Глава 26

Переводчик: YTJS_ Редактор: Perriemix

Прошло три дня с тех пор, как Пэн Ву спустился в горы, а новостей по-прежнему не было. Между тем, с горного хребта Пан Лонг периодически привозили трупы, и все они принадлежат членам пропавших несколько дней назад команд. Атмосфера в горах с каждым днем ​​становилась все тяжелее.

Собирая дикие овощи, Е Цзяо стояла на возвышении и смотрела вдаль. Она забеспокоилась, увидев, что на ступеньках стоят еще часовые.

«Тетя Цзян, как вы думаете, армия нападет с воды?» — спросила Е Цзяо, указывая на бескрайнее туманное озеро.

Она изучала маленький кусочек карты под держателем ручки в кабинете Чунью. Добавив свои наблюдения в горах за эти несколько дней, она получила хорошее представление о местности Хей Фэн Гана и позициях часовых. Однако она была обеспокоена. Был огромный шанс, что армия может также атаковать из туманного озера. Огромные линкоры могли величественно подойти и все равно уничтожить Хей Фэн Ган.

Тетя Цзян рассмеялась. «Разве вы не видели скалу, возвышающуюся над озером? Только небольшая тропинка ведет к озеру Хейз, и там наблюдают мужчины. За год до этого армия вышла на уничтожение из озера и вернулась без каких-либо достижений. Бесчисленное количество людей погибло в этом озере, кормя рыб и креветок.

Е Цзяо вздрогнула. Рыба и креветки в озере такие мясистые! Может быть, это потому, что они съели много трупов, чтобы так растолстеть?

Е Цзяо никогда не была на берегу озера. Глядя с горы, она не могла точно разглядеть рельеф берега озера. Неудивительно, что деревня была уверена в Хэй Фэн Ган. Они знали, что имеют преимущество на местности.

— Кроме того, по бокам стоят часовые. Как только армейские корабли приблизятся, мы сможем легко обнаружить их и подготовиться к бою, — объяснила тетя Цзян.

«Что, если они подплывут, чтобы незаметно атаковать?»

«Это было бы возможно, если бы их было всего несколько человек, но это было бы невозможно, когда их было много. И я совершенно уверен, что они не возьмут с собой горстку людей, когда нападут. У них не было бы шансов, если бы все они не обладали высокой квалификацией, как третьи лица».

Е Цзяо смотрела, как поверхность озера сияет и отражает свет вокруг себя. Если было так трудно атаковать горы, как насчет того, чтобы сбежать? Судя по ее навыкам плавания, она должна ускользнуть незамеченной. Однако она не была уверена в размере озера. Ее нынешнее маленькое тело было явно не таким сильным, как ее тело в прошлой жизни. Возможно, она не успеет пройти половину озера, прежде чем утонет.

Собрав дикие овощи, Е Цзяо подстригла немного травы, так как аппетиты Да Бао и Эр Бао усилились.

Когда она спускалась вниз, то услышала настойчивый звук горна. Она бросилась вниз только для того, чтобы увидеть множество людей, бегущих к конференц-залу.

«Что случилось?» Е Цзяо был сбит с толку.

Лицо тети Цзян изменилось. «Это был сигнал, показывающий, что враг вторгся».

«Какая? Они начали атаковать частокол? Е Цзяо начала волноваться. Означает ли это, что Чунью должен выйти в бой?

Е Цзяо поспешила домой. Ей нужно было приготовить немного сушеных продуктов, чтобы отправить их Чунью и Сун Ци. Если они начнут драться, они могут не успеть вернуться, чтобы поесть.

Когда она замешивала тесто, Сун Ци побежала назад.

«Невестка, третья помощница, привела несколько человек в горный хребет Пан Лонг».

— Армия начала атаковать? — испуганно спросила Е Цзяо.

Сун Ци кивнул. «Они уже разбили лагерь под горой. Часовой на фронте уже видел их стоянку, а там была плотная масса не менее десяти тысяч человек».

«Тогда… не будет ли нормально выпустить Камень, сокрушающий Дракона?»

— Боюсь, на этот раз не получится. Судя по тому, что сказали братья, власти прислали артиллерию, чтобы прорвать его».

Тогда зачем нам вообще драться? Несколько снарядов оставят всех мертвыми.

«Разве Пэн Ву не входит в группу людей, спустившихся за новостями? Он уже вернулся? — спросила Е Цзяо, внезапно вспомнив пропавшего человека из своего дома.

Сун Ци, казалось, было трудно говорить об этом. Он продолжал колебаться, собираясь заговорить.

