Глава 366: Бесполезные и заброшенные шахматы

Лин была так напугана и глупа, когда услышала эту новость, что поспешно побежала во дворец Шу. Наложница Шу побледнела от гнева и сказала: «Что ты здесь делаешь? Ты боишься, что другие не заподозрят меня? Я уже в беде. Чего еще ты от меня ждешь?»

Наложница Шу была так зла на нее, что в эти дни королева-мать почти сразила ее. Если бы что-нибудь еще случилось, она потеряла бы свое нынешнее положение.

Но Линь не подумала о наложнице Шу и заплакала: «Тетя, помоги мне…»

» Спасти тебя? Ты дурак, который не может сделать ничего лучше, кроме плохого. Предупреждаю, если ты принесешь неприятности королю Ю, я никогда не пощажу тебя.

«Тетя, вы не можете игнорировать меня, иначе я умру». Кишечник Лина был весь в сожалении. Король Ю сказал ей не двигаться, но она все равно не сдерживалась.

Ты умрешь сам, но не сможешь доставить неприятностей королю Ю, Линь и семье Шу. Вы несете свои собственные ошибки. Я не видел, чтобы кто-нибудь обсуждал сюжет на собрании, разве вы не просите об этом? Наложница Шу считала Линь чумой. Во-первых, она стала жертвой самого большого укрытия семьи Шу и самого важного преемника Юя, Датонхуэй. Теперь она непосредственно вредила Ю. Королева искала случая разобраться с ними, и она, безусловно, сделает из этого большую проблему.

Я предупреждаю вас, что вы держитесь за это дело, и вы говорите, что слушаете замечания Чжоу и возлагаете вину на голову Чжоу. Вы не можете признать, что стояли за убийством, но вы ненавидите Е Цзиньсюань, потому что она все время помогала Аруану против вас, что в то время было злорадством, говоря несколько саркастических замечаний, но вы не ожидали других. неправильно понять ваши мысли, — торжественно предупредил Шу.

Это было большое дело. Если бы она не научила этого дурака некоторым словам, кто знал, что этот дурак сделал бы еще хуже?

«Что, если они захотят противостоять мне?»

Это правда, что она сказала другим сделать это.

Наложница Шу чуть не хлынула кровью и потеряла дар речи: «Ты не укусишь в ответ? Разве вы не можете сказать, что они подстрекают вас подставить? Как глупо!»

Прежде чем она смогла научить Линь большему, служанка королевы пришла наложницей Шу и прямо увела Линь.

Наложница Шу очень хотела умереть. Если бы она знала, что этот Лин Ваньин так бесполезен, она могла бы поддержать Аруана.

Она немедленно приказала людям как можно скорее явиться к королю Ю, чтобы он мог хорошо подготовиться.

Люли ранее вызвали во дворец Чаоян.

Выслушав вопрос королевы, Люли была так спокойна, что умылась дочиста.

«Я просто присутствую в это время, но не говорю ни слова и не участвую. Хотя я не очень хорошо лажу с Е Цзиньсюанем, я поклялся, что мы не имеем никакого отношения к делу с тех пор. Я имею в виду то, что сказал, и не участвую в этом».

Йиде сердито сказал: «Ты не причастен? Ты знаешь их приемы, но все равно молчишь, разве это не одобрение?»

Люли возразила: «Это не мое дело. Почему я болтлив?»

— Ты… ты явно злорадствуешь. Йиде потерял дар речи.

Вы также были очень рассержены и не поверили, что Люли не участвовала. Но Люли все еще была невесткой маркиза дома, а дом маркиза уже стал событием Чжоу, смешив людей. Если Люли войдет снова, это действительно заставит людей смеяться до упаду.

«Как ты можешь быть таким эгоистичным? Ты счастлив, когда репутации маркиза нанесен ущерб? Вы с Чуньфэном переехали, так что вы не думаете, что вы член дома маркиза?

«Мама, в то время я действительно не так много думаю. Меня уже научили. Пока речь идет о второй невестке, хорошо это или плохо, я не буду участвовать. Даже если я посоветую им не делать этого, послушают ли они меня? Люди поверят?»

Люли приняла такое отношение, но всем было некуда, и случилось так, что слуга доложил, что привели боковую наложницу короля Юя.

Королева попросила Люли уйти первой. Сегодня в центре внимания была Лин.

Йиде переглянулся с королевой, и Йиде тоже повернулся к ней спиной.

Всю дорогу Линь нервничала, молча повторяя слова, которым ее научила наложница Шу, и не знала, сработает ли это.

Войдя во дворец, она встала на колени и провела большую церемонию.

— Я встретил ваше величество и выразил свое почтение.

Королева долго молчала и не звала ее, но сердце Лина было в состоянии паники и с ее рук выступил пот.

«Наложница короля Юя, ты знаешь, почему тебя призвали в этот дворец?» Голос королевы был холодным, гордым и медленным, с долей принуждения.

— Не знаю, ваше величество, — виновато сказал Лин.

С усмешкой королева внезапно повысила голос и добавила: «Ты не знаешь? Жаль, что все свидетели были там. Ты лучше признайся, иначе я тебя серьезно накажу.

Лин закричала: «Мама, я действительно не знаю, что такое так называемые вещи. Пожалуйста, дайте мне ясный намек. ”

Вы сказали: «Вы подстрекали жену помощника министра Министерства промышленности к очернению нашей репутации маркиза Цзин. Теперь они все признались, что вы виноваты в этом, и вы все еще оправдываете это?»

Сердце Лина дрогнуло, и он вдруг посмотрел на Тебя, чувствуя себя еще более огорченным и удивленным. «Мадам, с чего вы это начали? Я никогда раньше не делал ничего подобного».

