем не маленькой по размерам, ее рекомендовалось построить в мансарде напротив основного помещения.

Е Цзяо обратилась к каменщику: «Пожалуйста, приступайте к работе как можно скорее. Если хорошо сработаешь, будет награда».

Затем она повернулась к управляющему Чжун и сказала: «Не беспокойте маму гонорарами за это, управляющий Чжун. Я сам за это заплачу. Мать сейчас немного напряжена, так что мы не должны беспокоить ее.

Менеджер Чжун кивнул, впечатленный задумчивостью Второй Молодой Госпожи и ее способностью нести свой вес.

«На то время, пока строится маленькая кухня, лучше всего построить здесь стену. Это внутренний сад, и я не хочу никому причинять неудобства», — добавила она.

— Да, Вторая Молодая Госпожа, — сказал каменщик.

Уладив вопрос строительства, Е Цзяо затем направился к Ся Ю и дому Старого Лорда, чтобы поприветствовать их.

Там она обнаружила, что наложница Вэй и Цяо стоят на коленях, прося прощения от имени Ся Чуньли. Старый маркиз пил чай, не обращая на них внимания.

«Чунли усвоил урок. У него сегодня работа, давай просто забудем об этом, — рассуждал Ся Ю.

Старый маркиз фыркнул. «Я не думаю, что ему больше нужно ходить в институт Хан Линь. Он прибегал ко лжи, жульничеству и другим закулисным уловкам только для того, чтобы получить хороший отзыв. Он просто собирается запятнать наше имя».

«Старый Лорд, это не способ заставить его измениться. Мы должны действовать медленно. Нам просто нужно понаблюдать за ним в будущем, и если он снова совершит ту же ошибку, вы сможете назначить больше наказания», — сказал Ся Ю. На самом деле она хотела, чтобы Чунли отсидел три дня своего наказания, но, поскольку она была хозяйкой дома, она должна казаться любезной и справедливой.

Ся Чжуофэн тщательно все обдумал, прежде чем, наконец, сказать: «На этот раз я прощу его и просто накажу за стократное копирование семейных правил».

Наложница горячо поблагодарила его, прежде чем встать и пойти в зал предков вместе с Цяо. Когда Цяо проходила мимо Цзиньсюань, она смотрела на нее своими покрасневшими глазами.

Е Цзяо была невозмутима, она не сделала ничего плохого. Она проигнорировала ее и вместо этого подошла, чтобы поприветствовать своих родственников.

Увидев ее, настроение Ся Чжуофэна заметно улучшилось.

— Цзинь Сюань, я слышал, ты построил для себя маленькую кухню. Это хорошо, ты можешь готовить больше вкусной еды!» он начал.

Е Цзяо снисходительно улыбнулась ему. «Отец, я приготовила для тебя много пряной капусты и чесночных баклажанов. Что бы вы еще ни захотели съесть, просто дайте мне знать. Мама, я тоже вчера изобрел новый вид специального теста. Я принесу вам немного, чтобы вы попробовали позже».

Ся Ю была тронута тем, что она подумала о ней. Она действительно была взволнована, чтобы попробовать это, поскольку она вспомнила, как сильно ей нравился лунный пирог с мороженым, который она изобрела. Однако она не осмелилась проявить какие-либо эмоции, когда сказала: «Я слышала, что ты не хочешь покупать новую одежду».

«Мама, у меня еще есть несколько комплектов новой одежды, которую я еще не надела. Лучше не быть расточительным, — ответила Е Цзяо.

Ся Ю не ответила, но внутри она была довольна отношением своей невестки. Она не была расточительной или экстравагантной, но оказалась щедрой. Несмотря на ее происхождение, у нее действительно много достоинств.

«Давай, начинай свой день. Сегодня я отнесу меню вдовствующей императрице, и если у нее не будет никаких исправлений, мы все готовы к свадебному пиршеству. Приходи сегодня вечером, — сообщил ей Ся Ю.

Е Цзяо вышел и вместе с Цзян Юэ направился прямо во двор, где его уже ждал Чжун Сян.

Сначала она сказала Чжун Сяну наколоть дров и попросила Цзян Юэ принести воды. Как только они закончили приготовления, она передала рецепт Чжун Сяну и велела ему просто следовать всем инструкциям, которые она написала.

«Самая важная часть — это контроль над огнем. Если у вас нет хорошего контроля, торт не поднимется. Вы можете попросить Цзян Юэ помочь вам, но в конечном итоге вы должны доверять своим инстинктам шеф-повара.

Она хотела научить его печь пирог, позволив ему самому обнаружить критические точки. Таким образом, он получит непосредственный опыт того, что работает, а что нет.

Как она и ожидала, его первая попытка не удалась. Она попросила его указать детали, которые, по его мнению, он упустил, и какую область, по его мнению, он мог бы улучшить, прежде чем она рассказала ему обо всех ошибках, которые она видела.

Чжун Сян попробовал еще раз, и, поскольку он быстро учился, у него все получилось со второй попытки.

Е Цзяо был доволен своим окончательным результатом. Она сказала: «Если ты добьешься успеха три раза подряд, ты сдашь».

Они суетились во дворе все утро, чтобы изготовить три бисквита. Торт, который украсила Чжун Сян, оказался грубым и безобразным, поэтому она сказала ему отнести его братьям в Небесную Обитель. Она сама прикончила два других торта, потому что хотела отдать их на пробу наследной принцессе и Ся Ю. Она также сделала мысленную пометку сделать завтра одну для старшей принцессы Ю Дэ и Маленькой Цзин.

Когда она прибыла в резиденцию наследного принца, ее сразу же впустили.

Живот наследной принцессы стал очень большим за те два месяца, что Е Цзяо видела ее.

