Глава 73 — Слишком неловко

Переводчик: YTJS_ Редактор: Perriemix

— Ты знал, что я приду? Ты ждал меня? Ся Чуньюй был немного удивлен.

Ему потребовалось много усилий, чтобы уговорить принцессу Лю Ли вернуться во дворец, поэтому прошло много времени, прежде чем он смог приехать в Яояо. Он также был вынужден говорить при ней вещи, которые, как он знал, ей не понравятся. Эта женщина была очень мелочной, поэтому он знал, что, если он не объяснится с ней, их отношения будут еще хуже, чем были до сих пор. К счастью, он приказал своей страже следовать за ней, иначе он бы никогда не узнал, где она сейчас находится.

— Я ждал, когда ты сведешь счеты. Зачем еще я буду сидеть здесь и набивать себе пизду? Е Цзяо болезненно облокотилась на стул, осторожно коснувшись своего живота.

Ся Чунюй покраснела. Неужели она так безразлична к своему имиджу? Ему хотелось уйти и притвориться, что он ее не знает. Она слишком смущает!

Он сказал тихим голосом: «Я подожду тебя снаружи».

— Эй, — запротестовала она. «Ты заставил меня так долго ждать, ты должен заплатить за эту еду».

Е Цзяо сказала это так громко, что все покупатели вокруг нее повернулись, чтобы посмотреть на них.

Он зарычал на Яояо, надеясь, что его взгляд выражает его раздражение. Е Цзяо просто вызывающе вздернула подбородок.

«Сколько?» — спросила Ся Чуньюй официанта.

— Семь таэлей, сэр.

Ся Чуньюй заплатил и ушел.

Предотвратив этот кризис, Е Цзяо наконец смогла уйти с достоинством. Ну, настолько достойно, насколько она могла с ее переполненным желудком.

Она стояла у двери Фу Цзи, держа руку на животе, и оглядывалась. Она нигде не могла видеть Чунью. Где он? Он убежал?

«Поднимайтесь.»

Е Цзяо повернулась и увидела, как поднимается занавес конной повозки. Тупой Осел нетерпеливо смотрел на нее, жестом приглашая подняться.

Она пыхтела и пыхтела, прилагая огромные усилия, чтобы взобраться на карету. Она оттолкнула Чунью в сторону и заняла больше половины места в вагоне, когда легла. Она была буквально до краев набита едой, а ее желудок вызывал отвращение при каждом движении.

— Зачем тебе карета? — спросил Е Цзяо.

Ся Чунюй фыркнула: «Я не могла бы идти с кем-то, кто не может даже сделать полшага, не согнувшись от боли, не так ли?»

Е Цзяо сердито закатила глаза.

«Тебя бы убило, если бы ты съел на один глоток меньше? Блюда в Фу Цзи такие вкусные? Лучше, чем те, что ты делаешь? Ся Чунюй действительно не могла вынести того, как неряшливо она выглядела. Там, в горах, он говорил ей, что она не ведет себя как дочь богатого человека, но это было на совершенно новом уровне. Она вела себя и выглядела как полный сальный хулиган.

«Какая тебе разница?» — возразил Е Цзяо. Ты действительно думаешь, что я решил сделать это? Это все потому, что ваша драгоценная принцесса настолько избалована, что не может принять, когда кто-то прав! Я потерял свои деньги!

«Ты думаешь, я хочу заботиться? Ты тот, кто умолял меня, помнишь? Или ты забыл укусить меня за нос только для того, чтобы заставить меня поклясться, что я не брошу тебя? Разве ты не сердишься на меня сейчас только за то, что я не выполнил этого обещания? Ся Чуньюй усмехнулся, прежде чем приказать кучеру двигаться.

Е Цзяо почти не слышала его, когда она свернулась калачиком от боли. У нее так болел живот, что у нее не осталось сил ссориться с ним.

— Это действительно очень ужасно? Его большая рука потянулась и легла ей на живот.

«Уходите! Если вы не хотите заботиться, то не надо!» Е Цзяо шлепнул его по руке.

Ся Чуньюй снова положил руку ей на живот и начал нежно поглаживать его. «Просто заткнись и хоть раз прими помощь».

Даже сквозь толстый слой одежды она чувствовала тепло его ладони. Эта сцена напомнила ей о ночи в Черном Ветре, когда ее поразили ужасные менструальные судороги. Тогда он тоже терпеливо тер ей живот. На всю ночь.