Вы усмехнулись: «Правда? Значит, вы не осмеливаетесь встретиться с ними лицом к лицу?»

«Должно быть какое-то недопонимание, мама, о Е Цзиньсюане, я только что услышал от третьей леди дома маркиза. Я просто говорю об этом, как в шутку, предположительно, кто-то испортит мои намерения. Пожалуйста, поверь мне, — возразил Лин.

В то же время Йиде в дальнем зале сказал нескольким дамам: «Вы все слышали, что Линь собиралась выставить вас козлами отпущения. Если вы являетесь соучастником, наказание будет сильно различаться. Если ты соучастник, тебя только ругают королева и барин. Если вы вдохновитель, злонамеренно оклеветавший героя, вас оклеветают и подставят. Не говорите, что вам это не сойдет с рук, даже будущее вашего хозяина будет разрушено. Я не паникер, я не паникёр, вы знаете, что делаете, но в конце концов вы будете козлом отпущения».

Несколько дам переглянулись, взвешивая в душе все за и против. Их хозяева поддерживали короля Ю, чтобы получить больше преимуществ. Если с ними покончено в данный момент, даже если король Юй завоюет мир в будущем, сможет ли он все еще думать об их хозяине?

«В конце концов, это идея Линя, а не короля Ю», — добавил Йидэ.

Все вдруг просветлели. Да, Лин была просто побочной наложницей. Если бы все пожертвовали ради Линя, вспомнил бы король Ю их доброту? Мог ли он принять их доброту?

В любом случае, ты уже обидел Лин, а Лин, безусловно, очень сильно ненавидит тебя в своем сердце. Если с Лин в порядке, ты будешь ждать, чтобы вынести гнев Лин. Тебя посадят в тюрьму, и ты не знаешь, что Лин скажет о тебе перед королем Ю, — усмехнулся Йидэ.

Выражение лиц у всех было твердым. Да, они все равно обидели Лин. Сегодня либо Линь, либо они не повезут. У каждого был спор в душе.

Лин попросила провести расследование, и королева попросила их встретиться лицом к лицу и посмотреть, кто сможет смеяться последним.

Йиде призвал нескольких женщин быть твердыми в своих сердцах. Увидев, что Лин перекладывает ответственность, они начали сопротивляться. Они начали обвинять Лин перед королевой, Йидэ и Ю. Как бы сильно Линь ни убеждал всех привести бедствие к Чжоу, это не сработало.

Как один рот мог завоевать больше, чем несколько ртов, и тот факт, что изначально так и было, аргумент Лин всегда был виноватым и смиренным, и вскоре она упала и потеряла дар речи, но только плакать.

Когда король Ю получил эту новость, он уже был измотан и не мог прийти в себя после того, как его сильно ударили полдня.

В сегодняшней ситуации пришлось отбросить только Лин. Она превратилась в бесполезные шахматы, не только бесполезные, но и достаточно вредные, чтобы разрушить весь его план. Ничего не оставалось, как бросить шахматы.

Король Юй поспешно прибыл во дворец Чаоян.

Когда Линь увидела приближающегося короля Ю, в ее сердце зародилась надежда, что король Ю сможет ее спасти.

Однако король Ю даже не взглянул на нее. Он подошел, чтобы отдать честь величеству, и сказал с глубокой скорбью: «Мама, это я слишком сильно балую Лин, вызвав сегодняшнюю катастрофу, и я действительно виноват. Пожалуйста, накажите меня за это преступление».

Как только король Ю прибыл, он признал себя виновным и превратил пассивность в инициативу. Королева не была к нему слишком строга. Она также знала, что с этим делом невозможно полностью победить короля Юя. Однако этого было достаточно, чтобы император разочаровался в короле Ю.

«Хорошо, что ты приезжаешь, это дело ты делаешь на свое усмотрение! Мадам Цзинъань маркиза все еще ждет! Королева была холодна.

Король Юй посмотрел на Линь с большим сожалением и сказал: «Я вырос с Линь, поэтому я баловал ее и относился к ней так снисходительно, что она стала такой, какая она есть сейчас, и я много раз советовал ей не заботиться об этих пустяках. и уважать Госпожу, но она просто отказывается слушать это, потому что она ревнива и обижена и даже сердита на других. Это действие действительно противоречит женским принципам и не разрешено королевской семьей. Я не смею больше защищать ее. Защитить ее — значит причинить ей боль. Я умоляю маму принять решение, чтобы я развелся с ней».

Лин недоверчиво посмотрела на короля Ю, как будто ее ударила молния. Слезы потекли, и она открыла рот, но не могла произнести ни слова.

Тот факт, что ее бросил мужчина, которого она очень любила, заставил ее рухнуть.

Королева тоже была тайно удивлена. Она знала о любви короля Ю к Линь. она не ожидала, что король Юй скажет, что разведется со своей женой. Она стала более бдительной к королю Ю в своем сердце.

Но она не знала, что король Юй уже был зол на Линь, и никто не знал, что Датонхуэй был замешан, и все благодаря Линь.

То, что сказал король Юй, верно. Действия Лина наложили королевское табу, и даже дома обычных людей не могут терпеть такое плохое поведение. Просто делай, как сказал король Юй. Я надеюсь, что король Юй будет сдерживать свою семью в будущем и больше не будет таких прискорбных вещей. Королева приняла окончательное решение, что она полностью уважает решение короля Ю. Это не она заставила его сделать это, на самом деле, никто не мог ее винить.

Бедняга Лин закричал, а затем упал в обморок на землю.

К сожалению, никто не проявил к ней сочувствия. Она варилась в собственном соку.