Летом десятого года правления императора Тяньбао, когда десять лет правил император У Сюань, правивший своим народом как мирным населением, так и насилием, вся страна была процветающей и мирной, а люди жили и работали в мире и довольстве. . Ся Чуньфэн получил повышение и вернул свою семью в Цзиньлин.
Ся Чуньюй и Ся Чуньли рано утром вышли из города, чтобы встретить их. Е Цзяо тоже была занята, собирая слуг и улаживая различные дела.
— Третий двор убран?
— Да, три комнаты маленьких хозяев тоже готовы. Ответил один из семьи Лин Куна.
— А слуги для третьего двора?
«Да, они на позиции под вашим командованием».
— Кухня вон там?
«Материалы подготовлены и самые свежие…»
Е Цзяо кивнул и задумался, чего еще не хватает.
Чуньфэн и Маленькая Я много лет отсутствовали дома, но наконец-то вернулись. Вы очень обрадовались и неоднократно говорили ей, что все должно быть правильно устроено и ничем нельзя пренебрегать.
Сянтао теперь также была ответственной Матерью. Увидев, что вторая дама все еще думает, нахмурившись, она сказала с улыбкой: «Пожалуйста, расслабьтесь, вторая дама. Все готово. Теперь вам следует просто ждать их».
Затем Е Цзяо нахмурила брови и с улыбкой сказала: «Это хорошо. Все должны взбодриться и поприветствовать третьего хозяина и третью даму дома».
Слуги приказали таять.
Е Цзяо спросила Есюэ: «Тяньци встает?»
Есюэ ответила: «Молодой мастер встал рано и начал заниматься. Он сказал, что, хотя сегодня он не пошел в школу, его уроки не могли быть оставлены позади. Он учится тому, чему должен научиться в первую очередь, чтобы хорошо играть с Тайяном и другими молодыми мастерами».
Е Цзяо не мог сдержать смех: «То, что он сказал, хорошо, но он не так много работает в будние дни. Он так сказал, потому что хотел бы играть широко, когда вернутся другие мастера. Он намеренно делает то, что сказал, чтобы защитить себя от моих обвинений».
Сянтао рассмеялся: «То, что сказала вторая дама, несправедливо. Молодой мастер Тианчи талантлив. Что бы он ни узнал, он не должен учиться, держа книгу весь день, как это делали другие. Даже профессор Су хвалит его».
Когда дело дошло до понимания, понимание Тианчи действительно было за пределами обычных людей. Ему было всего девять лет, но учителя в школе и профессор Су сказали, что его нынешний уровень знаний выходит за рамки экзамена ученого. Кроме того, он хорошо изучил боевые искусства и хорошо готовил. У него было много фантастических представлений о кулинарии, даже больше, чем у нее, лучшего шеф-повара в мире.
Е Цзяо была очень довольна этим, но и сильно волновалась. Хотя он был умен, он иногда подшучивал над людьми. Он был честен, как кролик перед ней, но определенно хулиган снаружи. Даже дети на несколько лет старше его должны были подчиняться его приказам.
Е Цзяо покачала головой и улыбнулась. Забыл его. Ведь ребенок был маленьким. Они несколько двоюродных братьев давно не виделись, пусть играют в свое удовольствие.
Когда было около 10 часов, пришла Сун Ци и сообщила, что лорд-наследник уже принял третьего господина и скоро придет сюда.
Е Цзяяо немедленно послал кого-то, чтобы сообщить герцогу и его жене, что они собираются их поприветствовать.
Сцена воссоединения после долгой разлуки всегда была особенно трогательной. Е Цзяо было лучше, в конце концов, она познакомилась в приграничном торговом городе много лет назад, но Ты не видел ее сына и внука семь или восемь лет. Она так плакала, что ее обычное благородное достоинство совершенно исчезло. На данный момент она всего лишь мать, которая на долгие годы разлучилась со своим ребенком.