Когда она начала от него зависеть? Она недовольно сморщила нос. Е Цзяо отвернулась, не желая, чтобы он увидел слабость в ее глазах.

«В будущем, если вы снова столкнетесь с людьми или вещами, которые вам не нравятся, просто игнорируйте это. Пусть управляющий и продавец решают споры в ресторане. Это Цзинь Лин, Яояо, любой на улице легко может быть дворянином или принцем. Вы можете неосознанно оскорбить кого-то влиятельного, — мягко, но твердо сказала Ся Чуньюй.

Принцесса Лю Ли провела поездку обратно во дворец, жалуясь ему на то, как Яояо ругала ее в Небесной резиденции и как ее унижали и дразнили на улицах. Конечно, он знал, что принцесса Лю Ли говорит не всю правду, но он также знал, какой безжалостной может быть Яояо, когда ругает кого-то — он испытал это на себе.

Будучи избалованной, сегодня Лю Ли впервые встретила кого-то, кто не преклонялся перед ней и не царапал землю. Это слишком сильно ударило по ней, и Ся Чунюй точно знала, что она не собирается отпускать это. Любимым занятием принцессы было держать обиду.

Он должен заставить Яояо увидеть причину. Она уже спровоцировала Хелиана Сюаня, достаточно грозного врага сама по себе, но теперь, когда к этому присоединилась принцесса Лю Ли… Яояо не могла позволить себе оскорбить другого могущественного дворянина.

Е Цзяо знал, что он прав. Сначала она действительно не хотела вмешиваться, но этот сопляк упомянул ее, и она не могла не вмешаться.

«Некоторые люди не такие разумные, в отличие от меня, который все болтает…» — продолжила Ся Чуньюй.

Е Цзяо фыркнула, закатив глаза. Ты? Поговорить? С тех пор как?

Ся Чуньюй проигнорировала ее и сказала: «Принцесса Лю Ли — дочь седьмого принца. Седьмой принц и его жена погибли в результате несчастного случая, оставив двухлетнего Лю Ли. Вдовствующая императрица пожалела ее, поэтому она вырастила ее рядом с собой, очень любя ее. Даже император балует ее! С тех пор, как она была ребенком, она получала все, что хотела, неизбежно, что она вырастет своевольной и высокомерной».

Е Цзяо была удивлена, узнав, что принцесса Лю Ли потеряла своих родителей. Это было довольно жалко. Сколько бы заботы и материальных благ ей ни давали, это никогда не могло сравниться с родительской любовью.

«За год до этого Западная Монголия хотела устроить брак с Сун. Его величество просто упомянул, что Лю Ли уже достиг совершеннолетия, и вдовствующая императрица взорвалась. В конце концов, Его Величество смог отправить только свою 13-летнюю принцессу Цзин Хэ в Западную Монголию», — сказал Ся Чуньюй.

Е Цзяо щелкнула языком. Было очевидно, что Лю Ли занимает более высокое положение в сердце вдовствующей императрицы, чем настоящая принцесса! Она вдруг забеспокоилась, что пнула железную пластину.

«Теперь ты знаешь, какого человека ты спровоцировала!» Ся Чуньюй видела ее страдания и не могла больше пугать ее. Достаточно было того, что она была настороже. Цзинь Лин находился прямо под носом у императора, в центре власти. Ей приходится быть осторожной, тем более, что она работала в ресторане, где собирались самые разные люди.

Е Цзяо надулась. — Но она неправа.

«Есть много вещей, о которых нельзя судить просто правильно и неправильно».

«Хорошо хорошо! Перестаньте читать лекции. Я понимаю. В этом мире нет абсолютной справедливости, деньги заставят дьявола крутить жернова, власть заставит жернова превратиться в дьявола, бла-бла-бла. Тем не менее, я все же выброшу это: если никто не посмеет выступить против несправедливости, в этом мире больше не будет справедливости. Если вы ошибаетесь, и никто вас не поправляет и не наказывает, вы будете продолжать думать, что то, что вы делаете, было просто прекрасно. Вдовствующая императрица причиняла Лю Ли вред, так балуя ее».

Ся Чуньюй кивнул. «Ты прав, но если ты снова столкнешься с Лю Ли, и она тебя спровоцирует, что ты будешь делать?»

Глаза Е Цзяо озорно блеснули. «Это будет зависеть от ситуации и моего настроения. Если у меня будет хорошее настроение, то я буду целовать землю, по которой она ходит. Если у меня плохое настроение, я буду петь ей дифирамбы — саркастически».

Ся Чунюй мог только раздраженно покачать головой.

