Все ушли в плохом настроении.
Чунью сказал Яояо, когда она топала в их комнату: «Не сердись слишком сильно. Они не имеют значения. Они просто говорят это, чтобы обвинить вас в том, что вы им помогаете. Не беспокойтесь об их мнении, вы всегда будете иметь мою поддержку».
«Я не забочусь о них, но я зол. Я уверен, что если бы я не заступился за себя, они стали бы еще более агрессивными, — разглагольствовала Е Цзяо.
Он молчал, гладя ее по спине, пытаясь успокоить.
Когда ее гнев утих, Е Цзяо начала: «Я думала раньше, что, может быть, Нин имеет что-то против моего отца, поэтому он не может ее бросить».
«Я думал о том же. С вспыльчивостью твоего отца он давно бы выгнал Нин, если бы у нее не было против него никаких боеприпасов, — сказал Чунью.
Казалось, что Е Бинхуай распространил новость о сыне-наследнике, остановившемся в его доме, потому что некоторые из богатых семей в Янчжоу пришли, чтобы встретиться и поговорить с Чуньюй. Чунью был не в настроении для общения, но поскольку они уже были там, у него не было другого выбора. Народу было так много, что он был занят до ночи.
Е Цзяо беспокоилась за него, поэтому приготовила ему еды. Кроме того, он жаловался, что она не готовила для него с тех пор, как они поженились.
Цзиньяо следовал за ней повсюду, наблюдая за ее искусной готовкой. Она была удивлена, увидев, что ее сестра так хорошо готовит.
«Старшая сестра, я слышал, что вы открыли ресторан в Цзинь Лине?»
«Да, я сделал. Он называется «Небесная резиденция».
— Зачем тебе это, если ты уже Вторая Молодая Хозяйка особняка Маркиза.
Е Цзяо терпеливо улыбнулась сестре. «Вы ошибаетесь, если думаете, что можете просто сидеть сложа руки и наслаждаться всем, когда станете любовницей. Если женщина во всем полагается на мужчину, что останется от ее характера? Что, если она впадет в немилость мужа или его семьи? У женщины должно быть что-то свое. Для меня это кулинария и ресторан».
Это был первый раз, когда Цзиньяо услышал это. Ее учили, что единственная обязанность женщины — вести домашнее хозяйство и доставлять удовольствие мужу.
«Ты не поймешь, что я говорю, пока сам не выйдешь замуж», — сказала Е Цзяо. «Не так просто быть женой».
Она знала, что то, что она только что сказала, в наше время считалось несколько радикальным. Женщин в то время просто учили, что их жизненная миссия — быть домохозяйкой, послушной женой и ответственной матерью. Независимость от мужчины для многих из них чуждое понятие.
Цзиньяо кивнул. Ее старшая сестра была права, она не могла этого понять.
— А как насчет твоей Второй сестры и твоей матери? Чем они занимаются, кроме управления домом? — спросил Е Цзяо. Хотя ей нравился Цзиньяо, она все еще была дочерью Нин. Е Цзяо должна была быть уверена, на чьей она стороне, прежде чем она откроется ей больше.
Было ясно, что Цзиньяо была несколько смущена, когда она ответила: «Вторая сестра несколько своевольна, но я не думаю, что у нее что-то происходит вне дома. Теперь она потеряла благосклонность Вейсов и отца, но, к счастью для нее, второй шурин заботится о ней. Что касается Матери, то она мало что открывает мне, только Второй Сестре, так что я не знаю о ее делах.
Е Цзяо молчала, размышляя над ответом Цзиньяо. Она уже знала, что Джинжун недостаточно трудолюбива, чтобы придумать собственное предприятие, но ее мнение все еще оставалось за Нином.
Она приготовила тушеные свиные шарики с коричневым соусом, овощное жаркое, суп из карася с тертой репой и ароматным белым рисом. Она попросила Сун Ци сказать Чунью, что она плохо себя чувствует, чтобы у него был предлог покинуть скучное собрание, на котором он застрял.
Конечно же, Чунью бросился к ней.
— Яояо, ты плохо себя чувствуешь? — громко позвал он.
Цзиньяо нахмурилась, когда услышала, как шурин выкрикивает ее имя. Она как раз собиралась спросить его, когда заметила, что он суетится над ее сестрой. Он только что назвал ее сестру «Яояо»? Почему?
Цяо Си улыбнулась выходкам своего хозяина. «Наследник, Лорд, Вторая Молодая Леди испугалась, что ты проголодался, поэтому придумала предлог, чтобы вытащить тебя.
Обычно Е Цзяо взяла бы с собой Цзян Юэ, но кондитерской нужен был кто-то, кто бы управлял ею, пока ее нет.
Чуню вздохнул с облегчением. «Ты напугал меня. В следующий раз найди менее ужасающее оправдание.
