Глава 215-215: Жалобы

Глава 215: Жалобы

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Нин Шэн был озадачен. «Почему ты здесь?»

Йен Нань Си посмотрел на людей из полицейского участка и так называемых родителей Нин Шэна и слегка нахмурился. Хотя он не был уверен, почему мастер Яо послал его разобраться с этим вопросом, мастер Яо ясно дал понять, что не жалеет лица для родителей Нин Шэна.

Потому что эти два человека запугивали только слабых и боялись сильных.

«Я здесь, чтобы забрать тебя», — сказал Е Нань Си. «Главным образом потому, что я раньше не пытался кого-то спасти из полицейского участка».

Со стороны Хао Кэ наблюдал за этой сценой. Особенно он обратил внимание на необычную одежду, которую был одет мужчина, в которой он узнал военную форму команды «Альфа». Вообще этот наряд нельзя было носить на публике из-за строгих правил.

То есть этот человек…

Более того, казалось, что он пришел специально, чтобы заполучить Нин Шэна.

У Хао Кэ побежали мурашки по коже, чувствуя, что с этой ситуацией будет нелегко справиться.

«Это вождь Хао? Наш босс поручил мне забрать Нин Шэна».

— вежливо сказал Е Нань Си, проявляя уважение к вождю Хао.

— Это он? — спросил Хао Кэ.

Легендарный босс… Он слышал, что предыдущим боссом был человек по фамилии Лу, но он не был уверен, кто теперь босс. Тем не менее, с ним определенно было нелегко иметь дело. В конце концов, Хао Кэ раньше пытался присоединиться к «Альфе», но ему отказали из-за отсутствия навыков.

Е Нань Си не ответил и спросил: «Можем ли мы идти?»

Вождь Хао сразу же пришел в себя и сказал: «Пожалуйста».

Ситуация изменилась в одно мгновение.

Люди в полицейском участке также заметили перемену. Раньше начальник не слишком беспокоился по этому поводу, но теперь он вел себя так почтительно и боязливо. Ван Гуй Лань и Нин Яо Ву тоже были озадачены. Кто был этот человек?

Ван Гуй Лань даже присмотрелся и понял, что это не тот человек, который раньше дал ей 30 000 долларов США.

Ее дочь была действительно кем-то, флиртовала с мужчинами повсюду.

— Маленькая мисс, пойдем. Сказал Е Нань Си.

Мастер Яо все еще ждал снаружи, опасаясь, что его маленькая жена пострадала.

Нин Шэн кивнул: «Пошли». Она даже не взглянула на Нин Яо Ву и Ван Гуй Ланя.

«Нин Шэн, ты собираешься вот так уйти? Что насчет нас??»

— Да, ты действительно собираешься бросить собственных родителей?

Нин Яо Ву и Ван Гуй Лань сделали выговор один за другим.

Услышав это, Нин Шэн засмеялся. — Ты сама сказала, я не твоя дочь.

Более того, будь то в переводческом институте или в отделении полиции, ее ругали без ограничений.

Даже если бы это была ее судьба, она бы не смирилась с этим.

«Нин Шэн, ты неблагодарный человек!»

Ван Гуй Лань была в ярости, почти бросая в Нин Шэна все неприятные слова, которые только могла придумать.

Нин Шэн оставался бесстрастным, несмотря на то, что его оскорбили.

Она вела элегантную манеру поведения, что бы ни говорил Ван Гуй Лань, она оставалась равнодушной.

Как будто все к ней не имело никакого отношения.

Это было чертовски раздражающе! n𝚘𝚟𝑬/𝐿𝔟)1n

Е Нань Си подошел к Ван Гуй Лань и дал ей пощечину!

Хлопать!

Ван Гуй Лань был ошеломлен, не ожидая, что его ударят. Нин Яо Ву, стоявшая рядом с ней, тоже испугалась.

«Я не испытываю ни уважения к старикам, ни любви к молодым, а вы оскорбляете мою маленькую госпожу. Ударить тебя — значит легко отпустить тебя, просто чтобы ты заткнулся. Если я услышу, как ты скажешь еще хоть слово…» Е Нань Си наклонился ближе, говоря так, чтобы только они могли услышать: «У меня с собой пистолет, кто знает, что произойдет».

Ван Гуй Лань вздрогнул, выхватив пистолет.

«Лучше жить», — пренебрежительно сказал он.

Угроза, легкая, но пугающая, мгновенно заставила Ван Гуй Ланя замолчать.