Е Цзяо посоветовала: «Мать, здесь очень жарко, третий младший брат и третья младшая невестка всю дорогу устали. Давай вернемся в дом и поговорим об этом еще раз».
Вы только что вспомнили об этом. Она вытерла слезы и сказала с улыбкой: «Я вне себя от радости. Вы должны войти и положить свой багаж в первую очередь. И мы еще поговорим об этом».
Герцог тоже почувствовал облегчение и сказал радостно: «Да, сначала успокойтесь. Пора обедать позже».
В связи с возвращением семьи Чуньфэна в доме маркиза Цзин было более оживленно, чем в Новый год. После того, как все счастливо пообедали, все мужчины семьи Ся отправились в храм предков, чтобы поклониться своим предкам.
Спустя много лет семья Ся снова воссоединилась.
Ся Чуньюй и Ся Чуньфэн вечером сидели в кабинете и пили чай.
Ся Чунюй достал коробку и отдал ее Чуньфэну.
Чуньфэн был сбит с толку и спросил: «Что это?»
— Ты открой.
Ся Чуньфэн пошутил: «Не давайте мне никаких документов, подтверждающих право собственности, я не выйду из дома».
Ся Чуньюй рассмеялся: «Посмеешь уйти, я сломаю тебе ногу».
Как только коробка была открыта, улыбка Ся Чуньфэна застыла на его лице. Он знал все вещи в коробке, которые он дал Люли, нефритовые браслеты, шпильки и так далее.
Забытое прошлое, казалось, пришло в голову, как кадры из фильма.
Эта пара браслетов из красного халцедона была отправлена им в качестве извинения за то, что он впервые обидел Люли.
Еще под ним был пакетик. Хотя его никогда раньше не видели, его должна сделать Люли, ему.
«Почему эти штуки здесь?» Ся Чуньфэн пригубила пересохшие губы и неясно спросила: «Как она сейчас?»
Ся Чуньюй посмотрел на реакцию Чуньфэна в его глазах. С годами обиды и вражда развеялись ветром. Тем не менее, были некоторые хорошие вещи, о которых стоит помнить, и он верил, что Чуньфэн все еще помнит их.
Он не хотел этого обещать, но Люли разрешил человеку прислать вещи специально и умолял его отдать Чуньфэна. Ведь Люли тоже была бедняком, королева-мать подарила ей бесконечную любовь, но не научила любить человека. Значит, она была далеко от человека, которого любила, и ей было важно вернуть его.
Прошлой зимой она уже остригла волосы в храме Циюнь. Это было отправлено до того, как она это сделала. Я думаю, она хочет положить конец отношениям между тобой и ней. Ее новое имя — Бухуи (без сожаления)». Ся Чуньюй вздохнула.
Чуньфэн был ошеломлен и сбит с толку. Он не мог сказать, какое чувство он испытывал. Короче говоря, это был хаос.
Первоначально королева хотела уговорить ее вернуться во дворец и выбрать себе нового мужа, но та отказалась. Я слышал, что она только спросила что-то о вашей ситуации. Узнав, что у тебя все хорошо, она…
Она полностью отпустила это, не так ли? Неужели она все еще скучала по нему все эти годы?
С того дня, как он покинул особняк Цисянь, он больше никогда не видел Люли. Не хотел видеть, даже не хотел думать об этом человеке, об этой женщине, которая принесла ему бесконечную боль. Однако, когда он услышал, что она попросила пойти в храм Циюнь, он на некоторое время был глубоко тронут, а затем постепенно забыл.
В последние несколько лет в Чуаньси он и Маленькая Я хорошо ладили и родили Тайяна и других детей. Они прожили счастливую жизнь, и он никогда не думал о Люли.
Однако в тот момент, увидев эти вещи, он был в необъяснимой печали. Отрезать волосы, стать монахом, а не мирской женщиной. Бухуи, она имела в виду отсутствие сожалений в этой жизни или отсутствие сожалений в загробной жизни?
