Доктор Цзян после осмотра передал ребенка акушерке и сам сообщил о результатах осмотра: «Ребенок весит четыре кошки и два таэля, потому что ребенок хорошо растет в утробе матери и его состояние не так уж плохо. При тщательном уходе он, скорее всего, выживет, врожденный дефект, и это не должно быть большой проблемой после рождения».
Сердце Е Цзяо, наконец, смогло успокоиться.
«Доктор. Цзян, жизнь ребенка зависит от тебя, — искренне сказала Е Цзяо.
Теперь этот доктор Цзян был ее спасательным кругом, и она рассчитывала на него.
Доктор Цзян побледнел: «Ребенок сейчас очень маленький, нежный и хрупкий. Будьте осторожны, когда держите его. Просто посмотри на него и отправь мне обратно как можно скорее».
«Ну, Сянтао, отведи доктора Цзяна на покой», — приказала Е Цзяо.
Доктор Цзян только что ушел с Сянтао, затем вошли Чуньли, Чуньфэн и мастер Цяо.
Е Цзяо почти не узнала Чунли. Его нос был черно-синим. Он был похож на большую свиную голову. Она не могла видеть выражение его лица. Был он счастлив или нет.
Цяо Миндун и Чуньфэн были так счастливы, что ждали до полуночи, надеясь на безопасную мать и ребенка.
Чуньфэн разослал красные конверты акушеркам, императорским врачам и врачам и приказал экипажу отправить их обратно по одному.
Таким образом, старуха вымыла детей, завернула их в хлопчатобумажную ткань и выставила на всеобщее обозрение.
Чунли тоже был взволнован, увидев ребенка, и хотел протянуть руку, чтобы обнять ее. Цяо Миндун тянет его назад и протягивает руку, чтобы взять ребенка. Поза была очень стандартной. Видно было, что дома практики было не меньше.
Он презрительно взглянул на Чунли и сказал: «Теперь ты выглядишь как свиная голова. Будьте осторожны, чтобы напугать ребенка, и скажите, что человек, которого ребенок увидит с первого взгляда, когда откроет глаза, будет похож на него».
Чунли ненавидел скрежетать зубами. Я был избит тобой. Почему мой сын не любил меня? Это было ненормально, если я ему не нравилась.
Цяо Миндун мягко сказал ребенку, несмотря на его ухмылку: «Мой маленький племянник, дядя сказал тебе, что твоей матери нелегко иметь тебя, и в будущем он будет чтить твою мать. Когда ты вырастешь, ты не сможешь хорошо читать книги и не заработаешь много денег, но ты должен выполнять свой долг и не учиться у отца…»
«Здравствуйте, как вы разговариваете с моим сыном? Это мой сын, а не твой сын, не учи моего сына быть плохим. «Чунли очень хотел ограбить своего сына.
Цяо Миндон увернулся: «Ты больше не хотел своих детей? Разве ты не хотел, чтобы ребенок оказался в животе этой дешевой женщины? Что происходит сейчас?»
Лицо Чунли становилось все более синим с свиной головой: «Кто сказал, что я не хочу сына? Я никогда этого не говорил. ”
«Вы хотите сына; вы хотите сына, поэтому вы игнорировали свою жену? Просто повеселились на улице? Ты хочешь сына, что у этой суки в животе? Дрофа?» Цяо Миндонг сказал прямо.
Е Цзяо боялся, что двое мужчин ограбят ребенка, чтобы причинить ему вред. Доктор Цзян посоветовал ей быть осторожной.
Занят, чтобы пошуметь и остановиться: «Когда ребенок впервые пришел в этот мир, вы двое поссорились рядом с ним. Это действительно хорошо? Не шуми так, отдай ребенка мне».
Е Цзяо сказала, Цяо Миндонг послушно отдал ребенка Е Цзяо и продемонстрировал Чунли — например, пристальным взглядом.
