Глава 412: Ребенок идет

С первым восходом солнца утром громкий крик потряс всех людей в доме маркиза, переживших ночь умственного истощения.

Старый герцог, который, казалось, заснул, хлопнул глазами по столу и громко расхохотался и похвалил: «Послушайте этот крик. Это действительно потрясающе. У деда, как у тигра, нет внука, как у собаки. ”

Ся Чуньли и Ся Чуньфэн, сбитые с толку, еще не были напуганы плачем ребенка, но были удивлены хлопком старого герцога и соскользнули на землю.

Затем он был ошеломлен бесстыдными замечаниями герцога о приписывании себе заслуг.

Он никогда не слышал поговорки, что дедушка любил тигра, если внук не любил собаку. Было ясно, что отцу нравился тигр, если сын не любил собаку, его отец был слишком бессовестным.

Ся Чуньюй, который всю ночь бродил возле родильного зала, услышал этот плач, остался в оцепенении и недоверчиво посмотрел на занавеску, опасаясь собственных слуховых галлюцинаций.

Сун Ци радостно сказала: «Поздравляю с рождением сына».

Эта ночь была действительно не из легких. Наследник-сын Лорд провел ночь в этом дворе, как уговаривал его вернуться в дом, чтобы отдохнуть, но он не пошел. Им пришлось стоять здесь, как деревянный кол, чтобы наблюдать за Наследником -сын Лорд крутился и ходил туда-сюда.

Сун Ци смотрела на великолепный рассвет в небе под углом 45 градусов. У него был импульс плакать, что было нелегко. Это мучило его больше, чем быть отцом.

Ся Чуню отреагировала с облегчением. Он также чувствовал себя неописуемым в другом отношении. Он был благодарен за радость и страх. Его ребенок родился и, наконец, родила. Как Яояо?

Мать-солнышко приподняла мягкую ватно-стеганую занавеску и сообщила радостную весть: «Наследник-сын Господь, он красивый и сильный маленький Наследник-сын».

«Ха-ха… награда, у каждого есть награда». Старый герцог вышел из наклонного зала и похлопал Чунью по плечу: «Сын, хорошая работа, хорошая работа».

Ся Чунюй потерял дар речи. Что это был за звонок? Какая была хорошая работа? Это звучало странно.

Затем вышли Чуньли и Чуньфэн и посмотрели друг на друга, сказав: «Отец сошел с ума от радости». .

В родильном зале Е Цзяо так устала, что не могла открыть глаза, а когда акушерка сказала, что он здоровый маленький наследник, она только вздохнула с облегчением, закрыла глаза и уснула.

Хотя сердце Ю было полностью посвящено этой маленькой жизни, которая только что наступила, ей все же нужно было сначала выполнить свой долг быть свекровью, и она спросила доктора Цзяна, он сказал, что Цзиньсюань слишком устала, чтобы спать, а все остальное было хорошо, только тогда она могла бы смело идти к акушерке, чтобы вылечить внука.

«Мадам, не так много тысяч или сотен детей, родившихся в моей руке. Я впервые вижу такого красивого ребенка. Другие дети только что родились, сморщенные и худые. Они не похожи на маленького Наследника, розовые и нежные, и даже пальчики у него толстые…»

Акушерка похвалила, что хотя у нее были лестные намерения, но она говорила правду.

Ты был очень счастлив слушать и смотреть на внука. Чем больше она смотрела, тем больше она ей нравилась. Это было похоже на Чунью, когда он был ребенком. Нет, это было красивее, чем Чунью, когда он был ребенком.

Мадам, вы видите, какая мощная педаль у маленького Наследника. Он должен быть сильнее, чем Лорд-Наследник, когда вырастет в будущем. Мать-Солнце тоже ухмылялась, этот малыш был таким очаровательным, что ее сердце таяло, когда она смотрела на него.

Цяо подумал о своем сыне, который был размером с мышь, когда родился. Она выглядела жалкой и не могла не восхищаться им: «Странно говорить, что ребенок хорошо вырос в утробе матери, а младшие братья и сестры мало едят, а вкус еще такой странный. Как может родиться такой коренастый ребенок?

Вы сердито посмотрели на нее: «Люди едят меньше, но все питание, которое они едят, приходится на их детей. Как и вы, деликатесы, женьшень и птичьи гнезда, пища, которую вы едите, полностью зависит от вас».

Свекровь причинила ей боль, но Цяо не рассердилась. Она посмотрела только на свой обхват, который был намного толще. Мало того, что она была в депрессии, так еще и не похудела за такое долгое время.

Через некоторое время ребенка обмыли, акушерка бережно завернула его в одеяло и передала Вам. Ты держал его в ее руках, и ее улыбающийся рот не закрывался должным образом. Это было действительно чувство прикосновения к плоти сердца, более захватывающее, чем когда она была матерью, впервые обнявшей Чунью.

Мадам, поторопитесь и покажите его герцогу и наследнику лорду. Они оба спешат, — с улыбкой предупредила Мать-Солнце.

Затем последовала сцена.

Вы с герцогом окружили ребенка, и один из них сказал: «О, мой внук похож на меня». посмотри на брови, нос и рот…»

«Что до твоих круглых глаз, коровьего дьявольского носа и толстых губ, ты не настолько застенчива, чтобы сказать, что ребенок похож на тебя? Явно похож на меня, ты видишь, какие нежные эти брови…»

«Ба, внучок мой взгляд на богатырскую силу, где деликатная? На кого похожа ты?»

«Ребенок похож на своего отца, а его отец похож на меня, поэтому ребенок похож на меня. Посмотрите в зеркало, если бы я не улучшил вашу семью, у вас мог бы быть такой блестящий сын, и вы могли бы иметь такой милый внук? Кого-то справедливо оправдали.

