Все смотрели на маркиза с улыбкой в ожидании хорошей драмы.
Это должен был быть самый необычный поступок между мужем и женой, знак любви, но в этой семье он имел эпохальное значение. Невозможно было одним махом ниспровергнуть идею мужского превосходства и женской неполноценности, но ее можно было лишь незаметно изменить. С этим блюдом началось небольшое изменение.
Маркиз вынул дым из уголков рта и хотел уйти, но Ю был непреклонен. Цзиньсюань также был сообщником, и группа детей наблюдала за ним. Как он мог опустить лицо?
Чуню этого вонючего мальчика, он сам хотел порадовать свою жену, мог тайком это сделать, почему именно в этот момент? Он сделает это на глазах у всех. Это было хорошо, но глаза его матери были острыми.
Ся Чуньюй, который был первым, кто сделал это, не имел никакого бремени. Он усердно кормил Е Цзяо, набивая ее миску полной грудью и вздувшись, как холм.
— Ешьте больше и выращивайте больше мяса, — мягко сказал он.
Жаль, что это было слишком далеко, иначе маркиз пнул бы его под столом.
Ничего не оставалось, как улыбнуться и подать даме еду: «Мадам, вас это устраивает?»
«Неудовлетворительно, я хочу сегодня съесть кисло-сладкие ребрышки». Вы просили слишком много.
У маркиза дернулись уголки рта, и ему пришлось вытянуть руки, чтобы отрезать кисло-сладкие ребрышки.
Ты удовлетворенно улыбнулась.
Чунли был счастлив смотреть игру. Он не думал, что почтенный отец должен выбирать посуду для своей жены. Внезапно он почувствовал холод, идущий справа, и половина его тела справа замерзла. Повернув голову, он увидел, что Цяо смотрит на него без смеха.
Как только шея Чуньли сжалась, он послушно взял миску Цяо и наполнил ее большим количеством куриного супа.
Не было ничего постыдного в том, чтобы иметь отца в качестве примера.
За обеденным столом три женщины улыбнулись друг другу, молчаливо говоря, что их сердца полны радости.
Нога Ся Чуньюй коснулась ноги Е Цзяо и подмигнула Е Цзяо, как бы говоря… хорошо ли поступил ее муж?
Е Цзяо скривила рот, вытерпела улыбку, склонила голову и выпила суп.
Этих черных цыплят вчера прислал Чжу Ван. Это были домашние куры, родные и особенно ароматные.
Е Цзяо сделала глоток, и это было действительно вкусно, с опятами, грибами и несколькими ломтиками ветчины Цзиньхуа.
В ожидании второго глотка ей вдруг стало плохо, и она ничего не могла с собой поделать. Она приподнялась на боку.
Ся Чунюй испугалась и нервно спросила: «Яояо, что с тобой?»
Е Цзяо расстроилась только из-за своего живота и вообще ничего не могла сказать. Ей очень хотелось выплюнуть, и она поспешно выбежала на улицу, чтобы не портить всем аппетит.
Ся Чуньюй встала и прогнала ее.
Остальные люди переглянулись, она только что была в порядке, как ее могло вдруг вырвать?
Ты заколебался и встретился взглядом с Цяо, они сразу же поняли, о чем думают друг друга, и сказали вместе: «Если она беременна?»
Это познание взволновало всех.
Старый маркиз, раскрасневшийся от волнения, поспешил уговорить Вас: «Идите и посмотрите скорее».
Ты пришел в себя и сказал: «Чуньфэн, тебе следует пойти и попросить доктора Цзяна и Мать-Сун налить чашку горячей воды. Увы, как она может плевать наружу? Что, если она страдает от холодного ветра…»
Все разошлись и забыли поесть.
Это будет настоящая радость, большие новости маркиза Хауса.
Е Цзяо присела на корточки, и ее сильно вырвало, как только она вышла на улицу. Она никогда не испытывала такого отвратительного чувства. Даже если она откусила от яблока, то обнаружила, что половина червей в яблоке, это было не так противно.
