Глава 152–152: Уйти с должности шеф-повара

Глава 152: Уйти с должности шеф-повара

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Внутри Резиденции Мелких Облаков.

Гу Сяонань взял в руку миску с темной жидкостью и помахал Сяобаю. «Сяобай, иди и попробуй куриный суп с женьшенем, который я готовлю два часа. Я следовал инструкциям госпожи Цяньхуань, так что, должно быть, все увенчалось успехом!11

Сяобай стоял на смотровом камне и покачал головой, отказываясь.

Учитель, пожалуйста, не пытайтесь снова меня обмануть!

Это не куриный суп с женьшенем, это яд!

Отдать его Сяобаю — все равно, что отравить его!

Гу Сяонань прищурился, и в нем появился опасный блеск: «Вы критикуете мою стряпню?»

Сяобай продолжал качать головой.

Он не осмелился этого признать!

Вспомнив кошмар, случившийся несколько дней назад, Сяобаю захотелось заплакать.

В тот день, когда Гу Цинлуань находился в уединении, случайно зашел Фэн Юаньси и принес тарелку супа, лично приготовленного для Гу Цинлуань.

После того, как Гу Цинлуань попробовала это, она воскликнула в восхищении и бесконечно восхваляла Фэн Юаньси.

С тех пор Гу Сяонань, который ни разу не заходил на кухню, почувствовал себя стимулированным.

С этого дня Гу Сяонань готовил каждый день, поклявшись научиться готовить до того, как придет его мать. Он хотел уйти на пенсию с должности повара ради своей матери!

Однако Гу Сяонань, который был одарён земледелием, алхимией и формациями, потерпел серьезную неудачу в кулинарии.

В первый же день он сжег кухню!

На второй день он устроил взрыв на кухне!

На третий день вновь отстроенную кухню, к счастью, уцелели, но…

То, что он приготовил, вызвало у Сяобая рвоту и понос, что чуть не стоило ему жизни!

Сяобай с юных лет принимал бесчисленное количество таблеток, очищенных Гу Сяонаном, что сделало его невосприимчивым ко всем ядам.

Однако после того, как он выпил «куриный суп» Гу Сяонаня, он перенес больше страданий, чем просто отравление.

На четвертый день Сяомэй заболел.

На пятый день, как только Сяобай выздоровел, он снова пострадал.

На шестой день…

На седьмой день…

Сяобай дрожал.

Пожалуйста, Мастер, сдавайтесь. Пока вы держитесь подальше от кухни, он может все!

«Сяобай, ты придираешься к моей стряпне?1

Гу Сяонань разочарованно опустил голову: «Я знаю, я не так хорош, как Юаньси. Юаньси ведет себя лучше, чем я, лучше готовит и знает, как сделать маму счастливой. Я слишком глуп. Как только у Матери появится Юаньси, я уверен, что я постепенно впаду в немилость…»

Нет, Мастер, ты лучший!

После стольких лет совместной жизни с Учителем, когда Сяобай когда-нибудь видел его таким удрученным?

Молодой Мастер должен всегда быть уверенным в себе и полным жизненных сил!

Чувствуя беспокойство, Сяобай спрыгнул со смотрового камня и приземлился у ног Гу Сяонаня, протянув маленькую лапу, чтобы нежно похлопать его по ноге.

«Скрип, скрип, скрип!»

Молодой господин, не грустите, вы восхитительны! Мастер определенно любит тебя больше всех!

— Тебе не обязательно меня утешать, я знаю. Я даже такой простой суп не умею готовить, мама не умеет

мне это точно нравится.1

«Нет нет! Это совсем не так!11

— воскликнул Сяобай, кружась вокруг него, не зная, как его утешить.

«Эх, госпожа Цяньхуань сказала, что, чтобы завоевать сердце женщины, сначала нужно захватить ее желудок. Если мама еще несколько раз попробует стряпню Юаньси, то я стану нелюбимым ребенком».

Глаза Гу Сяонаня потеряли блеск и стали напоминать замерзший баклажан.

«Писк! Писк!»

Сяобай поднял свою маленькую лапку к чаше в руке Гу Сяонаня.

Мастер, я выпью это!

Гу Сяонань поднял бровь. «Сяобай, тебе не нужно заставлять себя утешать меня».

Сяобай танцевал от волнения.

Это не только для комфорта!

Мастер, на этот раз у вас обязательно все получится! Если не верите, дайте мне попробовать!

Глаза Гу Сяонаня изогнулись, и он присел на корточки, предлагая чашу Сяобаю. «Тогда давай и попробуй. Хотя выглядит это не очень хорошо, на вкус довольно приятный».

Сяобай посмотрел на темную жидкость в миске, слезы печали навернулись в ее сердце.

Может ли он… передумать?

«Сяобай, ты только что обманул меня? Я знал это… 11

Сказал Гу Сяонань с разочарованием.

Хозяин, не расстраивайся! Пока выпью, ТЭ выпью!

Сяобай принял храброе выражение лица и опустил голову в чашу, затаив дыхание и сделав глоток!

В мгновение ока чаша опустела.

Гу Сяонань радостно воскликнул: «На этот раз, должно быть, все будет действительно хорошо. Сяобай, ты выпил все за один раз. Я даже не успел его попробовать».

Итак, Молодой Мастер больше не собирается винить Сяобая, верно?

Сяобай так много пожертвовал!

Бум!

Раздался громкий звук. n𝑜𝓋ℯ(𝑙𝑏-1n

Гу Сяонань резко встал, его взгляд стал серьезным, когда он посмотрел вдаль.

«Какая мощная аура… Кто прибыл?»