Глава 380. Противостояние в суде.

Перед лицом сплетен все в доме маркиза Цзин хранили молчание и отказывались отвечать.

Однако слухи были настолько громкими, что император посмотрел на неопровержимые доказательства и очень рассердился. Принц поспорил в нескольких словах с Цзином, находящимся в его подчинении маркизским домом, но был отруган императором.

Король Юй воспользовался случаем, чтобы сказать, что он надеется узнать правду об этом. Если бы это было правдой, такой большой акт неповиновения должен был бы строго наказываться. Если бы это было ложью, он дал бы Джингу дом маркиза невиновности.

У принца ненависть в сердце, люди мертвы, как они могли это доказать? Как проверить? Он очень переживал по этому поводу.

Император был глубоко впечатлен. В конце концов, маркиз Цзин был придворным министром и имел бесчисленные достижения. Его нельзя было обидеть, но если бы он это сделал, влияние было бы слишком плохим, поэтому он позвал маркиза Цзин в королевский кабинет и был готов самому спросить.

Ся Чжуофэн ждал этой возможности, пусть Чуньли сначала во дворец Цзысяо, ожидая договоренности.

В королевском кабинете были представлены принц, король Ю и несколько цензоров цензуры.

Император мрачно посмотрел на Ся Чжуофэна и медленно сказал: «Лорд Шэнь, расскажите герцогу, что вы нашли».

Лорд Шен был цензором цензората. Он работал сверхурочно и повсюду собирал улики, словно бил куриную кровь. Он думал, что наверняка хорошенько посмотрит на маркиза Цзин.

«Я следовал инструкциям». Лорд Шэнь выгнул руки и посмотрел, как два острых ножа, на маркиза Цзин Аня, который был таким же мирным, как гора Тайшань.

Ся Чжуофэн лизнул уши и выпрямил спину, чтобы прислушаться.

Лорд Шэнь начал плевать на грех дома маркиза Цзинъань, и его слова были резкими, а импульс был подобен радуге.

«Железная карта как гора, что еще скажешь?» Шен Дарен ненавидел геологические вопросы.

Герцог, неопровержимые доказательства, вам есть что сказать? — спросил Лорд Шэнь, ненавидя геологию.

Ся Чжуофэн откашлялся и поклонился императору. Он медленно сглотнул: «Бесполезные вещи в моем доме оскверняют святого слушателя, и я боюсь».

Выступления оппозиции на сцене были все радостными. Они подумали: ты должен признать это. Она была бессильна и бесполезна перед лицом могущественных фактов.

Император просто хотел разозлиться, только чтобы выслушать болезненные слова Ся Чжуофэна: «Такая чепуха, я не хотел отвечать, но люди цензуры отменили много усилий, собирая так называемые доказательства. нелегко, старый министр, я должен дать им заявление».

Да, сыну нравилась девушка и она изначально предназначалась в наложницы, но девушке это не нравилось, и это было во время беременности невестки, поэтому он отпустил девушку из дома. Однако сыну она очень нравилась, и ему не хотелось сдаваться, поэтому он тайно выводил людей на улицу и время от времени смотрел на нее. Позже невестка узнала об этом, она была очень зла и пошла во внешнюю резиденцию, чтобы убедиться в этом, что было понятно, даже если она ссорилась с ней. — Ся Чжуофэн был спокоен и нетороплив.

«Лорд Шен, у вас также нет нескольких комнат для наложниц в доме? Я слышал, что семья часто ссорится. В прошлом году ты снова полюбил девушку в особняке пьяных красных. Твоя жена чуть не разнесла особняк пьяных красных. Так ли это? Я правильно помню, не так ли?

Лицо Шена покраснело, когда его внезапно обнажили.

«И лорд Вэй, ваш сын, 17 лет, слышал, что он уже является постоянным посетителем здания Вансянь и часто борется с другими из-за ревности, верно?»

«Господин Гао, я также слышал, что вам понравилась служанка вашего внука. Ты хочешь, чтобы служанка была твоей наложницей. Ваш внук ушел из дома и еще не вернулся, верно?

