Глава 196-196: Дети растут и идут дальше.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 196: Дети растут и идут дальше

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Пять лет назад он столкнулся с покушением в Королевстве Чэнъюань, скончавшись от яда и усугубившись старыми ранами. В результате непредвиденного поворота событий он вступил в интимную связь с незнакомцем.

В это время, чтобы уйти от преследования, он поспешно ушел.

Несколько месяцев спустя он вернулся в королевство Чэнъюань и случайно встретил Юаньси, брошенного в уединенном лесу.

Узнав, что его сына бросила эта женщина, Фэн Тяньлань питал к ней огромную ненависть и немедленно приказал разыскать ее местонахождение.

Оба инцидента произошли в районе города Тяньцзин, где и были сосредоточены поиски.

Прошло несколько лет, а никакой полезной информации о той женщине обнаружено не было. n).O𝗏𝑬𝐋𝗯В

Воспользовавшись тем, что отвечал за надзор за отборочным конкурсом на поступление в Академию Цянькунь в Королевстве Чэнъюань, он лично приехал, чтобы расследовать события прошлого.

Однако казалось, что все улики были намеренно стерты, и не было ни одной женщины подходящего возраста в городе Тяньцзин или его окрестностях, которая соответствовала бы описанию.

Он знал о новостях о незамужней и беременной первой леди семьи Гу.

Когда она пропадала раньше, его люди не смогли найти много полезной информации.

Узнав о возвращении Гу Цинлуаня, он поручил людям провести более тщательное расследование.

Узнав, что у Гу Цинлуань есть сын, Фэн Тяньлань исключил ее из числа подозреваемых.

Хотя эта женщина в некотором смысле была безжалостной, она была искренне добра к своему сыну.

Уже из этого можно было сделать вывод, что она определенно не была той порочной женщиной, которая бросила Юаньси.

Исключив Гу Цинлуань из числа подозреваемых, у Фэн Тяньланя не было других версий, он только догадывался, умерла ли эта женщина уже.

Было бы лучше, если бы она это сделала.

В противном случае, когда он найдет ее, он заставит ее страдать!

Фэн Тяньлань наблюдал, как Фэн Юаньси поспешно вышел, и спросил глубоким голосом: «Куда ты идешь?»

«Чтобы попрощаться с Прекрасной сестрой и Сяонань!» Фэн Юаньси ответил, не оглядываясь.

Почему отец не сообщил ему, что он уезжает завтра?

Если бы Отец сообщил ему об этом, он мог бы как следует попрощаться с Прекрасной Сестрой.

Спустившись по лестнице, он повернулся и побежал внутрь.

Он приготовил для Прекрасной Сестры несколько подарков, которые еще не подарил ей, поэтому решил доставить их сейчас.

Фэн Тяньлань заметил его энергичное поведение и вспомнил старую поговорку:

«Дети вырастают и идут дальше».

Он не остановил его. Вместо этого он повернулся к Цзин Фэну и приказал: «Следуй за ним». «Да!» Цзин Фэн уважительно признал.

Фэн Юаньси ворвался в свою комнату и открыл деревянный ящик.

Цзин Фэн последовал за ним и спросил: «Молодой господин, вам нужна моя помощь?»

Фэн Юаньси взглянул на содержимое коробки и тут же закрыл ее, небрежно сказав: «Дядя Цзин Фэн, не могли бы вы переместить эту коробку в карету?»

Цзин Фэн ответил, а затем подошел к коробке.

Он попытался поднять его, но он не сдвинулся с места.

Он глубоко вздохнул и сказал: «Молодой господин, что внутри? Это так тяжело!»

Фэн Юаньси небрежно сказала: «Это всего лишь небольшой подарок для прекрасной сестры, ничего ценного».

Из-за веса Цзин Фэн подумал, не камень ли это.

Однако даже если бы это был камень, он не должен быть таким тяжелым, верно?

Он глубоко вздохнул, приложил силу и, наконец, поднял коробку с земли.

Фэн Юаньси напомнил: «Будьте осторожны, чтобы не повредить его».

Лоб Цзин Фэна был покрыт потом, и он старался вести себя более непринужденно, чтобы не выглядеть слабым перед молодым мастером. «Будьте уверены, я положу его в карету в целости и сохранности».

Фэн Юаньси немного доверял Цзин Фэну, поэтому развернулся и продолжил поиски.

После того, как Цзин Фэн изо всех сил пытался поставить тяжелую коробку на карету, он вернулся в комнату и увидел еще несколько коробок, сложенных у двери.

Цзин Фэн не мог не спросить с удивлением: «Так много! Они все для мисс Гу?»

Не зная этого, можно было бы подумать, что кто-то переезжает!

Фэн Юаньси нахмурил брови и сказал: «Это слишком много? Я думаю, это слишком мало».

У него было еще много подарков, которые он хотел купить для Прекрасной Сестры..