Глава 44 — Сунуть палец в чужой пирог

Переводчик: Kats Редактор: Perriemix

Е Цзяо стиснула зубы и заплатила 100 медных монет за номер с номером «земля».

После нескольких дней сна с другими парнями она, наконец, смогла оставаться в комнате одна. Е Цзяо беззаботно сняла одежду и лифчик, чтобы удобно принять душ. Почти месяц она только вытиралась, а уже начинала гнить.

Она переоделась в свежую чистую одежду и отправилась на поиски еды.

Она прошла в холл, где увидела, как несколько клиентов ссорятся с персоналом.

«Почему вы подаете эту отвратительную еду по такой высокой цене? Это ловушка для туристов? Один из молодых людей ударил палочками, отчего посуда и стол сильно затряслись.

Персонал, казалось, уже привык к этому, поскольку он не проявлял видимых признаков паники. Он спокойно сказал: — Я заранее сказал вам, что повара сегодня не было, и мы не сможем приготовить вкусные блюда. Это ты настоял остаться и поесть здесь.

Толстый клиент выглядел возмущенным и вел себя так, будто официант молчал. «Овощи переварены, а фасоль слишком соленая! И что это? Это тушеное мясо в коричневом соусе? Это похоже на хрустящий жир!»

«Теперь уже неважно, противно это было или вкусно. Вы настояли на том, чтобы поесть здесь, и вы уже поели. Вы должны заплатить. Четыре блюда и один суп составляют одну серебряную монету. Официант раскрыл ладонь, прося денег.

«Мы ничего не платим! На самом деле, мы больше не остаемся в этом месте. Собирались!» Клиенты подняли свой багаж, готовясь уйти.

«Да! Вы не можете идти! Вы еще не оплатили арендную плату. Если вы не заплатите, я сообщу в полицию».

«Иди и доложи нам всем. Мы ищем другое место для проживания. Ваш бизнес отвратительный. Вы дали нам грязные простыни, холодный чай и продукты, подходящие для свиней! Платить вам? Ха!» Заказчик был очень дерзок.

Е Цзяо поняла, что эти клиенты пытались не платить мотелю. Да, еда была плохой, но обслуживание было довольно хорошим, комната была чистой, а чай был горячим. Персонал специально прислал ей две кастрюли с горячей водой, когда она хотела принять душ.

С чистой совестью Е Цзяо не могла допустить этого. Она пошла спросить испуганного кассира за прилавком.

«Сэр, как долго они жили в этом месте?»

Кассир ответила: «Они живут здесь больше полумесяца и просят две комнаты с номером «Люди». Они заплатили только две серебряные монеты в качестве залога и все еще должны нам шесть серебряных монет».

— Где ваш менеджер? Е Цзяо видела только кассиршу и официантов.

«Менеджера здесь нет. Если он здесь, у них не будет возможности отказаться от долга. Они делают это только потому, что наш менеджер в отъезде», — презирала кассирша.

Е Цзяо кивнул. Она видела «пообедать и бросить», но не «жить и бросить». Ну, что ты знаешь, в древности тоже были свои негодяи.

Мошенники начали устраивать сцену, толкая официантов и готовясь к драке. Другие жильцы мотеля, должно быть, услышали шум и бросились вниз, чтобы посмотреть. Даже люди возле мотеля кружили вокруг, чтобы посмотреть.

Е Цзяо увидел несправедливый инцидент и не мог просто стоять и ничего не делать. Она встала между двумя сторонами и с улыбкой сказала: «Большие братья, вы можете договориться друг с другом и избежать этой драки. Не сердитесь слишком сильно, иначе вы повредите свою печень. Пойдемте, мы можем уладить это внутри.

Мужчина увидел, что симпатичный парень вмешивается в их дела, и сразу расстроился. Искали повод уйти, не хотели заходить внутрь и «улаживать» спор. Он сердито сказал: «Не лезь в это! Это не твое дело!»

«Я тоже поселился в мотеле. Я только что услышал, что это туристическая ловушка, и хотел знать наверняка. Если это действительно ловушка для туристов, я не хочу здесь больше жить, — спокойно ответил Е Цзяо.

Обслуживающий персонал забеспокоился. «Сэр, вы не можете поверить в то, что они сказали. Наш мотель небольшой, но у нас хорошее обслуживание. Наша цена ясна, и мы никому не лжем. Наши соседи и все, кто останавливался здесь, могут это доказать».