Сердце Е Цзяо упало. Пэн Ву попал в беду?

«Скажите что-то!» — настаивал Е Цзяо.

Сун Ци стиснул зубы и ответил: «Старшая сестра, Пэн Ву на самом деле был шпионом».

Е Цзяо был ошеломлен. «Нет, это невозможно! Как он мог быть шпионом? Не является ли он частью пионеров частокола? Первый ответственный очень доверял ему.

«Ну, как говорится, нельзя судить о книге по обложке. Кто бы мог этого ожидать? Однако это правда. Люди, которым удалось бежать, говорили, что своими глазами видели, что его пригласили обратно, я должен вежливо добавить, придворными чиновниками.

Е Цзяо потерял дар речи. Она не ожидала, что шпион придет из их собственного двора.

— Тогда… первый начальник подозревал третьего? Е Цзяо хотела сначала удостовериться в безопасности Чуню.

Сун Ци покачал головой. «Не до такой степени. Пэн Ву изначально был первым ответственным человеком. Первый ответственный направил его на сторону третьего ответственного. Более того, первый брат был тем, кто отправил его вниз с горы на этот раз. Самое большое преступление, которое можно было приписать третьему лицу, заключалось в том, что он не заметил предательских поступков Пэн Ву. Однако теперь, когда частокол столкнулся с бедствием и нуждается в рабочей силе, первый брат не будет выполнять обязанности третьего ответственного.

Е Цзяо вздохнула с облегчением. По крайней мере, ей не нужно беспокоиться о Чунью, помимо страха за свою жизнь.

«Верно! Третий ответственный только заставил меня взять кое-что, а мне пора идти, старшая сестра. Возможно, мы не вернемся через пару дней. — небрежно сказал Сун Ци, направляясь к центральному зданию.

Е Цзяяо торопливо взяла все паровые булочки, оставшиеся в кастрюле, начинила их солеными овощами и начала убирать. Как только она закончила упаковывать их, Сун Ци вернулась и сказала: «Невестка, третья ответственная хочет, чтобы вы оставались дома в течение следующих дней. Не выходите из дома как можно дольше, и он хочет, чтобы вы знали, что он вас не бросит».

Е Цзяо был действительно тронут тем, что Чунью все еще помнил свое обещание среди всего окружавшего их хаоса.

Она сунула приготовленный сверток в руки Сун Ци. «Возьмите эти сушеные продукты, а пока смиритесь с едой. Если у вас будет время завтра, приходите, и я сделаю для вас больше, ребята».

Сун Ци кивнул. — Я пойду, невестка. Заботиться.»

Е Цзяо с тревогой сказала: «Ребята, вы тоже будьте осторожны. Берегите друг друга, пожалуйста».

После того, как Сун Ци ушла, Е Цзяо стояла безучастно, приросшая к земле. В мгновение ока она превратилась из взвинченной и взволнованной в пустую. Она никак не ожидала, что этот день приблизится так быстро. Прошел всего месяц с момента ее приезда, но она полюбила это место. Она полюбила Чунью, который временами был властным, а временами нежным. Она научилась обожать Сун Ци, лакея, который был послушной боксерской грушей, и Пэн Ву, который мало говорил, но был очень внимателен. Она сблизилась с громкой и доброй тетей Цзян. Если они умрут, она будет очень расстроена.

Да Бао и Эр Бао подскочили к ней. Е Цзяо присела на корточки и подняла Да Бао, лаская Эр Бао. «Твой Отец Кролик ушел воевать. Хотя временами он был жестоким и необоснованным, были также моменты, когда он был добр ко мне. Я не хочу, чтобы с ним что-нибудь случилось, помолитесь со мной за него?»

Ся Чуньюй стоял на вершине горного хребта Пань Лонг и смотрел вниз. Хелиан Сюан, должно быть, пришел лично, потому что знамена внизу были такими же густыми, как лес.

Как и было условлено, Хэ Ляньсюань начал окружать гору при виде кинжала Сун Ци. Первый ответственный и Пэн Ву, должно быть, не думали, что он использовал этот метод для передачи сообщения, поэтому они оба сотрудничали с его планом. Они разыграли Пэн Ву, идущего в тыл врага, чтобы все в частоколе приняли его за шпиона и вытащили настоящего. Хотя Пэн Ву послушно следовал его приказам, Ся Чунюй знал, что в конечном итоге Пэн Ву был верен только первому ответственному. Если он не устранит Пэн Ву, его операция будет сильно затруднена.

