В этот момент Чжао Цисюань был занят изучением плана нового магазина, а Су И держал книгу в кресле-качалке, пил чай во время чтения и время от времени с удовольствием брал горсть арахиса.
Чжао Цисюань протер глаза и пробормотал: «Странно, что мой левый глаз прыгал все утро и продолжает прыгать сейчас. Говорят, что в последнее время шансов разбогатеть нет».
Су И слегка взглянула на него: «Разве ты не богатеешь каждый день?»
Чжао Цисюань сказал: «Да, вот почему это странно!»
«Спешите на работу, не мечтайте средь бела дня». — лениво сказал Су И.
Чжао Цисюань высокомерно посмотрел на него. Он либо случайно читал книги, либо каждый день ездил кататься на лошади, оставляя все на себя. В противном случае, допускал он, что мужчина взваливает на себя посторонние дела, а женщины занимаются домашними делами, тогда у него не было бы претензий. Однако он хотел быть начальником, не боялся ли он, что взбунтуется?
Однако об этом можно было подумать только в его уме. Он много страдал за эти годы ради этой внутренней и внешней борьбы между верхом и низом. Он все обдумал и попробовал. Каждый раз, когда он хотел взбунтоваться с негодованием, его сильно подавляли. Это было действительно ужасно!
Когда явился Яояо, он должен был обвинить этого парня в многочисленных преступлениях.
Вошла экономка и сказала ему: «Два молодых мастера, кто-то просит встречи снаружи».
» Кто!» Чжао Цисюань был недоволен и нетерпеливо спросил.
— Он отказался сказать, сказав, что ты узнаешь, если увидишь.
Чжао Цисюань сердито сказал: «Какой парень имеет такой широкий спектр и не сообщает свое имя, когда просит о визите. Он очень праздный? Должен ли я видеть его? Я не увижу».
Су И задумчиво нахмурил брови.
Глаза экономки сверкнули дразнящей улыбкой, вы сами сказали. Не его дело, если его потом побьют. Он просто выполнил его приказ.
— Я отвечу. Он сказал.
Су И собирался заговорить, когда услышал вздох молодого голоса: «Приемный сын проделал весь путь, чтобы увидеть приемных отцов, но они отказались меня видеть. Забудь это. Потом он вернулся и совершил путешествие впустую. Кажется, что то, что он сказал раньше, было ложью и обманывало детей…»
Чжао Цисюань и Су И посмотрели друг на друга, на мгновение ошеломленные, вскочили и одновременно бросились прочь.
Е Цзяо подняла руку, чтобы вознаградить сына взрывом каштана, она просто попросила его позвонить приемным отцам. Он даже сказал такое большое дело свободно.
В результате, прежде чем рука опустилась на голову ее сына, двое мужчин вылетели и почти одновременно обняли ее сына.
Каждый из них держал личико Тианчи и страстно целовал.
«Мой приемный сын, я так скучаю по тебе, чтобы умереть. О, ты выше и красивее. Как ты можешь быть таким красивым?» Чжао Цисюань взволнованно закричала и сплюнула.
Су И тоже был очень взволнован: «Сын, зачем ты пришел? Ты приходишь один? Где твои родители?»
Теперь настала очередь Е Цзяо и Ся Чунюй посмотреть друг на друга. У этих двух парней были больные глаза? Они двое стояли там и их не видели?
Ся Тяньци достал небольшой носовой платок, чтобы вытереть лицо. Было слишком много слюны, особенно со стороны маленького приемного отца, с пальцем, указывающим назад: «Сзади».
Су И и Чжао Цисюань видели Е Цзяо и других. Чжао Цисюань отпустила подарки и бросилась к Ся Чуньюй: «О, старший брат Чуньюй, невестка и мои маленькие племянницы, я скучаю по всем вам».
Ся Чуньюй поспешно отступила на несколько шагов, чтобы избежать медвежьих объятий Чжао Цисюаня: «Эй, у кого такой громкий голос, и он не может это сказать?»
Чжао Цисюань сказал с застенчивой улыбкой: «Это не знать, что ты здесь! Если я узнаю, я воскурю благовония и поставлю шкатулку и немедленно выйду из города, чтобы встретить тебя».
Ся Чунюй сказал с улыбкой: «Зажигая благовония, ты должен просить Бога!»