Трое сыновей потеряли дар речи.

Был ли он все еще достойной матерью? Был ли это все еще достойным отцом?

Чунью был самым беспомощным и беспокойным человеком. Было очень тяжело видеть, как его сын выстоял. В результате он даже не мог толком разглядеть сына и не имел возможности держать его на руках. Его сына забрали его отец и мать. Мои отец и мать, э-э, не могли бы вы пожалеть меня в первый раз как отца?

Забыл, он не мог конкурировать с ними. ему лучше сначала увидеть свою жену.

Е Цзяо крепко спал, ожидая, пока она проснется через два часа.

«Яояо, проснись!»

Как только она открыла глаза, то увидела Чунью, сидящего на кровати с глубокими и ясными глазами, мягко смотрящими на нее.

«Как ты себя сейчас чувствуешь? Все еще болит? Что не так?» Некоторые люди говорили и спрашивали, и сильное беспокойство было невыразимым.

Е Цзяо покачала головой, и все остальное было в порядке, кроме ее силы. Она повернула глаза и обнаружила, что в комнате были только она и Чунью.

«Где мой ребенок?»

Когда его спросили о ребенке, Ся Чунюй обиженно сказал: «Не упоминай об этом, ребенка забрали».

— А? Е Цзяо недоумевала, кто посмел ограбить ее сына?

Ся Чуньюй объяснила: «Наши дети слишком симпатичные. Раньше они были высокомерными нашими отцом и матерью. Я хочу подержать нашего ребенка. Но позже пришли предок и королевская принцесса Йиде и были захвачены предком…»

Э… так и случилось.

«Разве это не радостное событие для семьи Хелиан? Есть ли время для предков и королевской принцессы Йиде?» — спросил Е Цзяо.

Да, я тоже сказал, чтобы они поторопились вернуться и не затягивали со свадьбой, но предок сказал: Да, Чунью, ты должна поторопиться на помощь, ребенок будет передан ей. Яояо, послушай, что это значит. Ей плевать на свадьбу собственного внука, но она должна взять на себя моего сына и попросить меня уйти… — пожаловалась Ся Чуньюй.

Е Цзяо посмотрела на Чунью с гневным лицом и не смогла сдержать смех: «Значит, ты до сих пор не держала нашего ребенка на руках?»

Более того? Я даже не взглянула на своего сына. Слишком много, как только я приблизился, они посмотрели на меня как на хищников. Это мой сын, ясно? Эти ребята счастливы и вообще не считают меня папой. — мрачно сказала Ся Чуньюй.

Е Цзяо действительно сочувствовал ему. Как наследник лорда маркизского дома, он всегда был в центре всеобщего внимания. Нынче все внимание было занято его сыном, а он был таким холодным, жалким и жалким!

«Яояо, не волнуйся, я пойду и верну своего сына, чтобы ты мог его увидеть». Ся Чунюй поклялась.

«Я не волнуюсь, я мать ребенка, мне о чем беспокоиться! Потом они добросовестно отправят обратно моего сына. — уверенно сказал Е Цзяо. Хотя она очень хотела увидеть своего сына, она также гордилась тем, что она мать. Она могла понять чувства старших, так называемую любовь альтернативного поколения.

«Почему? Тогда я все еще отец ребенка!» — сердито сказала Ся Чуньюй.

«Потому что ребенок хочет есть…» — гордо сказала Е Цзяо.

Э… Ся Чунюй был ошеломлен. Почему он не подумал об этом слое?

Когда дело дошло до кормления, через короткое время вы действительно увидели Е Цзяо с ребенком на руках у Ю.

Издалека она услышала плач, и сердце Е Цзяо необъяснимо подскочило.

«Цзинь Сюань, ребенок голоден, вы должны быстро накормить его и позволить медсестре прийти, если грудное молоко еще не прошло». Вы смотрели на ее внука, горестно плачущего, и его лицо покраснело, что называлось «дорогой любовью». Если бы не слова доктора Цзян, что это грудное молоко должно быть от ее матери, она бы позвала медсестру и не могла позволить своему маленькому внуку умереть с голоду.

Е Цзяо попросила Чунью быстро помочь ей подняться и подержала собственного ребенка, что вызвало поток материнской нежности.

Это был ее ребенок и Чуню. Его плачущие глаза и нос были сморщены вместе. Она не могла видеть, на кого он похож. Как жалко!

— Цзинь Сюань, поторопись! Вы огорчили ее внука и призвали ее.

Е Цзяо была немного смущена. Что… они здесь наблюдали, как она кормит грудью?

В результате эти двое нисколько не чувствовали себя неловко, а жадно смотрели на нее.

Е Цзяо пришлось наклониться вбок, поднять одежду и покормить ребенка.

Когда она кормила своего ребенка, ребенок перестал плакать, инстинктивно открыл рот, чтобы взять его, а затем сосал его с большой концентрацией.

Е Цзяо ахнула. Этот малыш был очень сильным.

Ся Чунюй наклонилась и внимательно посмотрела на кормящегося ребенка. Впервые с тех пор, как ребенок родился, он смог так пристально и спокойно смотреть на него. Он должен был сказать, что малыш был действительно хорош собой – с тонкими бровями, маленьким, но умелым носом и тонким слоем пуха на нежной коже. Чем больше он смотрел, тем больше он ему нравился.

Это был его сын, ощущение кровной связи, это было так прекрасно.

Ся Чуньюй протянул руку и попытался дотронуться до головы ребенка, но как только его рука коснулась ее, маленькая ручка ребенка замахала. Казалось, он протестует против того, что он мешает ему есть.

Ты сказал: «Чуню, не шуми, пусть хорошо поест».