Глава 419: Окончательные результаты (1)

Шесть лет спустя город приграничной торговли в Наньцзяне.

В цветущий весенний сезон гроздья розовых и нежных вишневых цветов, которые были посажены по обеим сторонам городской дороги, словно облака, украсили новый приграничный торговый город и наполнили город весенним настроением.

Карета остановилась перед рестораном №1 в приграничном торговом городе — рестораном Тяньшан Цзюй. Из кареты выскочил молодой мастер, одетый в небольшой зеленый халат с темно-синим шелковым кушаком, повязанным вокруг талии и висевшим на шелковом кушаке кусочком сала белого нефрита, вызывая у прохожих взгляды и хвалу в сердцах: какой красивый ребенок.

Ребёнку было всего пять-шесть лет, с круглым лицом и превосходным взглядом, с тёмными и ясными глазами, но он притворялся глубокомысленным, сжимал за спиной маленькие ручонки и с высоко поднятой головой смотрел на вывеску ресторана «Тяньшан Цзюй», хмурясь. слегка, научившись выглядеть как взрослый, и задумчиво покачав головой: «Я не ожидаю, что здешняя ветка будет более великолепной, чем в городе Цзиньлин».

Щелк… его затылок называли ладонью.

«Ребенок должен вести себя как ребенок, какую роль вы играете?» Тогда молодая женщина, выходящая из кареты, была невыносима и тонко осуждена.

Молодой мастер повернул глаза и сказал: «Только твоим взрослым позволено притворяться, почему ты не позволяешь мне делать это? Я уже давно практикую это выражение перед зеркалом».

Хотя он и скорбел в своем сердце, его лицо сразу же изменилось на улыбающееся лицо с большими и невинными глазами. Он сказал: «Мама, ты думаешь, там два моих крестных отца? Если мы сейчас войдем, не напугает ли их глупость?

— Вряд ли это будет глупо, однако платок надо приготовить. Другой молодой человек, довольно красивый, вышел из кареты, держа в руках двух похожих младенцев, одного левого и одного правого, чьи лица были розовыми и нежными, как только что выпущенный маленький клейкий рисовый шарик, медленно сказал.

Молодой мастер услышал эти слова и дернулся. Он быстро закрыл свое мясистое лицо выражением страха.

Каждый год два его крестных отца возвращались обратно в Цзиньлин, они целовали его лицо, как только видели его, из-за чего его лицо покрывалось слюной. Не имело значения, целовал ли его большой кум, потому что большой кум был слишком красив, не передать словами, даже красивее своего отца, и не будет целоваться без конца, не более трех раз. Но энтузиазма маленького кума было слишком много, тем более что в прошлом году он отрастил бороду. Он сказал, что это называется «мужской». Дерьмо мужское, колючий подбородок причиняет ему боль.

Красивая молодая женщина взглянула на мужчину, взяла из его рук маленькую девочку, взяла ее на руки и сказала: «Не пугай его».

Мужчина поднял брови и сказал: «Я говорю правду, верно? Сын.»

Молодой мастер несколько раз кивнул, а затем с облегчением сказал: «Однако в этом году у меня есть сестры, и я думаю, что это может мне помочь».

» Нет выбора. Какая нежная кожа у твоих сестер! Они терпеть не могут их есть, ты еще сам выдерживаешь!» Мужчина нежно зажал маленький нос девушки руками, его глаза были полны сладкого, полностью проигнорировав обиду сына.

«Папа, ты слишком эксцентричен». Молодой мастер негодующе нахмурился.

Кто не был нежен? Его съели все с тех пор, как он был так же молод, как и его сестры. Как получилось, что я не видел, чтобы папа реагировал так, как он, наоборот, казалось, что он был счастлив. Хм! Папа был несправедлив.

Глядя в небо, молодая женщина ничего не могла сделать с забавными двумя, потеряв дар речи.

Ее сын был просто эльфом. Ему нравилось играть роль взрослого в раннем возрасте, вести себя как взрослый и говорить взрослым тоном. Его поступок был слишком стар, чтобы его вынести.

Что касается старшего, мне было очень трудно заставить его быть серьезным. Однако, как только родились две дочери, он уже не был серьезен, как обычно.

Теперь она больше всего боялась слушать диалог отца и сына. Случалось, что двое мужчин часто вели долгие беседы, и обсуждаемые вопросы могли ее удивить.

Например, в предыдущем вагоне отец и сын обсуждали, кто предпочтет дочь старшего дяди сына быть его женой или дочерью его второго дяди.

Паршивец сказал: «Мне нравятся они оба. Трудно выбрать между ними. Почему бы мне не жениться на них обоих?»

Другой человек даже сказал: «Сынок, это определенная трудность! Ты можешь это сделать?»

К счастью, этот диалог не услышали Хелиан Сюань и Хелиан Цзин. В противном случае они двое определенно были избиты.

Да, самой привлекательной семьей были Е Цзяо и Ся Чуньюй и их трое детей.

Е Цзяо беспомощно вздохнула: «Иди, не унижайся здесь».

Е Цзяо направилась прямо в ресторан. За такое короткое время многие прохожие уже успели остановиться, потому что их дети слишком уж привлекали внимание.

Ся Чунюй пренебрежительно скривил губу и сказал своему сыну: «Сын, твоя мать нам завидует».

Ся Тяньци узнал выражение его лица и сказал: «Она мне завидует».

При этом он нагло шел за матерью, положив маленькую руку на спину.

Ся Чуньюй был в шоке, он отреагировал через некоторое время: «Ты, сопляк, как ты смеешь! Смотри, как я тебя исправляю…»

Цзян Юли руководил филиалом ресторана Tianshang Ju в приграничном торговом городе. После окончания учебного курса его послала Е Цзяо. Он был добросовестным и хотел вложить всю свою душу в управление филиалом. Во всех филиалах этот вошел в пятерку лучших, что было очень хорошо.