«Бог не так хорош, как ты, чтобы сделать меня счастливым, за исключением, э-э… бога удачи». Чжао Цисюань был так счастлив, что у него во рту был мед.
Было действительно приятно встречаться каждый год, но они впервые встретились в приграничном торговом городе. Прошло семь лет с тех пор, как они пришли сюда. Впервые к нему пришли хороший друг и хороший брат.
«О, Ванван и Тин Тин такие большие, давай, дай меня обнять». Чжао Цисюань посмотрел на близнецов в одинаковых юбках и протянул руку, чтобы обнять их.
Две маленькие девочки были несколько застенчивы и крепко обхватили шею отца, опасаясь, что их унесет бородатый дядя.
Су И подошел и с улыбкой хлопнул в ладоши: «Ванван, Тинтин, дайте мне посмотреть».
Две маленькие девочки мрачно посмотрели на красивого дядю, одна только протянула маленькую руку, а другая бросилась к нему.
И Су И, и Чжао Цисюань обняли друг друга и с гордостью сказали: «Видишь? Им нравятся мои объятия».
Чжао Цисюань пробежал глазами по губам и сказал, что дети Чуньюй и Яо хитрые, как лисы.
Все вошли в комнату и обменялись приветствиями. Чжао Цисюань затаил дыхание и был полон трюков. Он должен был исправить двух маленьких девочек.
Ся Тяньци почувствовал облегчение. Наконец, больше не нужно было страдать. К счастью, мама родила двух сестер.
После того, как две девчушки адаптировались к новой среде, они тоже отпустили и позволили дяде бородатому обнять их. Он был действительно веселым. В отличие от дедушкиной бороды, у него были редкие и немногочисленные.
Поэтому они выщипывали свои бороды и играли.
Однако их дедушка тоже был полон бород, которые они все дергали.
Сначала Чжао Цисюань попытался развлечь двоих детей, вытащив их с болью, но потом выбежал на некоторое время и вернулся с чистым подбородком.
Все расхохотались. Все знали, почему Чжао Цисюань хотел отрастить бороду. Чжао Цисюань не смог бы конкурировать с Су И, поэтому отрастил бороду. У Су И не было бороды, и напрасно он был чистым. Чжао Цисюань использовал мужскую символическую бороду, чтобы создать у людей иллюзию, что он и Сусу сильнее.
Этот трюк был полезен для обмана людей, которые не знали. Ну на самом деле от него не было никакой пользы, даже если бы у него была окладистая борода на все лицо.
Вечером также прибыли Хелиан Цзин и А Юань, а на следующий день Хелиан Сюань и Ная, Чуньфэн и Малыш Я прибыли один за другим. Группа друзей собралась в южном городе за тысячи миль от Цзиньлина, чтобы разорвать нос Чжао Цисюань.
Это соглашение говорилось семь лет, и каждый год говорили, что оно наконец-то сбылось.
Вечером Су И вежливо приказал экономке Цзян прислать двух поваров, чтобы они приготовили вкусный обед. Е Цзяо с улыбкой сказала: «Я шеф-повар, и мне нужно пригласить другого шеф-повара?»
Да, теперь Е Цзяо был первым в мире шеф-поваром, которого дал император. Более того, ее кулинарные шедевры признаны поварами всего мира классикой.
Сегодня в городе Цзиньлин есть золотая табличка с королевским подарком «Первый этаж мира», оставленная императором, когда он был принцем. Любой, кто приезжал в Цзиньлин, также приходил сюда, чтобы насладиться золотой табличкой.
В результате четыре женщины готовили вместе, шесть мужчин пили чай и болтали, а восемь детей возглавлял Ся Тяньци, король детей.
Хелиан Сюань родила сына и девочку, сын был на год младше Тяньчи и был назван Хелиан Ючен, дочери в этом году исполнилось всего четыре года, и ее назвали Хелиан Мэнтонг, Хелиан Цзин также родила сына и девочку, дочь была на год моложе Тяньци, и ее звали Хелиан Цюнлинь, сыну в этом году исполнилось три года, и его назвали Хелиан Ибо, ребенку Чуньфэна было всего пять лет, и его, к сожалению, звали Ся Тайян. имя на Тяньци, глубоко сожалея о том, что, когда Чуньфэн родит сына, он все равно будет использовать это имя, как бы Ся Чуньфэн ни сопротивлялся, оно будет недействительным. Ся Чуньфэн была в такой депрессии и поклялась никогда больше не рожать сына. В противном случае следующим именем было бы Ся Тайшань.
