Сопровождающие чиновники поспешили высказать свое мнение по поводу поясной бирки.
«Ваше величество, принц умирает в борьбе!»
— Да, ваше величество, принц может быть наказан за свою мысль.
«Ваше величество, это великий грех против неба, непростительный…»
Один за другим все они утверждали, что осуждают принца.
Гнев императора становился все сильнее и сильнее, а лицо его было черным, как чернила.
— Немедленно возвращайтесь во дворец, и я допрошу принца за ночь. — сердито сказал император.
— Доложить Императору. Голос Су И звучал, как жемчуг, падающий на землю.
— Ваше Величество, позвольте мне сказать вам пару слов. Су И выглядел серьезным и спокойным.
Император сказал с достоинством: «Скажи это…»
— Доложите вашему величеству, мне кажется, в этом есть что-то подозрительное.
«Продолжайте говорить», — император забивает дорожку.
Су И взвесил на руке поясную бирку и сказал: «Ваше Величество, убийство императора — большое преступление против небес. Если это приказ принца, будет ли принц настолько глуп, чтобы убийца носил с собой поясную бирку? Что, если это не удастся? Разве это не самоубийство?»
Эммм… Император вздохнул и медленно успокоился.
Чжао Цисюань сказал: «Я только слышал, что у убийц были татуировки со словом на теле, но я не слышал о тех, у кого были бирки на талии. Существует большая вероятность того, что такие тяжелые поясные бирки останутся в бою».
— Но принц не может избавиться от подозрения. Теперь, когда князь находится под домашним арестом, злиться на императора неизбежно», — сказал министр.
Су И сказал: «Что, если его подставили? Если бы вы убили принца по ошибке, но позволили бы настоящему девианту сойти с рук, разве это не было бы его ожиданием? Теперь командир телохранителей взял людей, чтобы преследовать убийцу, почему бы не подождать некоторое время?
«Это правда, что если этого закулисного человека не вытащат, будет опасно, если он все еще находится рядом с людьми, которых ценит император», — вторит ему Чжао Цисюань.
«Я не пытаюсь кого-то защищать, но все по-прежнему основано на доказательствах, и я обязательно найду настоящего убийцу», — сказал Су И.
После того как император успокоился, его мысли прояснились. Услышав, что сказали Су И и Чжао Цисюань, он тоже почувствовал что-то подозрительное.
«Ваше величество, убийца пришел с решимостью умереть. Он скорее убьет себя, чем будет схвачен живым. Если убийца умрет, а бирка на талии не сможет это доказать, разве это не будет делом без головы — раскрытием? Некоторые министры поставили это под сомнение.
Брови императора становились все более и более напряженными, а его сердце было глубоко запутанным.
У принца был мотив убить его, и он уже эмоционально решил, что это сделал принц. Но Чжао Цисюань был прав. Если бы человек, затаивший злые помыслы, был еще близок к нему и ценил его, то это было бы равносильно притаившейся рядом с ним ядовитой змее, которую можно было бы в любой момент высверлить и укусить. Это заставляло людей содрогаться при мысли об этом.
Подумайте об этом, у императора была идея в его сердце.
«Как сказал Су, это большое дело. Я не могу легко сказать, у кого есть сердце мятежа.
Су И и Чжао Цисюань вздохнули с облегчением. Этот план был действительно опасен. Один был нехорошим, а другой был саморазрушительным.
Наложница Шу была разочарована. Улики уже были, но принца так и не осудили. Пока принц умрет, трон будет принадлежать ее сыну.
Хотя она была разочарована, но это не означало, что надежды не было. Наложница Шу с нетерпением ждала хороших новостей, принесенных лидером телохранителей.
Толпа рассеялась, и император попросил евнуха Вэя отвести Су И и Чжао Цисюаня в частичный дом, чтобы вылечить рану.
К счастью, он повредил только плечо, не задел аорту и не был в опасности для жизни, но ведь он был прострелен острой стрелой, это было не легкое ранение.