Чуньли упал духом и вообще не мог спорить с Цяо Миндуном. Все ссоры были оправданы, и их нужно было с горечью избегать.
Е Цзяо осторожно держала ребенка на руках. Этот малыш был действительно маленьким. Его лицо было маленьким. Он был не таким большим, как ее ладонь. Его глаза были закрыты, а рот время от времени оставался пустым. Он свернул шею и протянул руки. Он выглядел таким милым. Если он родился в срок, он должен быть круглым, розовым и нежным мясным шариком.
Е Цзяо нравился ему все больше и больше и любил его все больше и больше. Бедняжка, ты должна расти здоровой и здоровой и не тратить на тебя работу своей тети.
Не зная когда, Чунли высунул голову, тупо посмотрел на ребенка и сказал: «Ребенок похож на меня. Посмотрите на глаза и нос, они такие же, как у меня».
Е Цзяо посмотрела в сторону и увидела, что глаза Чунли распухли до линии глаз, полных нежности, радости и движения ума, и передала ему ребенка.
Чунли сделал паузу на мгновение, затем наполнил свое сердце радостью и внимательно и нежно посмотрел на своего сына.
Это был его сын, и у него был сын. Ощущение связи кровью было действительно потрясающим, как будто жизнь уже не разлучить. Это было чувство, которое женщины не могли дать ему, удовлетворение и гордость.
Е Цзяо мягко сказала: «Поздравляю, старший брат, у тебя есть и сын, и дочь».
Чунли хихикнула и была очень счастлива: «Братья и сестры много работали».
Е Цзяо с улыбкой сказала: «Я не такая уж и трудолюбивая. Пока семья круглая и гармоничная, все усилия того стоят».
Чунли не мог сдержать кивок, и его глаза не могли ни на мгновение шевельнуть лицом ребенка.
Е Цзяо добавила: «В конце концов, брак по росе не продлится долго. Только жену больше всего стоит лелеять. Только жена сможет выкопать для вас свои легкие, разделив и радость, и горе. Какие другие женщины? Им просто понравилась ваша личность и статус. Если однажды ты станешь никем, будут ли они по-прежнему сопровождать тебя и наблюдать за тобой? Они бы уже нахватались высоких веток…»
Стыд на лице Чунли усилился.
Чуньфэн поднял хлопковую занавеску и вошел. Цяо Миндонг тут же зашипел на него. Чуньфэн понял и даже облегчил шаги.
«На самом деле старшая невестка не узколобый человек, но она сердится на вас за то, что вы от нее скрываетесь. Она усердно работала, чтобы вы продолжили семейный бизнес и родили для вас детей. Поступая так, она действительно ранит свое сердце и заставляет ее потерять лицо. Даже если женщина красива и богата, она не может быть такой способной, как мужчина, который искренне любит ее, понимает ее и любит».
«Если Цуянь хорошая женщина, старшая невестка не откажет, но что она за человек, старший брат, ты не видишь ясно, а мы ясно видим, такая интриганка, и умственно неправильная, если она действительно хорошо к вам относится, выберет ли она на этот раз, чтобы прийти, чтобы создать проблемы? Теперь это национальные похороны. Если эта штука выйдет наружу, ваше будущее будет разрушено. Весь дом маркиза будет страдать. При этом она даже не учла твоих чувств. Она думает только о себе и хочет быть тетей, чтобы наслаждаться своим богатством».
Е Цзяо всегда говорила с ним нежным тоном. Сейчас было самое мягкое время для ума Чунли. Он должен уметь прислушиваться к своим чувствам и разуму. Громовые средства тоже могли сработать, но заставить Чуньли прогнать Цуянь, пока женщина еще жила в его сердце, означало принять временные меры вместо постоянного лечения, с бесконечными неприятностями. Только если Чунли сможет это понять и понять, все может быть кончено.
Чунли грустно склонил голову. Он уже понимал ставки и сильно их боялся.
