Глава 70 — Кто ты, черт возьми, такой

Переводчик: YTJS_ Редактор: Perriemix

Хелиан Сюань был готов взорваться от гнева. Почему Маленький Цзин все еще отрицал это, когда все факты уже были очевидны?

«Скажи мне, ты любишь этого парня, Ли Яо?» — спросил Хелиан Сюань.

Хелиан Цзин моргнула, на мгновение ошеломленная. Потом он согнулся пополам и расхохотался.

«Как можно над этим смеяться? Разве ты не знаешь, как это неловко? Всю жизнь я ставил тебе хороший пример, не знаю, как ты стал… таким. Хелиан Цзин перестань смеяться!» Хелиан Сюан сжал кулаки, борясь с желанием трезво шлепнуть своего брата.

Хелиан Цзин так смеялся, что по его лицу катились слезы. Он пытался остановиться, правда пытался, но ему потребовалось еще несколько минут громкого рева, прежде чем он смог взять себя в руки.

«Брат, я думал, что только такие мозги, как Чжао Цисюань, могут придумать что-то подобное. Ты даже умудрился быть более нелепым, чем он! Я близок с Ли Яо, потому что он мой спаситель. Если бы не он, мне пришлось бы умолять вернуться к Цзинь Лину. Кроме того, мы очень хорошо ладим друг с другом, даже больше, чем другие князья и дворяне. Брат, мы близки, но мы с Ли Яо всего лишь друзья, — объяснил Хелиан Цзин.

Хелиан Сюань усмехнулась: «Если это действительно так, то почему ты пытаешься это скрыть? Почему ты всегда крадешься, чтобы встретиться с ним?

— Это потому, что я боюсь, что ты вложишь в это слишком много — точно так же, как ты делаешь сейчас. Я не хочу причинять ему вред».

Хелиан Сюан какое-то время молчал. Когда он наконец заговорил, его голос был низким, когда он сказал: «Вы клянетесь небесами, что на самом деле ничего подобного не происходит?»

«Брат, если кто-то скажет, что у вас с братом Чунью такие отношения, что вы почувствуете? Вы оба совершеннолетние, и вам еще предстоит выйти замуж. Если ты действительно хочешь поговорить о подозрительном… — намекнула Хелиан Цзин.

Тогда Хелиан Сюань действительно хотел шлепнуть своего брата. Однако, как бы он ни был зол, он не мог не чувствовать себя немного впечатленным тем, что Маленький Цзин действительно научился ставить ему мат.

— Из-за чего весь этот шум? — спросила принцесса Ю Дэ. Она услышала от слуги, что братья дерутся, и подошла посмотреть, что происходит.

Хелиан Цзин быстро ответила: «Мама, ничего страшного. Большой Брат читает мне лекции, потому что он слышал, что я хочу нанять акробатов».

Принцесса Ю Дэ подозрительно посмотрела на обоих своих сыновей. Она спросила Хелиан Сюань со строгим лицом: «Сюань-эр, это правда?»

Хелиан Сюань посмотрела на Маленького Цзина и ответила: «Сегодня день рождения бабушки, я не вижу причин, по которым он должен приглашать акробатов».

«Маленький Цзин уже обсуждал это со мной. Честно говоря, сынок, я не думаю, что это так уж важно. Вы, мужчины, не любите смотреть оперные представления, и акробатический номер, чтобы развлечь вас, — неплохая идея, — сказала принцесса Ю Дэ.

Хелиан Цзин самодовольно посмотрела на него.

Хелиан Сюан закатил глаза, глядя на младшего брата. Мать всегда баловала Маленького Цзин. Если он придет к ней без доказательств своих подозрений, она просто встанет на сторону Хелиан Цзин, как и сейчас. Ему пришлось отложить этот вопрос с Ли Яо на время, пока он не сможет собрать конкретные доказательства.

«Сюань-эр, пойдем с мамой, мне нужно кое-что обсудить с тобой», — сказала принцесса Ю Дэ Хелиан Сюань.

Как только его мать и брат ушли, Хелиан Цзин откинулся на спинку дивана, глубоко вздохнув с облегчением.

Е Цзяо уже научила всех готовить охлажденные напитки, так что ей не нужно так много за этим следить. Там действительно было не так много навыков, но, конечно, они не могли сообщить об этом клиентам. Им нужно было сделать так, чтобы напитки звучали как можно более волшебно и сложно, чтобы продолжать привлекать посетителей.

На одно только извлечение агара ушел целый день работы. Следующим этапом будет сушка в тенистом месте, а на выполнение всей работы потребуется примерно полмесяца времени.

Наконец-то она смогла осуществить свой план по покупке одежды и попробовать блюда из других ресторанов, которые были задержаны на два дня.