Следуя их плану, Хелиан Сюан пошлет конвой, чтобы убедить частокол сдаться, а когда придет время, он найдет возможность отправить карту. Пока ему удавалось заблокировать путь отступления Бай Цзунъе, первого начальника, он может бесстрашно атаковать.

«Третья ответственная, невестка заставила меня передать это вам». Сун Ци подошла и передала сверток Ся Чуньюй. Ся Чуньюй посмотрел на свои руки, и в его ладони был лист бумаги.

Ся Чунюй сжала бумагу, бесстрастно спрашивая: «Ты передал ей мои слова?»

«Я все сказала. Невестка хочет, чтобы ты был осторожен, — ответила Сун Ци.

Ся Чунюй открыл сверток и увидел, что внутри восемь паровых булочек. Сердце его согрелось неведомыми чувствами. В последние несколько дней он видел, как она пила только кашу и больше ничего. Всякий раз, когда он спрашивал ее, она просто говорила, что в горшке есть еще. Сегодня, перед отъездом, он пошел открыть крышку кастрюли, чтобы посмотреть. Всего внутри было восемь человек, в том числе четыре, которые он и Сун Ци съели на завтрак. Изначально их было 12, а это означало, что все эти дни она пила простую кашу, чтобы пройти мимо. Она оставляла им паровые булочки и яйцо.

Если бы ее действительно послал первый начальник, она бы этого не сделала.

Е Цзиньсюань. Ее имя было как мантра в его мыслях, привязывая его к воспоминаниям о прекрасных днях, которые они провели вместе.

Е Цзяо было до смерти скучно. Всякий раз, когда ей нечего делать, она начинает много думать. Чем больше она думала о положении братьев, тем больше беспокоилась. Она отчаянно искала, чем бы заняться, чтобы не так сильно волноваться.

Сначала она убрала двор, потом вынесла простыню и постельное белье на солнце. Она ползала вверх и вниз, чтобы протереть мебель в доме. Когда она убиралась в кабинете, она поняла, что подставку для ручек на столе передвинули.

Она заметила, что Чунью всегда ставил свои вещи в определенные положения без каких-либо отклонений. Была ли Сун Ци тем, кто передвинул подставку для ручек? Он упомянул, что Чунью отправил его обратно, чтобы что-то забрать. Это было?

Е Цзяо подняла подставку для ручки и надавила на глаз дракона. Пьедестал повернулся, и бумажки действительно больше не было.

Возможно, им нужна была эта карта перед битвой, поэтому Чунью заставил Сун Ци вернуться, чтобы забрать ее. Е Цзяо не стал долго думать об этом и поставил пьедестал обратно.

Е Цзяо начала готовить ужин только после того, как весь дом был подметен, окна начищены, а столы вытерты. Хотя Чуньюй и Сун Ци не вернутся, чтобы поесть, ей все равно нужно было доставить еду заместителю.

Готовя еду, она не могла не думать о Пэн Ву. Как он мог быть шпионом? Должно быть, он был очень хорош, чтобы обмануть старшего брата. Поведет ли он армию на штурм частокола? Если он придет лично, отпустит ли он ее из-за того, что она приготовила ему много вкусной еды?

Ах! Забудь это! Все это были дела будущего. Тетя Цзян упомянула, что императорский двор послал много войск, чтобы уничтожить частокол. Каждый раз было кроваво и опасно, но в конце концов все было хорошо. Возможно, и на этот раз она сможет пережить кризис.

Е Цзяо приготовила тарелку тертой мясной лапши. Лапша была сделана вручную, сварена до средней степени готовности и немедленно вынута для полоскания в холодной воде. Расширение и сжатие заставят лапшу стать жевательной. Суп готовили отдельно. Она обжарила полосатую свинину, пока она не стала ароматной, затем добавила зелень, грибы шиитаке и помидоры. Она добавила немного кипятка и щепотку соленых овощей, чтобы сделать его более вкусным. Наконец, она добавила остывшую лапшу, чтобы немного подогреть, посыпала сверху нарезанным зеленым луком, и блюдо было готово.

Е Цзяо отнесла коробку с обедом к заместителю. Как только она вошла во двор, большая черная собака, которая лежала на углу, греясь на солнышке, вскочила, напрягая и насторожив уши. Когда он понял, что это всего лишь Е Цзяо, он снова плюхнулся и закрыл глаза.

Дом заместителя начальника всегда кто-то охранял снаружи, но сегодня никого не было. Все, должно быть, вышли защищать безопасность частокола. Как только Е Цзяо собиралась войти, она услышала голос первого начальника изнутри.

«Пусть третий брат охраняет это место. Я назначу кого-нибудь, чтобы отправить вас.