«Хорошая услуга, моя задница! Это определенно туристическая ловушка». – возмутился толстяк.

«Это!» двое других мужчин с ним повторили.

«Вы говорите все эти ужасные вещи, потому что просто хотите отказаться от долга». Лицо официанта покраснело от гнева.

«Что вы сказали?» Толстяк схватил официанта за воротник, чуть не сбив его с ног, и яростно уставился на него.

— Ты сказал, что это место — ловушка для туристов. Почему ты так говоришь? Вы должны привести какие-то причины, чтобы другие тоже знали», — рассуждала Е Цзяо, прежде чем повернуться к зрителям. «А как насчет вас всех? Что вы думаете?»

Все люди вокруг них разделяли те же чувства, что и Е Цзяо.

Обслуживающий персонал чувствовал себя глупо. Он подумал, что этот симпатичный молодой человек был хорошим джентльменом, который пришел ему на помощь. Он думал, что недооценил Е Цзяо, поскольку она, казалось, встала на сторону нарушителей спокойствия.

Е Цзяо намеренно подставила их, потому что знала, что эти негодяи только придумали причину, чтобы уйти. Они никак не могли рационально объяснить свою точку зрения, когда она спросила их о фактах.

«Мне нет необходимости перечислять все плохое в этом мотеле, потому что клиенты, которые здесь живут, и так знают. Мы даже потеряли некоторые из наших вещей, и официанты были единственными, кто зашел в нашу комнату. Видите ли, они ловко замаскировали своих воров под охрану!

Е Цзяо усмехнулся. Этот ничтожество действительно обвинил бы кого угодно и что угодно, лишь бы не платить.

— Тогда скажи нам, кто из вас видел, как я украл твои вещи? – сердито возразил персонал мотеля.

«Ну, мы не можем ничего доказать относительно ваших пропавших вещей, так как у вас нет вещественных доказательств. Даже если вы пойдете в полицию, они не смогут осудить официантов одними вашими словами. Что меня интересует, так это то, насколько плохой мотель. Мне интересно, как вам удалось провести здесь больше полумесяца, если вы так ненавидите это место? Наверняка в городе Цзиньлин есть много других мотелей получше? — сказал Е Цзяо.

Четверо клиентов посмотрели друг на друга, не в силах ответить ей.

Все вокруг понимали ситуацию, и все тайком улыбались.

«Мне кажется, что вам нравится этот мотель, потому что вы жили здесь довольно долго. Я приехал сюда только сегодня и остановился в номере с номерным знаком «земля», который, кстати, самый низкий. Одеяла были мягкими и чистыми, у них есть горячий и холодный чай, и обслуживание отличное. И все это за ту цену, которую они просят? Я говорю, что это справедливо».

Другие жильцы мотеля кивнули, соглашаясь со словами Е Цзяо.

Она была в восторге, продолжая: «Из-за того, что блюда не были такими великолепными, как предполагалось, вас предупредили ранее, что шеф-повара не будет. Понятно, что блюда оказались не такими вкусными, как вы ожидали. Как насчет этого? Я приготовлю вам, ребята, еще одну порцию блюд. После того, как вы закончите есть, вы заплатите оставшуюся часть арендной платы и уйдете. Все хорошо?»

«Менеджер Ду — замечательный человек, который уже много лет управляет этим мотелем. Он всеми любим».

«Им нелегко вести бизнес с небольшим капиталом. Было бы хорошо просто поговорить о недоразумении».

Соседи и арендатор собрались, чтобы призвать к справедливости.

— Просто отпусти, — призвал голос из толпы.

Четырём клиентам было некуда идти. Их нечистая совесть уже отражалась на их лицах, и если они откажутся от Е Цзяо, то покажутся еще более неразумными. У них не было выбора, кроме как идти вместе. — Хорошо, вы нас убедили. Мы отпустим это, но мы отказываемся жить здесь больше».

«Хорошо. А теперь иди, заплати за аренду, а я пойду на кухню готовить для тебя. Засучив рукава, она повернулась к официантам и спросила: «Где кухня?»

Официанты указали на задний зал. — Он находится за маленьким двориком с левой стороны.

После того, как спор был улажен и четверо покупателей ушли, Е Цзяо отдала кассиру одну серебряную монету.

«Это кажется неправильным, — смущенно сказал официант. Он думал, что недооценил младшего брата раньше, но оказалось, что он действительно был джентльменом.