Ся Чжуофэн смотрел на прошлое одно за другим и раскрывал старую историю одну за другой.

Несколько взрослых покраснели и забились в конвульсиях, но их нельзя было опровергнуть.

С лица императора капала вода, и он с пренебрежением смотрел на трех цензоров. Вы вели себя неподобающим образом и все же осмелились высказываться и критиковать здесь других? Лицо было слишком толстым.

Принц улыбался, а герцог так много знал.

Сердце короля Ю было раздражено. Группа бесполезных отходов еще не сбила людей, а он первый напортачил.

Ся Чжуофэн счастливо улыбнулся: «Все вы нравственны и нравственны. По сравнению с тобой мой сын слишком чист. За столько лет он просто видел диковинку в моем доме. Я вернусь, чтобы критиковать его. Пусть учится и учится, как взрослые, почему никто другой не сделал такого большого шага, а он просто посмотрел на девушку, но идущую к святому месту».

Лорд Шен тоже не относился к экономичным лампам и тут же возразил: «Герцог не должен избегать тяжелого и пренебрегать легким». то, о чем он сейчас говорит, это заставить принца требовать конкубината во время национальных похорон. дети — лучшее доказательство».

Император снова посмотрел на Ся Чжуофэна.

Ся Чжуофэн сказал: «Вы требуете сожительства? Лекарство не следует принимать без разбора, и слова не должны быть болтовней. Когда мой сын сказал, что вступит в сожительство? Хотя мой сын бесполезен, он все же знает минимальный этикет. Даже если он позаимствует 100 мужества, он не сможет поднимать шум из-за наложничества во время национальных похорон. Он думает, что его жизнь слишком длинная? В обмен на тебя, не так ли?

— Но это правда, — уверенно сказал Лорд Гао.

«Факты? Дело в том, что так называемые свидетели, которых вы случайно вызвали, сказали несколько слов ерунды?» Тон Ся Чжуофэна внезапно застыл и стал жестче.

Выгнул руки к императору: «Государь, раз он сказал это, я очень хочу принять серьезное решение. показания цензуры абсурдны и недостоверны».

Король Ю сказал медленно, — герцог сказал, что доказательства цензората абсурдны и не заслуживают доверия. У герцога есть доказательства, подтверждающие это?

То есть у нас цензура всегда делала вещи, основанные на доказательствах. Эти свидетели — соседи, и все признания видели их собственными глазами и слышали их ушами. У них нет причин или вражды с вами в доме маркиза Цзин. Они обидели тебя? — сказал лорд Вэй.

Герцог сказал, что показания цензората не заслуживают доверия. Герцог нашел доказательства! Лорд Гао вмешался.

Ся Чжуофэн усмехнулся: «Конечно, есть доказательства. Сейчас сын на улице. Пусть сам объяснит.

Король Ю усмехнулся в глубине души. Цуй Янь исчез. Вы все еще уточнили?

Ся Чуньли пропустили.

Ся Чуньли редко доводилось видеть императора так близко, и специальное собеседование никогда не проводилось, поэтому он несколько нервничал.

Такая нервозность была воспринята другими как признак нечистой совести.

«Мятежный сын, все еще не спеша встать на колени и прояснить ситуацию самостоятельно», — прорычал Ся Чжуофэн. Он не осмелился показать свой львиный рык перед императором.

Ноги Ся Чуньли смягчились, он задрожал и сказал: «Назад к императору, я… я виновен».

Император нетерпеливо сказал: «Почему ты виновен? ”

К этому старшему сыну маркизского дома Цзин, император относился с презрением, он был подобострастным, в отличие от Чуню и Чуньфэна, они были великодушны и честны.

Ся Чуньли пробормотал: «Я очень напуган из-за своего греха, который беспокоит императора о моих личных делах».

