Глава 133–133: Дары от Сына

Глава 133: Дары от Сына

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Потому что он примерно того же возраста, что и Юаньси, верно?

Даже голоса у них очень похожи…

В противном случае он не был бы так уверен, что другой человек был замаскирован под Юаньси.

«На сегодня всё, мне пора домой. До свидания, Юаньси! До свидания, дядя Фэн!»

— Я попрошу кого-нибудь отправить тебя обратно.

Гу Сяонань не отказался.

Он не был глуп. Зачем использовать свои две ноги, когда можно бесплатно прокатиться?

Фэн Тяньлань организовал карету и лично проводил Гу Сяонаня до главного входа. n.)𝑂).𝒱/-𝓔.)𝓛-/𝔅—I.(n

Это заставило Гу Сяонаня иначе взглянуть на него.

На самом деле Великий Король Демонов был не так уж и плох.

— Вам не обязательно сопровождать меня дальше. Я ухожу. До свидания!»

«Сяонань!» Фэн Юаньси позвал его.

Гу Сяонань обернулся, глядя на него пытливыми глазами.

«Помните наше обещание!»

«Не волнуйся! Я не забуду!»

Фэн Тяньлань приподнял бровь.

Обещать?

Какое обещание дали бы дети?

Карета уехала.

Фэн Тяньлань вернулся к своей обычной жизни.

И Гу Сяонань вернулся на сторону Гу Цинлуань!

«Мать!»

Внутри резиденции Цзюнь Гу Сяонань увидел Гу Цинлуаня и заволновался, его глаза ярко сияли. Словно фейерверк, он бросился к ней в объятия.

Гу Цинлуань устойчиво поймал его и улыбнулся, спрашивая: «Что вызвало такую ​​радость на твоем лице?»

«Я сильно скучал по тебе!»

«Разве мы не встретились сегодня утром? Ты скучаешь по мне после полдня?

Гу Сяонань сладко сказал: «Мм-хм! Один день, когда мы не виделись, похож на три осени. Прошло полдня с нашей последней встречи, так что это как полторы осени!»

Гу Цинлуань рассмеялся над его сообразительностью. Казалось, он полностью оправился от своего мрачного настроения. Она ущипнула его за нос и сказала: «Ты и твой милый ротик. Перестань меня обнимать. На мне есть немного грязи, и я не хочу, чтобы ты тоже испачкался. «Мама приятно пахнет. Где грязь? Даже если я испачкаюсь, я не боюсь!»

Гу Цинлуань усмехнулся.

Он действительно был очень мил в своих словах.

— Что ты делаешь, мама? Гу Сяонань спрыгнул с нее и с любопытством огляделся.

На одежде Гу Цинлуань были пятна грязи и воды, как будто она только что вернулась с работы в поле.

«Я посадил несколько духовных трав за горой. Духовная энергия там довольно богата, а почва плодородна и пригодна для возделывания».

«Ох!» Гу Сяонань кивнул, показывая, что он понял, а затем сказал: «Мама, закрой глаза. У меня есть для тебя подарок.»

«Что это за подарок? Это довольно интригующе — сохранять такую ​​тайну».

«Скоро узнаешь. Быстро закрой глаза!»

Гу Цинлуань беспомощно закрыла глаза. — Хорошо, они закрыты.

Гу Сяонань достал Небесное Сердце Цинь из своего пространственного хранилища.

«Теперь ты можешь открыть глаза!»

Гу Цинлуань открыла глаза и увидела, что Гу Сяонань держит в руках коробку.

«Что это?»

«Мама, открой и посмотри!»

Гу Цинлуань взглянул на него и поднял крышку коробки, открыв сияющую и красочную цитру.

Она не могла не быть поражена.

Ее тонкие нефритовые пальцы нежно перебирали струны.

Раздался мелодичный звук.

«Это… священный артефакт?»

«Да, это Небесное Сердце Цинь. Мама, тебе это нравится?» Глаза Гу Сяонаня сверкали предвкушением.

«Такая драгоценная цитра, где ты ее взял?»

«Я купил это!»

— Откуда у тебя столько денег?

«Эм, я это заслужил!» Гу Сяонань ворчал. Великий Король Демонов потерял своего сына, и несколько дней он усердно работал в качестве его заместителя. Небесное Сердце Цинь было куплено им на заработанные им деньги, более или менее!

Гу Цинлуань выглядел серьезным. «Сяонань, разве я тебя ничему не научил? Это Небесное Сердце Цинь стоит как минимум десяти Кристальных Сердец Сюаньлин. Ты был со мной последние несколько дней… Куда ты пошел, чтобы заработать столько денег?»