«Такая женщина только навредит вам и не принесет вам никакой пользы. Даже если женщина снаружи так хороша, она не так хороша, как трава в семье, старший брат. Говоря, вы старший сын в семье. Вы не можете начать это гнилое поведение. В противном случае Чунью и Чунфэн в будущем последуют твоему примеру, но я посчитаю все счета на твою голову. Е Цзяо сказал с гневом.
Чунли пристыженно сказала: «Невестка, перестань болтать. Я слушаю вас, но… как насчет детей в ее животе?
Что ей делать? Три пары глаз посмотрели на Е Цзяо.
Что ей делать? Эта проблема долгое время терзала сердце Е Цзяо. Когда Е Цзяо впервые так рассердилась, единственная мысль была прервана, и в этот мир пришла жизнь, которая не была благословлена и не признана. О каком счастье можно было говорить? Он не был ответственен за эту жизнь.
Однако успокоился и задумался. Ведь это была жизнь. Она не была Богом. Она не имела права решать, следует ли оставить жизнь позади.
У нее был план в сердце, но сейчас она не хотела говорить об этом, и, наконец, зависела от того, что имел в виду Цяо, и собственного отношения Цуяня.
«Я позабочусь об этой проблеме», — двусмысленно сказал Е Цзяо.
Чунли кивнул и хотел что-то сказать, но, увидев ребенка на руках, не смог ничего сказать.
Е Цзяо сказала: «Невестка еще не видела ребенка. Ты должен показать ей ребенка на руках, старший брат. Вы должны знать, что только если невестка простит вас и вернутся отец и мать, вы сможете почувствовать облегчение. В противном случае, вы знаете величие отца.
Сердце Чунли было яростно внимательным, и он деловым и послушным образом внес ребенка в дом.
Цяо Миндун посмотрел на Е Цзяо с блеском в глазах. Он был искренне убежден в этой женщине, говорящей вещи разумно и тихо, уловив нужный момент, крепко ухватившись за слабость Чуньли и придерживаясь позиции засранца.
Чуньфэн подумал о Люли, прекрасном и выдающемся рождении. Однако она все равно была неудачницей. Впрочем, в ее неудачах нельзя было винить других.
Е Цзяо подняла глаза и посмотрела на них обоих. Ее глаза были полны красного шелка. Она сказала с улыбкой: «Давайте отдадим это Чунли. Тебе тоже пришлось нелегко. Иди отдыхай пораньше».
Цяо Миндун сказала, что ты самый трудолюбивый, но если они не пойдут отдыхать, она не сможет хорошо отдохнуть, поэтому она сказала: «Давай пойдем первой, и ты тоже можешь пойти отдохнуть».
Да, она тоже должна отдохнуть. Если она не отдохнет, она упадет.
Отослав Чуньфэна и Цяо Миндуна, Е Цзяо все еще чувствовала себя не в своей тарелке, и ее уши были прикованы к драпировке, чтобы подслушивать разговор внутри.
«На этот раз я ошибся. Ты прости меня за это время. Обещаю больше с ней не связываться».
— Почему ты побежал искать ее сегодня? — холодно сказал Цяо.
«Я… я просто хочу попросить ее несколько слов, не жалко сдаться…»
— Не могу поверить в твое обещание.
«В самом деле, вы мне поверьте, я могу поклясться, что никогда больше не буду играть с камнями, и в будущем мое жалованье будет отдано вам…»
Е Цзяо услышала это, спровоцировав радиан в уголках рта и действительно не играя с камнями, что означало, что он был серьезен, но это было только хорошо, чтобы держать это в течение долгого времени. За два дня рецидива не было.
— Пойдем, мы тоже вернемся. Становится светло». Е Цзяо позвонила Цяо Си.
Уходя, она не забыла сказать матери: «Попозже я отведу молодого мастера к доктору Цзяну, и будьте осторожны, чтобы молодой мастер не пострадал от ветра».