Е Цзяо рассмеялась и повернулась к Цзиньяо: «Сестра, ты сопровождала меня весь день. Почему бы тебе не пойти и не отдохнуть сейчас?
В присутствии Цзиньяо она и Чунью не могли свободно разговаривать.
Цзиньяо вежливо попрощалась и ушла.
Пока Цяо Си продолжал готовить еду, Чуньюй сказал: «Эти люди глупы. Я намеренно сказал твоему отцу не оставлять еду для меня, поэтому я надеюсь, что они все поняли намек и просто ушли.
«Я знаю, что ты устал, поэтому я приготовила для тебя еду, чтобы облегчить твое истощение», — сказала она.
Он удивленно оторвался от еды перед ним. — Ты приготовил это?
Она ухмыльнулась. — Откуси, и ты узнаешь.
Чуню радостно засунул свиной шарик себе в рот, удовлетворенно постанывая. «Черт, я давно не пробовал твоих свиных шариков. Раньше ты делал это все время в горах. Теперь он еще вкуснее».
Е Цзяо удовлетворенно улыбнулась, наблюдая, как он наслаждается едой, которую она приготовила. «К сожалению, мы не можем готовить сами, иначе я буду готовить вам еду каждый день».
Она не осмеливалась так много готовить в особняке, опасаясь, что другие будут считать ее там кухаркой и требовать только еды.
«Когда поместье будет готово, мы сможем отправиться туда и пожить некоторое время сами по себе», — предложил Чунью.
Она с готовностью кивнула. Она хотела бы иметь возможность делать все, что ей заблагорассудится, не думая о каких-то правилах или этикете, которым нужно следовать.
На мгновение они замолчали, прежде чем Е Цзяо случайно сказала: «Кстати, я хочу знать, когда ты влюбился в меня? И почему?»
Он дерзко подмигнул ей. «Предполагать.»
«Это не честно!»
«Ты не веселый…»
— Погоди, когда это было?
«Это случилось давным-давно, дай мне подумать об этом».
Е Цзяо надулась. — Ты медлишь.
— Дай подумать… — задумался Чунью. — Я тебя впервые увидел? Нет. В то время я восхищался только твоей внешностью. Ты первый раз готовила для меня? Нет. Я был так счастлив, что мне не пришлось есть ужасную еду повара. Может, это было, когда ты упал со скалы? Или когда я узнал, что ты еще жив? На самом деле еще нет. В то время ты боролся со мной на каждом шагу».
Настроение Е Цзяо ухудшилось, когда Чунью продолжила. — Тогда когда ты влюбился в меня?
— Я, честно говоря, сейчас не могу вспомнить, — пренебрежительно сказал он, возвращаясь к еде.
— Вы не можете серьезно ожидать, что я поверю в это. Она взяла миску со свиными шариками и пригрозила: «Ты не можешь есть, пока не дашь мне ответ».
Чуню положил палочки для еды и нежно улыбнулся ей, его глаза были нежными и полными любви. «Я не могу точно определить момент, когда я влюбился в тебя. Это процесс, Яояо. Ты медленно погружался в мое сердце и мысли, пока не поглотил каждую минуту моего бодрствования. Это была кульминация твоей улыбки, твоего огня, того, как ты борешься за то, что правильно… Я не знаю точно, когда, но я знаю, что буду с тобой до конца своей жизни».
Е Цзяо потерял дар речи. Честно говоря, это было так красиво, что у нее глаза наполнились слезами.
Он взял миску со свиными шариками и спросил: «А ты? Когда ты начала мне нравиться?»
Е Цзяо застенчиво сказала: «Я не хочу тебе говорить».
«Эй, это несправедливо! Я ответил на твой вопрос, почему ты не отвечаешь на мой?
— Как вы думаете, когда?
Чуню только улыбнулся ей и подождал, пока он поел, прежде чем снова допросить ее.
У него есть свои методы, чтобы заставить ее говорить, и, разумеется, Е Цзяо была вынуждена признаться.
Рано утром следующего дня Е Цзяо и Чунюй пошли на могилу ее матери. Она не позволяла никому идти с ними, кроме Матери Су, Цяо Си и Сун Ци.
Поскольку ее мать умерла при родах, Е Цзяо не знала точно, что она к ней чувствовала. Единственное, что она знает о своей матери, она получила из рассказов Матери Су. Все, что она знала, это то, что ее мать была нежной и доброй женщиной.
Е Цзяяо поклонился перед могилой и поклонился после сжигания жертвы.
Мама, может быть, ты уже встретила настоящую Е Цзиньсюань там, на небесах, но я обещаю воздать ей честь и славу. Я сделаю все возможное из жизни, которую она мне дала. Я надеюсь, что вы можете благословить мои усилия.