Мужчины весело болтали, дети тоже были очень оживленны.
Внезапно они услышали, как кто-то сказал: «Позовите моего мужа, чтобы он выслушал».
Потом два молодых голоса сладко позвали «Муж…» и затянули протяжный звук.
— Ну да, завтра я поведу вас покупать драже в сахаре. Один улыбался.
Хелиан Сюань и Хелиан Цзин плеснули чаем, глядя на Ся Чуньюй.
Ся Чунюй был очень счастлив и торжествовал. Он думал, что был боссом почти 30 лет только потому, что Хелиан Сюань было три месяца. Теперь он был здоров, и его сын боролся за этот тон для него.
Вдруг он почувствовал какие-то острые взгляды, поспешно изменил свое довольное лицо и сказал притворно: «Э, дети просто играют».
Хелиан Сюань посмотрела друг на друга: «Ся Чуньюй, ты рыба начинает вонять с головы».
«Это что, кучка слащавых баб просто хочет обмануть мою дочь, вы слишком много думаете». Он сказал.
«Ты не можешь быть кровавым, кто берет меня на молодой брак?» Ся Чунюй опровергла ответ.
— То есть я могу засвидетельствовать, что мой приемный сын настолько хорош, что не достоин вашего ребенка?» Чжао Цисюань был на стороне приемного сына.
Су И покачал веером и кивнул головой.
Хелиан Сюань хмуро указал на то и на это, одного ребенка и трех отцов, и сердито сказал: «Молодой брак — это правильно, но ваш сын может иметь только мою дочь и одну невестку, иначе это не будет обсуждаться».
«Все, моя дочь Цюнлин — моя драгоценность, она совершенно не может быть наложницей». — возмущенно сказал Хелиан Цзин.
Ся Чунюй был в хорошем настроении и неодобрительно сказал: «Сколько лет детям? Что вас беспокоит?»
Чжао Цисюань радостно посмотрел на этих двух братьев и сказал: «Боюсь, моя дочь не будет меня слушать, когда вырастет».
Дебаты, вызванные приговором Тяньци, еще не закончились, он услышал, как Тяньчи сказал: «Юйчен принесет мне торт с розами, а Ибо нальет мне чай…»
— Говорю вам, вы хотите жениться на моей сестре, прежде всего вы должны меня уговорить… — сказал он, как высокопоставленный чиновник.
Несколько взрослых с черными линиями на лицах безмолвно смотрели на двух мальчиков из Особняка Хелиан, которые лечили Тяньци, думая в душе: что за джинна родили Ся Чуньюй и Е Цзиньсюань?
Е Цзяо, Ная и другие приготовили посуду и подошли, чтобы увидеть, как Ся Тяньци сидит там, как мастер, приказывая это, чтобы спровоцировать это, и на его лице было удовольствие.
Е Цзяо очень хотела вырыть яму и похоронить себя. Этот вонючий мальчик действительно потерял свое лицо.
Ся Тяньци увидел, как она подошла, и тут же стал честным и прибежал пукать, чтобы выслужиться: «Мама, я давно не ел твоей еды. Это очень мило. Я чувствую аромат за десять миль… Тианчи любит еду, приготовленную мамой… Мама много работала и разрешила мне делать тебе массаж ночью! И, мамочка, Тяньчи…»
Все вздохнули с облегчением, слава богу, что он кого-то боялся, а то было действительно страшно!
В эту ночь все вкушали еду, пили вино и рассказывали былое, а картинка в памяти осталась такой же четкой, как и вчера.
Жизнь не торопилась десятки лет. К счастью, были влюбленные с братьями и взаимной поддержкой, он в ее истории, она в его истории, прошлое, все шли до конца, и в будущем они продолжат работать рука об руку.
Е Цзяо молча смотрела на этих хороших друзей, хороших братьев и сестер и была окружена полным счастья. Она была очень рада, что пришла в этот мир, встретила столько людей, достойных любви на всю жизнь, и сделала свою жизнь такой счастливой и полной.
Она не могла отделаться от мысли, что если бы этого не случилось с этими людьми, это была бы совсем другая история.
( Полный )
!