Глава 217-217: Репутация Института перевода

Глава 217: Репутация Института перевода

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Нин Шэн не знала, радоваться или расстраиваться, когда услышала это.

Нин Яо Ву и Ван Гуй Лань не были ее биологическими родителями.

Другими словами, ее бросили биологические родители?

Чем больше она думала об этом, тем труднее ей было быть счастливой.

«Шэн Шэн, пойдем домой», — Лу Чу Яо прижал ее к себе. «Не задумывайся об этом».

Тем временем в Интернете разразился хаос.

В этот инцидент внезапно оказался втянутым Институт перевода, известный своей строгостью. На месте происшествия находились папарацци, и даже прохожие стали свидетелями жестокой драки у ворот Института перевода.

Участниками инцидента стали привратник института, младший переводчик Нин Шэн и пара из других городов. n𝚘𝚟𝑬/𝐿𝔟)1n

Репортеры Gossip опубликовали кадры и также рассказали:

[Сегодня у главных ворот Института перевода произошли общественные беспорядки. Офицер-переводчик Нин подстрекала охранника напасть на ее биологических родителей, продемонстрировав полное пренебрежение репутацией и торжественностью Института. Это превратило этот строгий институт в посмешище для всех.]

На сопроводительном видео видно, как охранник и Нин Яо Ву физически дерутся, в то время как Ван Гуй Лан лежит на земле и скулит. Нин Шэн стоял в стороне и в апатии звонил по телефону. Хотя лица участников были размыты, все равно было ясно, что происходит.

Пользователи сети были в ярости.

Они были полностью потрясены этим видео!

[Какой смысл во всем этом образовании, если она так себя ведет?!]

[Она совсем не уважает своих родителей!!]

[Изгоните ее! Выгоните ее! Выгоните ее!!!]

Из-за этого пострадала и репутация Института перевода.

Институт перевода всегда имел высокий статус, но теперь впервые столкнулся с критикой за подбор и оценку людей. Институт обвинили в том, что он поспешно нанял Нин Шэн, оценивая ее не по характеру, а только по ее достижениям.

У Чэнь Нань Шаня заболела голова.

Почему в последнее время было так много проблем? Не повезло ли Институту перевода?!

«Директор, я думаю, нам следует успокоить пользователей сети». Академик Чжун Линь предложил.

Старший специалист по переводу Цзинь Вэй Сюань также высказался: «В конце концов, этот вопрос касается репутации нашего института переводов. Нам нужно расследовать дело Нин Шэн и вынести ей справедливое решение».

«Это родители Нин Шэна пришли сюда сегодня?» — спросил Чэнь Нань Шань.

«Наверное…» Никто не был уверен.

В конце концов, все они знали, что Нин Шэн был нежным и внимательным, всегда внимательным к чувствам других. Кто мог подумать, что у нее такие неразумные родители? Сотрудник Института перевода даже был избит и до сих пор находится в больнице.

И теперь общественное мнение вдруг обернулось против них?!

«Директор, в этом вопросе нельзя винить Нин Шэна. Родители Нин Шэн известны тем, что создают ей проблемы и часто усложняют ей жизнь», — с беспокойством сказал Цзян Е Сюй.

Сделали бы родители Нин Шэна что-то еще более ужасное?

Чэнь Нань Шань потерял дар речи.

Он не знал, что об этом думает Третий Молодой Мастер. Если бы он не дал однозначного ответа, ему, возможно, пришлось бы уволить Нин Шэна под давлением общественного мнения.

В конце концов, эти так называемые маркетинговые отчеты считали, что у них есть веские доказательства.

Были также свидетели происшествия.

А теперь репутация Института перевода была в плохом состоянии.

«Как мы собираемся это объяснить? Доказательства в Интернете убедительны. Даже если бы у Нин Шэна была тысяча ртов, она не могла бы этого объяснить. На видео видно, как она равнодушно наблюдает, как издеваются над ее родителями, это правда, верно?» Гао Я Ли, который обычно молчал, заговорил.

Ситуация была пагубной для Нин Шэна.

«Разве ты не понимаешь характер Нин Шэна?» Цзян Е Сюй был необычайно зол.

Гао Я Ли возразил: «Мы понимаем, но понимают ли люди в Интернете?»