«Мы никогда не ожидали, что вы станете женщиной», — сказала наследная принцесса. «Наследный принц был так потрясен, когда мы узнали правду».

Е Цзяо покраснела и смущенно опустила голову. «Мне пришлось скрыть свою личность при ужасных обстоятельствах. Прошу прощения, наследная принцесса.

Кронпринцесса отмахнулась от своих извинений. — Знаешь, я тебе даже завидую. Твоя жизнь могла быть опасной, но, по крайней мере, она была яркой и захватывающей».

Е Цзяо могла понять, откуда взялась наследная принцесса. Состоятельные дамы ведут скучную жизнь, где их обслуживают 24/7, а их самая важная работа заключалась в том, чтобы их мужья были счастливы и родили им наследника. Чтобы скоротать время, они сплетничают и интригуют против других женщин. В такой жизни она и двух дней не продержится.

«Что ты мне принес? Выглядит очень изысканно, — с любопытством спросила кронпринцесса.

— Это торт, кронпринцесса. Я принес тебе лучшее из того, что сделал».

Кронпринцесса ласково улыбнулась ей. «Ты такой задумчивый! В будущем, даже если ты не будешь приносить еду, приходи чаще, чтобы поговорить со мной».

Е Цзяо была в восторге. Наследной принцессе она понравилась!

«Я не хочу, чтобы вы нашли меня раздражительной, когда придет время, наследная принцесса», — смеясь, сказала Е Цзяо.

«Ну, у меня нет никого, кто бы ворчал рядом со мной, так что все в порядке. Подойди, расскажи мне о том, что происходит снаружи.

Е Цзяо сидел и болтал с наследной принцессой более двух часов. Только когда она вспомнила напоминание своей свекрови, она, наконец, извинилась, чтобы уйти.

Вернувшись в особняк, она направилась прямо к Ся Ю.

В тот момент Ся Ю был в ужасном настроении.

«Вдовствующая Императрица намеренно усложняет жизнь Второй Молодой Госпоже! Вторая Молодая Хозяйка уже не повар, как она может поднимать такую ​​просьбу? — пожаловалась Бабушка Сун. — Вторая Молодая Госпожа согласилась бы на это, но это уж слишком.

Ся Ю вздохнул. «Я думаю, что все станет еще хуже, как только Лю Ли присоединится к семье. Джинсюань может быть доброй и терпимой, но она не слабак. Если двое из них находятся в конфликте, я не могу отдать предпочтение одному перед другим».

«Вторая Молодая госпожа здесь», — сообщила служанка снаружи.

Е Цзяо вошла в комнату с коробкой торта в руке. «Мама, это торт, который я испекла для тебя».

Ся Ю, однако, была слишком взволнована, чтобы есть, поэтому она попросила бабушку Сун взять ее. После долгих колебаний она начала: «Вдовствующая императрица дала добро на составленное вами меню, но…»

Е Цзяо увидела странное выражение лица Ся Ю и осторожно спросила: «Что это?»

— Она хочет, чтобы ты был у руля кухни на свадебном пиру.

Настроение Е Цзяо упало. Вдовствующая императрица хотела, чтобы она готовила на пиру? Какого черта эта старуха все еще пытается сделать ее жизнь невыносимой? Она знала, что старый мошенник просто хотел показать всем, что, хотя она теперь Вторая Молодая Хозяйка, она все еще повар.

Что плохого в том, чтобы быть поваром? Если она думает, что они ниже ее достоинства, то почему она сама не готовит себе еду?

Увидев молчание Е Цзяо, Ся Ю добавила: «Я знаю, что это немного неуместно».

— Мама, не волнуйся, — заверила Е Цзяо, сдерживая гнев. «Я возьму на себя этот свадебный пир. Я устроил празднование дня рождения Старой Прародительницы и приготовил еду для Его Величества. Устроить свадебный пир для моего зятя не составляет большого труда».

Ся Ю знала, что Цзиньсюань не откажется от этого предложения, но все равно чувствовала себя неловко. Было очевидно, что Лю Ли придумала это, чтобы наказать Цзиньсюаня, но тем самым она также опозорила Чуню, наследника-сына Лорда. Что она не может терпеть.

«Завтра я снова отправлюсь во дворец!» Ся Ю заявил решительно.

«Мама, все в порядке. Я невестка Чунфэна, и это правильно, что я приложила усилия, чтобы сделать его свадьбу красивой». Е Цзяо сделала реверанс и сказала: «Теперь я ухожу, мама».

Как только Цзиньсюань вышла из комнаты, бабушка Сун грустно заметила: «Вторая молодая госпожа недовольна!»

Ся Ю массировала ей виски. — Кто был бы на ее месте?

«Тогда… мы собираемся оставить это без внимания?» — спросила бабушка Сан.

Ся Ю не ответил. Их беды только начинались.

Е Цзяо вернулась в свою комнату в подавленном состоянии.

Цзян Юэ последовала за ней и спросила: «Вторая молодая госпожа, мадам сказала, что снова отправится во дворец, почему ты отказала ей? Ты же знаешь, что принцесса Лю Ли делает это, чтобы отомстить тебе!»

«Это бесполезно. Мы все знаем, что Мать не смогла бы изменить мнение вдовствующей императрицы. Как ты и сказал, они хотели отомстить мне, — объяснила Е Цзяо. «Это не имеет значения. Они не добьются успеха. Все будут смотреть на них свысока за то, что они заставляют меня работать, и вместо этого будут сочувствовать мне. А если я повар? Это уже все знают!»

Цзян Юэ молчала. Хотя Вторая Молодая Госпожа держалась храбро, Цзян Юэ знала, что она недовольна сложившейся ситуацией.