Е Цзяо собиралась пойти по магазинам после заказа обеда. За последние несколько дней новые охлажденные напитки привлекли столько посетителей, что во время обеденного перерыва почти всегда не было свободных мест. Однако ночью в ресторане было намного тише, поэтому она могла позволить себе ненадолго уйти.

Она только вышла из холла, когда увидела молодого человека, грубо указывающего пальцем на менеджера Цяня и ругающего его.

«Что это за паршивый ресторан? Вы продаете только 20 чашек охлажденных напитков, чтобы люди приходили каждый день? Вы просто намеренно пытаетесь обмануть людей! Разве ты не знаешь, что я могу закрыть этот ресторан?

Маленький Лу мягко сказал Е Цзяо: «Этот человек здесь за охлажденными напитками, но, поскольку уже так поздно, ему не удалось их получить, поэтому он просто решил всех отругать».

Е Цзяо кивнул. Было неизбежно, что они столкнутся с кем-то трудным. Надеюсь, менеджер Цянь сможет справиться с этим хорошо.

«Кроме того, ваш шеф-повар, Ли что-то, кем он себя возомнил? Он думает, что он искусный шеф-повар, если ограничивает себя только 200 тарелками в день?»

Е Цзяо вернулась к своей прежней позиции, позволив менеджеру Цянь разобраться с ситуацией. Она подошла к ним, ее глаза прищурились, когда она посмотрела на парня таким громким голосом.

У него очень красивая внешность с ивовыми бровями, миндалевидными глазами, нефритовым носом и нежными красными губами. Он был ниже ее примерно на четыре-пять сантиметров. Еще один ребенок, который еще не полностью вырос.

Е Цзяо сделала вид, что принюхивается. «Мм? Что такого вонючего? Менеджер Цянь, ты пукнул?»

Менеджер Цянь покраснел и смущенно ответил: «Что за чепуху вы несете? Кто пукнул?»

Е Цзяо подошла к мальчику и снова понюхала. Она воскликнула: «О! Значит, этот запах от тебя.

Лицо мальчика покраснело, ее ивовые брови поднялись так высоко. «Кто ты, черт возьми, такой? Если ты еще раз осмелишься высказать эту грязную ложь, я отрублю тебе голову.

Е Цзяо слегка провела рукой по носу. «Сэр, у вас много внутреннего тепла. Я думаю, что ваш запор, должно быть, очень серьезный, иначе ваше дыхание не было бы таким зловонным».

Маленькие Лу и А Син, стоящие рядом, фыркнули, пытаясь подавить смех. Брат Яо был слишком саркастичен.

Мальчик был так зол, что его трясло. Он указал пальцем на Е Цзяо и пробормотал: «Ты… ты…»

Е Цзяо вызывающе вздернула подбородок. «Ты, ты что? Здесь нет недостатка в князьях, дворянах и влиятельных чиновниках, которые едят здесь. Многие из них возвращаются, так и не попробовав охлажденные напитки. В отличие от вас, они не лишены хороших манер и общечеловеческой порядочности. Ха! Кто ты такой, чтобы угрожать закрыть ресторан и отрубить людям головы?

«Если вы действительно настолько оскорблены только тем, что вам не подавали охлажденные напитки, давайте подадим на это в суд. Я уверен, что люди хотели бы услышать вашу версию истории, вы знаете, борьба за ваше право на охлажденные напитки и все такое. Если подумать, может быть, они сочтут, что вы сертифицированы, но они также могут подумать, что напитки в Heavenly Residence настолько хороши. Беспроигрышный вариант для нас».

Паршивец недоверчиво посмотрел на Е Цзяо. Этот юноша, одетый так бедно, на самом деле читал ей нотации. Ей. Хуже всего то, что она не могла ответить аплодисментами, потому что не может допустить, чтобы люди узнали ее личность.

«Ты… Я больше не буду разговаривать с кем-то, кто так полон дерьма. Просто подожди и увидишь.»

Паршивец в ярости ушел, а за ним спешил симпатичный мальчик-слуга.

Менеджер Цянь улыбнулся и показал Ли Яо большой палец вверх. «Это было потрясающе! Вы отослали его всего несколькими предложениями.

— Однако, судя по одежде этого парня, он не похож на обычного человека. Можно ли обижать его?» Менеджер Цянь немного волновался.

Е Цзяо безразлично пожал плечами. «Чего тут бояться? Мы имеем право отослать его, мы не виноваты. Если это станет известно, не мы потеряем лицо. В следующий раз, когда вы столкнетесь с кем-то столь же трудным, как он, просто стойте прямо и твердо стойте на своем. Таких хулиганов, как он, не нужно бояться».