Ся Чуньюй не мог перестать тереть ее спину, его лицо побелело от нервозности, и он никогда раньше не видел Яояо такой, как будто она пыталась вырвать все свои внутренности.
Были ли проблемы с куриным супом?
— Яояо, еще лучше?
Е Цзяо махнула рукой, и ее продолжало рвать. Она была лучше? У него не было глаз? Разве он не видел, как ее скоро рвет кровью?
Ся Чунюй очень волновалась. Как это могло случиться?
Когда Ты был на улице, Ты осторожно спросил: «Цзиньсюань, у тебя есть ребенок?»
Эм-м-м …..
Е Цзяо была потрясена, даже ее болезнь была потрясена этим вопросом и исчезла.
Цяо сказал: «Меня рвет вот так, когда я беременна Нюню, а когда я беременна Чжуанчжуан, меня рвет вот так, но не так сильно».
Ты сразу же посмотрела на Цяо. Что она имела в виду? Она имела в виду, что Цзиньсюань беременна девочкой?
Цяо сразу это поняла, она сказала не то, свекровь так хотела иметь внука Цзиньсюаня. Естественно, такой пример ей не понравился, поэтому она не смела говорить пассивно.
Е Цзяо и Ся Чунюй ошеломленно посмотрели друг на друга и не смогли ответить.
Эти двое часто шутили о том, что у них будет ребенок. Неважно, мальчика она родила или девочку. Было хорошо иметь один…
В какой-то момент это была беременность?
Ся Чунюй немного помолчала и глупо сказала: «Яояо, кажется, у тебя в этом месяце менструация запоздала на несколько дней».
Е Цзяо мельком увидела Чунли и маркиза, и тут же ее лицо покраснело от подавленности, блять, как он мог говорить о менструации перед таким количеством людей? Она не потеряла лицо?
Горькая вода, которая только что застряла у нее в горле, вдруг снова выплюнула.
К тому времени, когда прибыл доктор Цзян, Ся Чунюй прижала Е Цзяо к кровати Ю, и ее вырвало, и она потеряла сознание.
Это чувство было слишком волшебным. Казалось, что ученик боевых искусств внезапно открыл свой пульс и вошел в новое царство боевых искусств. Однако внезапно обонятельный нерв превратился в острое обоняние собаки и превратился в собачий нос.
Ладан на одежде каждого чувствовался далеко и отчетливо.
Вы использовали жасминовый аромат, Цяо — грейпфрут, Чуньли — лотос, Чуньфэн — сандаловое дерево…
Каждый аромат раздражал ее желудок и вызывал тошноту.
Это чуть не убило ее!
Е Цзяо со слезами на глазах сказала: «Мама, мне очень жаль. Ты можешь выйти? Твой аромат…»
О, это было так вонюче и невыносимо!
Вы сразу заметили, что у беременных женщин очень острый нос, и сказали: «Все вон, Цзинь Сюань не чувствует запаха».
Здоровяк поспешил прочь, обнюхивая и нюхая рукава носом, но ничего не почувствовал.
Ся Чуньюй стоял на расстоянии в недоумении: «Яояо, я не пользуюсь благовониями. Мне нужно выйти?»
Е Цзяо слабо помахал рукой.
Цяо Си и Сянтао прокурили его одежду розовым ладаном, и он спросил, нужно ли ему выходить?
Ся Чуньюй не мог не волноваться о Е Цзяо и боялся, что здесь он будет стимулировать Яояо. Он так запутался, что наконец откатился и торопливо откатился назад, чтобы переодеться.
«Доктор Цзян здесь…»
Вы взяли доктора Цзяна, чтобы он объяснил ситуацию с Е Цзяо, и доктор Цзян легко сказал: «Сначала я проверю пульс, но я не могу делать поспешных выводов».