Пришло время обеда, Цзян Юли лично позаботился о кухне. Качество еды всегда было самым важным в ресторане Tianshang Ju. Даже если гости заказали только блюдо из зеленых овощей, он также проявил искренность, чтобы его приготовить.

Подошел официант и сообщил: «Менеджер Цзян, к вам звонят несколько гостей из павильона лотоса!»

Ой? Цзян Юли был слегка удивлен. Это был не единственный случай, но он был редким. Как правило, гости просят о встрече с менеджером только в том случае, если у них возникают проблемы.

Еда им не по вкусу? Или что-то не так с приемом?» — осторожно спросил Цзян Юли.

Мужчина ответил: «Я вижу, они едят с удовольствием. Этих проблем быть не должно».

Цзян Юли почувствовал облегчение и поднялся наверх в павильон Лотоса.

Стиль оформления и элегантное название номеров здесь были такими же, как и в ресторане Jinling’s Tianshang Ju.

То же самое верно и для системы основных блюд, которая была лишь немного скорректирована в соответствии с местными вкусами.

Цзян Юли постучал в дверь и вошел, не глядя на гостей, поклонился и сказал: «Я здесь управляющий. Я могу вам чем-нибудь помочь?»

Е Цзяо усмехнулся и намеренно сбавил скорость: «Я заказал блюдо под названием «дерьмо, прыгающее во Врата Дракона» в ресторане Цзиньлин Тяньшан Цзюй. Похоже, ваше блюдо здесь не такое, как там. Является ли это место филиалом Тяньшан Цзюй в Цзиньлине?»

Цзян Юли улыбнулась и сказала: «Да, это точно. Что касается крошечной разницы во вкусе, вы этого не знаете, но мы немного изменили ее в соответствии со вкусом людей здесь. Жители Хуайяна предпочитают сладкий вкус, а здесь не любят слишком сладкого и жирного, так что…»

Цзян Юли сказал, вдруг почувствовал, что что-то не так. Как знаком этот женский голос! Он бессознательно поднял голову, тут же ошарашенный.

Э-э… Он ослеплял? Пара перед ним определенно была второй леди и Наследником Лорда!

— Эта… вторая леди? Цзян Юли неожиданно запнулась.

Е Цзяо рассмеялась: «Цзян, давно не виделись!»

Взволнованные глаза Цзян Юли были полны слез! Он также прожил здесь четыре с половиной года и никогда не возвращался в Цзиньлин. Хотя жизнь здесь все еще была удовлетворительной, он скучал по дому, он скучал по людям, живущим в ресторане Tianshang Ju в Цзиньлине. И тут вдруг появилась вторая дама. Как он мог не быть в восторге?

Все сели и некоторое время разговаривали. Цзян Юли постепенно успокоился, прежде чем вспомнил: «Г-н Су и г-н Чжао сказали, что вы вернетесь в этом году, но они не знали, когда вы приедете, но они сказали, что если вы приедете, то обязательно приедете сюда первым. . Так что они позволили мне доложить вовремя, и я собираюсь рассказать им сейчас».

Ся Чуньюй сказал с улыбкой: «Нет, вы отвезете нас туда позже».

Мне пришлось преподнести им большой сюрприз, когда я приехал сюда издалека.

Е Цзяо спросила: «Мастер Хелиан, Мастер Цзин и Ся Сан здесь?»

Хелиан Сюань уехала в Симэн с Найей много лет назад, Хелиан Цзин вернулась в Наньюэ с А Руаном. Что касается Чуньфэна, то он охранял Чуаньси, пока она и Чунью путешествовали всю дорогу, чтобы насладиться мировыми деликатесами и сделать окончательную доработку ее кулинарной классики. встречаться.

Цзян Юли ответил: «Я не слышал об этом, но если они придут, то обязательно придут на ужин».

Ся Чуньюй сказала: «Кажется, мы прибыли первыми».

Затем вся семья села обратно в карету и под руководством Цзян Юли направилась в другой двор Чжао Цисюаня.

По дороге Цзян Юли сказал: «Почти 50% двух главных улиц этого города, южной и северной, вымощены г-ном Чжао, а 20% принадлежат наследнику=сыну лорда, Ся Саню и мастеру Цзину. Г-н Чжао и г-н Су — здесь настоящие повелители».

Ся Чунюй и другие теперь шли по улице с севера на юг. По приблизительным подсчетам, на этой улице было две-три сотни лавок, а вместе их было не меньше пятисот. Чжао и Су составляли более половины из них, которые были действительно крутыми. Они не могли не сказать громко: «У этих двух парней богатые финансовые ресурсы! Они чертовски богаты».

Ехая с Ся Чуньюй, Ся Тяньци огляделся и спросил: «Где мои 28 магазинов? Где они?»

Ся Чуньюй нахмурился. » Я не знаю. Спроси у своих крестных.

Передумав, он сказал: «Тианчи, ты видишь, сколько тротуаров принадлежит твоим крестным отцам. Как насчет того, чтобы усердно работать, чтобы открыть еще 20 или 30 магазинов?»

Тианчи неодобрительно сказал: «Я не знаю о 28 магазинах, но я не могу оттолкнуть их и принять их неохотно. Я сам заработаю много денег, папа. Посмотрим. В будущем я точно буду лучше вас и крестных отцов».

Ся Чунюй засмеялся: «Хороший мальчик, многообещающий, достойный сына твоего отца…»

Tianci пренебрегал, это кто только что попросил меня получить 20 или 30 тротуаров путем обмана?