«Большой брат Яо грозен», — похвалили Маленького Лу и А Син. Они не в первый раз сталкиваются с таким грубым клиентом, и, как официанты, они почти всегда принимали на себя основную тяжесть недовольства людей. Сегодня, хотя этот молодой господин не нацеливался на них, они все равно были рады видеть, как брат Яо хвастается своим мастерством.

Этот молодой мастер вышел сердито, бормоча: «Бесит, бесит! Я должен отомстить этому парню.

Слуга посоветовал: «Принцесса, просто отпусти это. Если вдовствующая императрица узнает, что вы тайком сбежали из дворца, будет гораздо больше людей, которые будут наказаны. Не надо так серьезно относиться к бедолаге!

«Маленькая Я, я не могу просто молча принять это оскорбление. Я уже рисковал получить нагоняй от вдовствующей императрицы, улизнув из дома только для того, чтобы попробовать охлажденные напитки, и все, что я получил, это куча оскорблений. Я могла бы с тем же успехом убить этого парня, если у меня все равно будут проблемы, — сказала принцесса Лю Ли, сердито пиная камень на своем пути.

— Принцесса, успокойтесь, пожалуйста. Этот парень выглядит так, будто работает в ресторане, так что, когда вы вернетесь, вы сможете найти какую-нибудь причину, чтобы арестовать его. Ты можешь излить на него свою злость, как захочешь, когда придет время, — рассуждал Малыш Я.

Принцесса Лю Ли улыбнулась и похлопала Маленького Я по плечу. — Хорошая идея. Ведь отомстить никогда не поздно».

Е Цзяо подошла к самой богато украшенной арке. Здесь было много магазинов, торгующих готовой одеждой, а также шелком и атласом. Фу Цзи тоже была за углом, и она могла отправиться прямо туда на ужин после того, как получила свою одежду.

Е Цзяо вошел в магазин, который ничем не выделялся, и тоже был тихим в делах. Она выбрала три комплекта одежды, два комплекта одежды из обычного хлопка и комплект шелковой одежды немного лучшего качества, потратив в общей сложности шесть таэлей. Е Цзяо весело надела шелковую одежду. Она дала помощнику в магазине атласа пять медяков в качестве чаевых, чтобы он отправил два других комплекта одежды в мотель Лайфу. Ей все еще нужно идти куда-нибудь поесть, и она не хотела таскать багаж, как сейчас.

Когда Е Цзяо вышла из магазина, было еще рано есть, поэтому она решила прогуляться и познакомиться с этим древним городом.

— Принцесса, принцесса… — Малышка Я настойчиво дернула принцессу за рукав.

Лю Ли посмотрела на нее своими большими круглыми глазами. — Что за суета?

Маленькая Я поправила себя: «Молодой господин, посмотри на человека! Разве это не парень из Небесной резиденции?

Лю Ли посмотрела в ту сторону, куда указывала Маленькая Я. Эй, это парень! Он переоделся и теперь выглядел немного более человечно, но все равно оставался отвратительным.

«Иди поспрашивай в магазине, в который он только что вошел», — приказал Лю Ли.

Маленький Я пошел спросить. Она вышла через некоторое время с ухмылкой. «Молодой господин, этот парень — Ли Яо! Он остановился в мотеле Лайфу и даже уговорил работника отправить его одежду обратно в гостиницу.

Я собираюсь расквитаться с тобой, Ли Яо.

— Давай проследим за ним.

Маленький Я запротестовал: «Но молодой господин, еще не рано, что, если…»

«Хватит ныть! Еще не обед, никто нас искать не будет. Лю Ли уже приложила столько усилий, чтобы улизнуть, что она не хотела возвращаться, ничего не добившись.

Е Цзяо просмотрела несколько женских товаров в киоске. Там были шпильки, серьги, косметика и многое другое. Все они выглядели так красиво, что ей захотелось купить несколько, но, поскольку в данный момент она была «мужчиной», она действительно не могла их использовать. Однако она купила шпильку из белого нефрита в подарок Ли Эрняну.

Когда она уже собиралась уйти, к ней подбежал нищий и врезался в нее.

«Ай, смотри, куда идешь!» Е Цзяо закричала.

Нищий поклонился и долго извинялся, даже предлагая помочь Е Цзяяо подняться.

— Забудь, забудь, просто в следующий раз будь осторожен. Е Цзяо махнула рукой, она не хотела усложнять жизнь ребенку.

Нищий отвернулся и убежал.

Е Цзяо отошла на несколько шагов, прежде чем почувствовала, что что-то не так. Она пошарила в поисках кошелька с деньгами, он все еще был там, но чувствовал себя не так, как надо.

Она сняла его, чтобы посмотреть на него, и ахнула.

Этот денежный мешок был не ее!