Глава 187–187: Раскрытие правды

Глава 187: Раскрытие правды

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Я верю в способность принца Цитяня раскрыть правду».

Хорошо, они хотели, чтобы он уладил этот беспорядок.

У Цитяня Юя не было выбора, потому что другая сторона настаивала. Он выгнул руку, встал и на носке перепрыгнул через забор. Его широкая мантия раскрылась, и он легко приземлился на сцену, словно испуганный лебедь.

«Я выражаю свое почтение Его Высочеству принцу!» Гу Чжичэн имел официальную должность при дворе, поэтому был подданным перед принцем.

Но как Святому ему не нужно было становиться на колени, и он приветствовал только склонением головы.

Гу Чжисинь опустился на колени перед принцем и сказал: «Ваше Высочество, пожалуйста, отдайте должное нашей семье. Эта злая женщина поистине жестока! И этот… пацан отравил моего сына во время отбора, в результате чего он потерял всю свою магическую силу и проиграл матч. Это подло и жестоко. Мы не можем этого терпеть!»

Цитянь Юй удивился, увидев Гу Цзиньжун, лежащего на земле. «Потерял всю магическую силу?»

Ранее Гу Цзиньюэ обвинила Гу Сяонаня в отравлении, и они усомнились.

Но если бы Гу Цзиньжун действительно утратил свою тайную силу, тогда ее обвинение было бы правдой.

Академия Цянькунь не только отбирала талантливых людей, но и ценила их характер.

Если кто-то нарушил правила во время соревнований и отравил своих противников, даже если они заняли первое место, Академия Цянькунь отвергла бы их и никогда не приняла бы.

Цитянь Юй повернулся, чтобы посмотреть на Гу Сяонаня, и в глубине души вздохнул с сожалением.

Впереди у него было блестящее будущее, но теперь он легко мог пойти по неверному пути.

По мере того как звучало все больше голосов сопротивления, люди с изумлением услышали слова Гу Чжисиня.

Действительно ли Гу Сяонань отравил Гу Цзиньжуна?

И из-за яда он потерял всю свою тайную силу?

Неудивительно, что такой маленький ребенок был таким грозным.

Полагался ли он на отравление, чтобы выйти на финальный матч?

Если это так, они должны его дисквалифицировать!

Он не заслуживал ни того, чтобы попасть в тройку лучших, ни стать студентом Академии Цянькунь.

Гу Чжичэн несколько раз открыл рот, но сдержался.

Он хотел восстановить отношения с Гу Цинлуань, но сегодня она слишком его разочаровала.

Он хотел восстановить свои отношения с Гу Цинлуань, но сегодня эта девушка его сильно разочаровала. Она фактически оправдывала причинение сыном вреда их собственному клану и даже использовала такие ядовитые средства против своего кузена.

То, что сказал Цинер, было не без причины.

Гу Циньлуань отнеслась ко второй ветви с такой безжалостностью, разве она не сделала бы то же самое с их основной ветвью?

Сегодня, будь то она или Гу Сяонань, ни одному из них не следует рассчитывать уйти невредимым!

Если бы Цинлуань умоляла его, он мог бы подумать о том, чтобы заступиться за нее.

Когда на поле появились двое раненых, Цитянь Юй позвал императорского врача, чтобы тот пришел и вылечил их.

Затем начался допрос.

Поскольку это было отборочное соревнование, Цитянь Юй, естественно, сначала спросил Гу Сяонаня, которого подозревали в отравлении.

«ГУ Сяонань, у тебя есть какая-нибудь защита?»

На лице Гу Сяонаня не было никакой паники. «Я никого не травил».

«Если бы вы не отравили его, почему у моего сына не было бы тайной силы в теле? И почему он не может говорить, не в силах признать поражение? Вы пытались забить его до смерти?» — с негодованием спросил Гу Чжисинь.

Не зная, можно ли восстановить тайную силу его сына, в противном случае многообещающее будущее его сына было бы разрушено!

Гу Сяонань усмехнулся. «Откуда мне знать? Может быть, он увидел, что не сможет меня победить, и намеренно отравил себя, чтобы подставить меня?»

«Ха, чушь! Ты…»

Прежде чем он закончил говорить, мимо него пронеслась белая тень.

Гу Чжисинь смутно узнал в нем домашнее животное Гу Сяонаня, направляющееся к Гу Цзиньжун!

Он быстро повернул голову, чтобы остановить это. «Маленький зверь, иди отсюда!»

Тайная сила, которую он размахивал, была легко заблокирована Гу Цинлуанем.

Сяо Бай прыгнул на грудь Гу Цзиньжуна и поднял маленькую лапку.

Рвать!

Звук рвущегося шелка раздался эхом, когда разорвалось прекрасно сшитое парчовое платье.

Тук!

Бутылка скатилась на землю. n)(O𝑽𝑬𝑙𝗯In

Увидев выпавшую фарфоровую бутылку, Гу Цзиньюэ расширила глаза и бросилась вперед, желая схватить ее.

Ух!

Загорелся зеленый свет.

Бутылка оторвалась от земли.

Это был попугай с зелеными перьями!