Императорский врач обработал рану Чжао Цисюаня, перевязал ее, прописал лекарство и приказал принять некоторые меры предосторожности, прежде чем отправиться в кабинет императора, чтобы ответить.
Су И мрачно посмотрела на плечевой ремень Чжао Цисюаня.
Чжао Цисюань улыбнулся и утешил: «Все в порядке. Я грубый и толстый. Это не имеет значения. Просто оставьте его на несколько дней».
Су И взглянул на занавеску и обвинил себя: «Это мои боевые искусства слабы, и я не смог защитить императора и тебя».
Чжао Цисюань понял: «О, теперь мы бизнесмены. Мы не убиваем людей в обычное время. Все нормально. Кто еще делает это каждый день? Кроме того, никто не может думать о такой вещи, как убийство. Не вините себя, император вас не винил, и я бы вас тоже не винил.
Су И сказал: «Если я узнаю, кто это сделал, я не пощажу его».
Чжао Цисюань улыбнулась: «Хорошо, хотя бы несколько дырок нужно проколоть в спине».
Су И фыркнул и нахмурился. — Ты пролил так много крови. Отдохни и не разговаривай».
— О, тогда ты здесь со мной… — раздраженно сказал Чжао Цисюань.
Люди за занавеской молча удалились.
На рассвете вернулся телохранитель и что-то сказал императору по секрету, и император тут же объявил, что поедет обратно во дворец.
Чжао Цисюань также отправился домой, чтобы оправиться от травмы.
Е Цзяо услышала об этом из десертного дома только на следующий день. Этим утром резиденция дяди принца по материнской линии Шу была окружена имперскими войсками. Она не знала, что происходит.
Она также слышала, что император собирался ненадолго во дворец временного жилища, но поспешил обратно во дворец.
В глубине души Е Цзяо знала, что действия Чжао Цисюаня, похоже, возымели действие, заставив бедствие переместиться на восток. Даже если бы он не смог найти реальных доказательств восстания Шу, императору было бы нелегко поверить наложнице Шу и королю Ю с этим сомнением в сердце.
Просто не знал, что тогда произошло. Е Цзяо хотела знать, но ей пришлось терпеть и ждать, пока ситуация забродит.
Подождав еще день, она услышала, что принца отпустили, и вернулась в кабинет, чтобы поразмыслить. Наложница Шу была запрещена, и королева вернулась к печатанию фениксов. Хотя король Ю не был наказан, его мать и принцесса были наказаны, и его жизнь тоже была трудной.
Е Цзяо был вне себя от радости и пошел в дом маркиза Юннина с пирожными, только чтобы узнать, что Чжао Цисюань был ранен.
Миссис Юннин Дак знала, что у Е Цзяо необычная дружба с ее сыном, и взяла ее, чтобы сказать несколько слов, поэтому ее отвели к Чжао Цисюаню.
Чжао Цисюань опиралась на мягкий диван и ела яблоки, хрустящие, и, казалось, у нее был хороший аппетит.
— Я думал, ты не можешь встать. Я не думал, что ты в хорошем настроении! Е Цзяо радостно подошла.
Чжао Цисюань жестом велел Маленькому Шао выйти посмотреть на это место и убедиться, что оно безопасно, прежде чем он промычал: «Почему? Хочешь увидеть меня полумертвым?
Кризис принца был снят, и Чжао Цисюань серьезно не пострадал. Все шло хорошо. Е Цзяо была в хорошем настроении, но из соображений осторожности голос Е Цзяо был очень низким. Она сказала с улыбкой: Как же так? Я счастлив. Вот выпечка из десертного дома в награду.
Чжао Цисюань выбросил половину яблок, которые он жевал одной рукой, пошел взять коробку с едой и открыл ее, чтобы увидеть полный ассортимент пирожных внутри. Он сказал с улыбкой: «Это хорошо, но это не очень хорошая награда. Не забудь, ты сказал, что собираешься отпраздновать мой день вне работы. На этот раз я сделал все возможное и истек кровью, и я был заперт дома и не мог видеть Сусу». Его улыбающееся лицо стало грустным.