«Мне нравилась Цуй Янь, служанка, и я хотел дождаться, пока его жена Цяо родит, а затем попытался впустить ее к двери, но Цяо знал об этом, видел Цяо таким грустным и злым, и я сожалел и чувствовал, что Я не должен этого делать. Цуй Янь предложили подойти к двери, что заставило меня почувствовать, что Цуй Янь была женщиной, не знающей общих принципов, я не хотел такую ​​женщину, я дал ей плату за расчет и позволил ей уйти. Цуй Янь сказала, что в то время она была беременна, и я подумал, что это ее уловка, поэтому не принимал это близко к сердцу, пока позже не узнал, что она действительно беременна. Теперь я очень запутался. Я не хочу такую ​​женщину. Я хочу добродетельную жену, и наложниц тоже. Не каждая женщина может пойти в дом, но у нее есть ребенок от меня. Я очень смущен… Император, что вы думаете?

Император прислушался к огорчению и собирался сделать глоток чая, чтобы развеять скуку. Но Ся Чуньли задал такой вопрос, что чуть не выплюнул чай.

Такое дерьмо, чтобы спрашивать меня, что делать? Он все успевал изо дня в день, Должен ли он также заботиться о такой сломанной вещи, как ты? Но, если подумать, что он делал с такой большой помпой, чтобы бросить ему вызов лицом к лицу, не отвечал за сломанные вещи?

Император был очень подавлен.

Принц спросил: «Чуньли, что ты имеешь в виду, говоря, что Цуй Янь была беременна, когда пришла, чтобы создать проблемы? ”

Чунли печально кивнул: «Прошло уже больше четырех месяцев, почти пять месяцев».

Князь вздохнул с облегчением и замолчал.

Пока Цуй Янь не была беременна во время народных похорон, это тоже были чужие семейные вещи, какой министр, какие княжеские дети были не три жены и четыре наложницы, что в этом такого? Святой ?

«Ты чепуха. Врач подтвердил, что Цуй Янь в настоящее время находится всего на третьем месяце беременности. Здесь есть медицинская справка. Вы не можете этого отрицать, — пригрозил Лорд Шен.

Ся Чуньли ошеломленно посмотрела на лорда Шэня: «Господин Шэнь, когда Цуй Янь забеременела, вы в порядке или я в порядке?»

Э… Лорд Шен задохнулся и сердито сказал. Может ли врач ошибиться в диагнозе? ”

Это не обязательно. Плохих врачей много. Какой врач такой страшный? Даже несколько месяцев беременности не могли поставить диагноз. Медицинскому отделу следует лишить его медицинской квалификации, чтобы не причинять вреда людям. — сердито сказал Чун Ли.

Принц с уверенностью взглянул на короля Юя и рассмеялся в своем сердце. Он боялся, что на этот раз бросит камни себе под ноги.

Какой была экономичная лампа в доме маркиза Цзин? Не могли бы вы подготовиться?

«Тогда, пожалуйста, врач королевской больницы поставит диагноз Цуй Янь? В противном случае никто не может сказать ясно. — сказал лорд Гао.

Ся Чжуофэн притворился пораженным: «Эй? Разве ты только что не сказал, что мы убили людей в доме маркиза Цзинань? Люди убивали, как это диагностируется?»

«Если вы невиновны, можете ли вы убивать людей? Разве не для того, чтобы предотвратить личную проверку?» Праведно сказал Лорд Шен и, наконец, добрался до точки их смерти, посмотрите, что делать дальше.

Веки короля Ю подпрыгнули, и интуиция подсказывала ему, что это плохо.

Ся Чуньли возразила: «Кто сказал вам, что Цуй Янь была убита нами? Она беременна моей костью и кровью, тигриный яд не питает детей. Я не такой, как ты, и ты все делаешь для своей выгоды».

«О, я знаю, Лю Ли правильно сказала? Однажды она спрятала Цуй Янь и попросила Цуй Янь сделать то, что она хочет. К счастью, Цуй Янь была не настолько глупа, чтобы отчаиваться, и сбежала, когда узнала, что Лю Ли настроена враждебно. Ся Чуньли с пренебрежением посмотрела на нескольких взрослых.

При этом все были ошарашены. Несколько взрослых смотрели на Юй Ван в одном и том же месте и в сердцах жаловались, что Юй Ван ах Юй Ван, ваши новости определенно не допускаются. Это было слишком вредно для нас.