— Сэр, мы прибыли. Кучер остановил карету.

Ся Чуньюй не торопился слезать с конной повозки, вместо этого он спросил: «Тебе лучше?»

На самом деле она чувствовала себя намного лучше, но Е Цзяо отказывалась признаться ему в этом. «Я все еще чувствую себя ужасно!»

Ся Чунюй подняла покрывало и сказала: «Выходи первой».

Е Цзяо вывернулась и нахмурилась. Почему они были в мотеле Руйи?

Она вопросительно посмотрела на Ся Чунюй. «Что мы здесь делаем?»

«Вы знаете Чжао Цисюаня, верно? Он также оскорблял Лю Ли раньше, и в ту же ночь, когда он высказался против нее, его вытащили из постели и бросили в пруд на заднем дворе особняка маркиза. Мм… Помню, это был двенадцатый месяц, шел сильный снег.

Ся Чуньюй отказался от чьей-то привычки спать голышом — это была катастрофическая ситуация.

Е Цзяо вздрогнула. Лю Ли был слишком наглым! Если бы она знала, что остановилась в мотеле Лайфу, послала бы она кого-нибудь поджечь посреди ночи?

Ся Чуньюй подошла к Жуйи, а Е Цзяо послушно последовала за ним. Она отложила в сторону все свои невзгоды с Тупым Ослом на данный момент, спасение ее жизни было важнее.

Ся Чуньюй внутренне рассмеялся. Он знал, что она должна была быть в ужасе, раз так кротко последовала за ним.

«Я должен сказать управляющему Ду, что я не останусь здесь сегодня вечером, иначе Маленький Ян будет ждать у двери», — сказал ему Е Цзяо, получив ключ от комнаты для первоклассников.

«Я пошлю кого-нибудь сообщить управляющему Ду. Просто останься здесь на несколько дней, залежи на дно, и когда гнев Лю Ли утихнет, все будет хорошо.

«Что, если ее гнев никогда не утихнет? Что, если она отправится в Небесную Обитель, чтобы создать проблемы? Е Цзяо действительно начала волноваться.

Ся Чунюй притворился, что у него болит голова. «О чем я думал, обещая вам, что возьму на себя все, что угодно, как бы хлопотно это не было».

Е Цзяо хотела разозлиться на него, но не могла. Вместо этого она сжала губы и мрачно посмотрела на него.

Ся Чунюй показалось забавным, что она ведет себя прилично только в таких ситуациях.

«Подниматься. Не волнуйся, сюда никто не придет». Ся Чуньюй указала в сторону комнаты.

В своей комнате Е Цзяо уныло опустилась на стул.

Из всех людей, которых она могла спровоцировать, это должно было быть только воплощение дьявола, не так ли? Должна ли она оставить Цзинь Лина, пока еще может? Она ждала Цзинжун, но всегда могла найти ее через несколько лет. В конце концов, месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным.

Е Цзяо долго размышляла, прежде чем, наконец, встать, чтобы уныло умыться.

Тук-тук-тук!

Е Цзяо подумала, что это официант подавал воду, поэтому позвала: «Войдите».

Вошла Ся Чунюй.

«Что ты здесь делаешь?» Е Цзяо был осторожен. Не говорите мне, что он думает остаться здесь?

Ся Чунюй поставила на стол сумку с вещами. «Свежие плоды боярышника, они помогают пищеварению, а также одежду, в которую можно переодеться».

Он ушел, прежде чем Е Цзяо успела что-то сказать.

Е Цзяо уставилась на сумку с плодами боярышника и запасную одежду, и в ее сердце разлилось неописуемое чувство. Если не считать этого инцидента, Тупой Осел был к ней довольно добр. Однако этот инцидент глубоко ранил ее. Она боялась, что если она снова ослабит свою бдительность с ним, на этот раз, боль и боль будет намного труднее преодолеть.

Сун Ци ждала Ся Чуньюй возле гостиницы.

— Я передам его вам отсюда. Обеспечьте ее безопасность, и вы должны внимательно следить за ней в следующие несколько дней. Если вы обнаружите что-нибудь необычное, немедленно сообщите мне».

«Да, лорд-наследник, не волнуйся», — торжественно ответила Сун Ци. Хотя он не был уверен в том, что произошло, серьезного выражения лица лорда-наследника было достаточно, чтобы заставить его отнестись к этому серьезно. Даже когда герцог Хелиан Цзин был неблагосклонен к мисс Е, Лорд-Наследник никогда так не беспокоился.