«Эти вещи вы делаете на свое усмотрение!» С сожалением сказала Ся Чуньюй.
Он часто думал, что если бы не он и Яояо, возможно, у Люли была бы хорошая жизнь с Чуньфэном.
Той ночью Ся Чуньфэн ворочалась.
Маленькая Я тонко почувствовала отличие Чуньфэна и спросила: «Есть ли у тебя что-нибудь на уме?»
Ся Чуньфэн протянул руки и позволил ей отдохнуть в его объятиях. Он покачал головой и сказал: «У меня ничего нет на уме, но я много лет был вдали от дома и наконец вернулся. Настроение у меня несколько сложное».
Малышка Я тихо сказала: «Я тоже. Мать и раньше не соглашалась нас поженить. Прежде чем я вернулся, я все еще волновался. Но сегодня мама взяла меня за руки, чтобы спросить о нашем здоровье, что меня очень растрогало. У меня в детстве было несчастье. Меня отправили во дворец горничной. Я боялся каждый день. Я словно шла по тонкому льду и хотела только выжить, но ни о чем другом думать не смела. Однако я познакомилась с тобой, родила тебя и детей, а теперь получила одобрение матери. Мое сердце только благодарно снова и снова. Позже я позабочусь о наших родителях с невестками и хорошо воспитаю детей.
Ся Чуньфэн жалостливо погладила ее по плечу и обняла боком.
На самом деле именно он должен был сказать «спасибо», Малыш Я был светом его самой темной жизни и его искупителем. Другие говорили, что она не достойна его. Только он хорошо ее знал. Она была умной женщиной, хотя и сделала несколько плохих вещей. Но в то время у нее не было выбора, поэтому он не винил ее.
Столько лет она заботилась о нем и рожала ему детей. Ему никогда не приходилось беспокоиться о семейных делах. Она дала ему мирное счастье и теплый дом, о котором он мечтал.
Значит, в этой жизни он ее не предаст.
Думая об этом, раздражение Ся Чуньфэна на Люли постепенно утихло.
Однако он все же нашел свободное время и отправился в храм Циюнь.
Она уже закончила волноваться о мире смертных, поэтому он тоже отправился прощаться с прошлым.
Ся Чуньфэн был в синем халате. Хотя ему было уже 30 лет, он был еще элегантен и красив, с менее детской юностью и более годами осадки, становясь спокойным и сдержанным.
Он встал, заложив руки за спину, и посмотрел на место, где находился храм Циюнь, но долго не решался ступить. У него было ощущение, что он боится приближаться куда-то. Он хотел увидеть Люли, но боялся, что Люли его не увидит. Если бы они встретились, что бы он сказал?
Он действительно не знал, что сказать. Возможно, Люли тоже не хотела, чтобы он ее беспокоил.
Ся Чуньфэн долго колебался и направился к нему.
Войдя внутрь, он добавил три столба благовоний и кунжутного масла.
Он специально искал Люли, но так и не увидел ее ни внутри, ни снаружи.
Ся Чуньфэн был немного разочарован, но его присутствие здесь было в порядке вещей.
Выйдя оттуда, Ся Чуньфэн сел на лошадь и уже собирался уходить, в то же время он вдруг почувствовал себя странно. Он неопределенно оглянулся, как будто на самой высокой платформе в самой глубокой части храма стояла женщина.
На таком расстоянии он вообще не мог разглядеть лица, но был уверен, что женщиной была Люли.
Они смотрели друг на друга с такого расстояния, и никто не двигался.
Женщина долго отворачивалась и больше не появлялась. Ся Чуньфэн молча оглянулся. Внезапно он понял, почему Люли следует называть «Бухуи (без сожалений)», это была не эта жизнь без сожалений, а загробная жизнь без сожалений.
Глаза были немного кислыми. Ся Чуньфэн сжал губы, поджал ноги и хлестнул коня.
Если он встретит ее снова в следующей жизни, подумал он, он запомнит ее улыбающейся и невинной.