Никто не осмелился войти внутрь. Доктор Цзян был единственным, кто вошел внутрь, и все ждали снаружи новостей.
Мать-Солнце несла чистое платье: «Мадам, это платье прошлогоднее, его ни разу не носили».
— Поторопитесь и подождите, пока я его изменю, — быстро сказал Ю.
Маркиз также сказал: «Я переоденусь».
А затем маркиз посмотрел на Чунли и других, которые стояли там, и торжественно сказал: «Вы все пошли переодеваться. Не надевайте одежду, окуренную благовониями».
Вскоре доктор Цзян вышел как раз в тот момент, когда возвращалась Ся Чунюй.
Все собрались вокруг доктора Цзяна: «Доктор Цзян, какова ситуация?»
Доктор Цзян улыбнулся: «Поздравляю маркиза, Наследника Лорда и вторую даму».
Все вздохнули с облегчением, Ю сложил руки, чтобы воспевать имя Будды. Старый маркиз тоже был взволнован дрожащей бородой. Чуньфэн некоторое время хлопал руками по плечу Чунью в глупом ожидании: «Поздравляю, Второй Брат, ты скоро станешь отцом».
«Поздравляю, Второй Брат, и наконец то, что вы ожидаете, сбылось». Чунли также пришел поздравить его.
Душа Ся Чуньюй пролетела по небу по кругу, а затем вернулась в исходное положение. Он ворвался в комнату, быстро подошел к кровати и встал на колени у изголовья, держа Е Цзяо за руку. Те, кто был рад, не знали, что сказать. Они только улыбались и хихикали, но их глаза были полны слез.
Е Цзяо уже знала, что у нее есть ребенок, и не могла этого подтвердить, но все еще не могла в это поверить. Долгое время ребенок был преградой и узлом в ее сердце. Она не знала, как сильно завидовала, когда Люли была беременна. Она не говорила, что не может спать по ночам. Позже ее невестка снова зачала. У нее по-прежнему не было никаких новостей. Она могла только переносить трудности, не говоря ни слова, и ее критиковали за неслышность и безразличие. На самом деле, она очень заботилась и могла только скрывать свои беспокойства в глубине своего сердца.
Чуню так сильно любил ее, и она тоже так любила Чунью. Если она не сможет иметь детей, это будет ее самым большим сожалением в жизни.
Именно о сублимации и кристаллизации их любви она мечтала.
И вот, наконец, бог все еще заботился о ней.
«Привет? Видишь ли, ты с ума сошел от радости? Увидев взволнованные слезы Ся Чуньюй, сердце Е Цзяо стало мягким, как вода.
«Я дикая, я так счастлива, Яояо, это не сон?» Ся Чуньюй взяла ее за руку и прижала к своему лицу.
Е Цзяо мягко улыбнулась. Его нос стал кислым. Он ничего не сказал, но она знала, что он тоже очень хочет иметь детей.
К счастью, они успели.
Чунью, у нас свои дети. Нам не нужно думать о том, чтобы грабить чужих детей для усыновления».
Ся Чунюй взволнованно кивнул, нежно, но крепко обнял Е Цзяо и всем сердцем обнял эту женщину и их детей.
Яояо, большое спасибо. Я не знаю, что сказать. Я очень взволнован и боюсь, что это неправда». Ся Чунюй прошептала ей на ухо.
Е Цзяо тоже тяжело кивнула и не могла произнести ни слова.
Внезапно в ноздри ударил аромат розы, и тотчас же снова нахлынуло чувство тошноты.
Е Цзяо оттолкнула его, и ее снова вырвало на край кровати.
Ся Чунюй был в море: «В чем дело? Я переоделся».
Е Цзяо периодически говорила, пока ее трясло: «Ты не сменила внутреннюю одежду…»
Ся Чунюй был ошеломлен и потерял дар речи. Это обоняние было слишком чувствительным. Это было невероятно. Что он мог сделать с этого момента?