«Я настаиваю.» Е Цзяо положила деньги на прилавок и вернулась в свою комнату.

Одна серебряная монета была для нее большими деньгами, но Е Цзяо никогда не теряла деньги в бизнесе. Иногда пережить потерю — это благословение, и она знала, что серебряная монета вернется к ней многократно.

На второй день Е Цзяо проснулась очень рано, потому что собиралась искать работу.

Она уже собиралась уйти, когда услышала стук в дверь. — Братишка, ты уже встал?

Е Цзяо открыла дверь официантам прошлой ночи. «Доброе утро! Что я могу сделать для вас?»

Улыбка официанта выражала волнение. «Младший брат, наш менеджер хочет тебя видеть!»

— Ваш менеджер вернулся?

— Да, он вернулся прошлой ночью. Он приехал очень поздно, и мы не хотели вас беспокоить.

Е Цзяо последовала за официантом, который привел ее к управляющему, невысокому толстому мужчине средних лет, который выглядел как Будда, когда улыбался.

«Младший брат Ли, большое спасибо за то, что ты сделал вчера». Менеджер Ду выразил ей почтение, сложив одну руку в другую перед грудью, чтобы поблагодарить ее.

Е Цзяо ответила вежливым жестом и улыбкой. — Ничего, менеджер Ду. Пожалуйста.

«Я чувствовал, что что-то не так с этими клиентами из Вэй Чжоу давным-давно. Я должен был знать, что они попытаются сбежать, когда меня здесь не будет. Маленький Ян сказал мне, что тебе удалось остановить их несколькими словами и заставить заплатить арендную плату. Я человек, который возвращает свой долг, младший брат Ли. Эти две серебряные монеты для вас. Я не могу позволить тебе тратить деньги на услугу, которую ты оказал.

Е Цзяо отказалась взять его, но менеджер Ду заставил передать деньги ей в руки.

«Возьми, возьми. В противном случае я не позволю вам жить в мотеле, — в шутку пригрозил менеджер Ду.

Е Цзяо наконец взял серебро.

Менеджер Ду спросил: «Что ты делаешь в Цзинь Лине, братишка?»

«Я ищу работу здесь, в Цзинь Линге. Я был шеф-поваром в Шанг Донге и приехал сюда только вчера, — честно ответил Е Цзяо.

был шеф-поваром в Шанг Донге и искал работу в Цзинь Линге. Я приехал сюда только вчера и сейчас ищу работу». — честно сказала Е Цзяо.

— Вы повар? Менеджер был удивлен.

«Да! Я учился несколько лет и знаю, как приготовить несколько блюд».

«Вы умеете готовить блюда хуайян?»

«Да, я хорошо готовлю блюда хуайян». Е Цзяо танцевала внутри. То, как менеджер спрашивал ее, заставило ее подумать, что он хочет нанять ее поваром.

Менеджер Ду рассмеялся и громко крикнул: «Вторая леди, вторая леди!»

Женщина подняла бамбуковую занавеску и спросила: «Что происходит?»

Менеджер Ду сказал: «Разве это не совпадение? Отелю большого дяди нужен повар, а у нас в мотеле есть повар. Это младший брат Ли, который вчера помог нам решить проблему. Он шеф-повар и хорошо готовит блюда хуайян».

Женщина с сомнением посмотрела на Е Цзяо. «Вы повар? Как? Вы так молоды.»

Е Цзяо увидел руку женщины, покрытую рыбьей чешуей, и предположил, что она может быть не только поваром, но и хозяйкой. «Старшая сестра, если это вас успокоит, вы можете задать мне любой вопрос».

Женщину немного успокоила уверенность Е Цзяо.

Менеджер Ду сказал: «Вы идете в отель, чтобы помочь во время обеда? Ты можешь привести его к своему брату. Если он доволен работой младшего брата, ему больше не нужно оглядываться по сторонам».

Менеджер Ду был сердечным человеком. Он признал большую помощь, которую Е Цзяо оказала ему прошлой ночью, и хотел отплатить ей тем же.

Женщина поколебалась, прежде чем сказать: «Конечно, я приведу его. Замечу, однако, что мой брат не ищет какого-то посредственного повара. Ты должен произвести на него впечатление, младший брат Ли».

Е Цзяо кивнула, благодарная за помощь, которую они оказали.

Это правда, что хороший поступок всегда будет вознагражден.