Е Цзяо выдержала смех: «Тогда ты хорошо поправишься, и я никогда не нарушу своего слова».
Чжао Цисюань повернулся к улыбающемуся лицу и с удовольствием ел пирожные.
«На этот раз мы с Сусу также получили много наград за спасательные работы. Однако больше всего я ценю то, что император попросил меня заняться делами приграничной торговли. Сусу также получил четверку продуктовых должностных званий, что означает вешать имя, не работать и получать зарплату ни за что».
«Вы рискнули и принесли пользу всем. На этот раз ты проделал большую работу, — искренне сказала Е Цзяо.
Чжао Цисюань улыбнулся: «Сказать, что за кулисами большой вклад вносит Чунью из вашей семьи, ему пришла в голову идея. Маленький Цзин какое-то время не мог найти подходящего исполнителя, и я вернулся с Сусу и нагнал его».
«Действительно?» Е Цзяо давно знала, что у Чунью будет договоренность.
«Конечно, это было предложение наложницы Шу, чтобы император отправился во дворец Наньшань. Вы не знали, что когда произошло убийство, наложница Шу была напугана до полусмерти, и император ничего не мог с собой поделать. Я бросился на него, чтобы заблокировать стрелу императора. В результате у императора были к ней плохие чувства, а затем мы намеренно оставили поясную бирку Восточного дворца, чтобы император первым заподозрил принца и позволил убийце спрятаться в доме дяди принца по материнской линии Шу, и Лидер телохранителей своими глазами видел, как убийца вошел внутрь.
Мысль Е Цзяо: эта тактика затемнения себя перед тем, как затемнить других, была прекрасной. Это добавляло доверия, а также могло оправдать принца и классифицировать его как жертву.
Чжао Цисюань был полон пирогов и неопределенно сказал: «Если бы убийцу не поймали, это убийство стало бы безголовым делом — раскрытием. Император может найти только нескольких козлов отпущения, чтобы уменьшить огонь, и он не может убить обоих сыновей».
«Хотя император все еще сомневается в принце, теперь у него определенно больше сомнений в отношении короля Юя. Следующий шаг постепенно ослабит власть короля Ю. Эй… Яояо, у тебя много идей. Придумайте способ бросить камень и преследовать его. Сейчас хороший шанс!»
Е Цзяо уставился на него: «Не спрашивай меня об этом. Я занимаюсь только бизнесом и ничем больше».
Она не хотела, чтобы другие знали, что даже идея убийства исходила от нее. Однако она чувствовала, что сейчас не стоит бросать камень в колодец. Император с подозрением относился к обоим князьям и непременно сохранит равновесие и позволит им сдерживать друг друга. Император не стал бы отдавать сокровище принцу или королю Ю, а чтобы взрастить другого принца, потребуется время.
Четвертый принц был посредственным и не способным во всех отношениях. Шестой принц, по слухам, был интеллигентным, но мать и принцесса не отличались высоким статусом, и переубедить публику было трудно. Поэтому лучшей политикой императора было сохранение статус-кво. На этот раз принц пострадал, его сила сильно ослабла, и ему также нужно было восстановить свою жизнь и интересы.
Чжао Цисюань сказал: «Забудь об этом, я обсужу это с Сусу позже».
Е Цзяо сердито улыбнулась и сказала: «Тебе лучше сначала восстановиться! Не хочешь увидеть Сью раньше?
Чжао Цисюань мрачно вздохнул, так как не мог проглотить немного еды: «Я не знаю, что случилось с Су Су, его отцом, пока он оставался дома в течение трех дней, он хотел жениться на нем. Его мысль о том, чтобы расстаться с Юаньяном, никогда не умрет!»
Е Цзяо он позабавил. Юаньян были женщиной и мужчиной, хорошо? Это было действительно странно, Чжао Цисюань и Су И, кто будет сэмэ? Кто будет уке?