Глава 345–345: Мгновенный перерыв!

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 345–345: Мгновенный перерыв!

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Да!»

Все, включая семьдесят два генерала, присутствовавших в армии герцога Динбэя, закричали одновременно.

«Встаньте в строй!»

Все быстро побежали, захватив Фэн Тяньланя и Гу Цинлуаня в центре.

Они образовали несколько кругов, их движения были жуткими и призрачно быстрыми.

Армия герцога Динбэя могла превзойти сильных по своей тактике и формированию.

Ци Тянью был в некоторой степени знаком с силой армии герцога Динбэя и сразу же предупредил Фэн Тяньланя и Гу Цинлуаня: «Будьте осторожны; Армия герцога Динбэя известна своими универсальными и непредсказуемыми формированиями. Даже Святые понесли потери от них.

Фэн Тяньлань стоял неподвижно, невозмутимо, не проявляя никаких признаков нервозности. Услышав предупреждение, он небрежно усмехнулся: «Они просто играют в интеллектуальные игры». Ци Тянью был ошеломлен.

Прежде чем он успел сказать что-нибудь дальше, Фэн Тяньлань внезапно пошевелился.

Нет, он исчез.

Бах Бах бах!

Формирование издавало взрывные звуки, сбивая с толку зрителей.

Все семьдесят два генерала во главе с герцогом Динбэем разлетелись, как мешки с песком.

Их строй был сломан за секунду!

Ци Тянью недоверчиво уставился на него.

Герцог Динбэй, стоявший и командующий сзади, не мог поверить своим глазам.

Это было непобедимое формирование армии герцога Динбэя!

Но в мгновение ока он был разрушен врагом?

Именно в этот момент колебания тень упала на герцога Динбэя.

Это был он!

Зрачки герцога Динбэя сузились до предела, когда он поспешно отступил.

Тонкая фарфорово-белая рука протянулась, схватила его за воротник и подняла с земли, как если бы он был тряпкой, небрежно швырнув его к ногам Гу Цинлуаня.

Лоб герцога Динбэя ударился о мраморный пол, что вызвало немедленный отек и покраснение его кожи.

Прежде чем он успел среагировать, острая, разрывающая боль пронзила его кожу головы, когда его дернули за волосы, с силой подняв его из положения ползания в положение стоя.

Лицо герцога Динбэя исказилось и покраснело, он издал жалкий крик.

Затем мощная сила ударила его по коленной чашечке.

Раздался резкий треск, и герцог Динбэй издал еще один мучительный крик, когда его колено тяжело ударилось о землю, а лицо исказилось до неузнаваемости. «Тск, как можно было так жестоко обращаться с пожилым человеком? Это заставляет нас выглядеть неуважительно по отношению к старшим», — послышался насмешливый голос сверху.

Герцог Динбэй быстро поднял глаза и пристально посмотрел на Гу Цинлуаня, который возвышался над ним.

«Цинлуань, ты прав». Фэн Тяньлань, стоявший позади герцога Динбэя, одобрительно кивнул. Он отпустил хватку герцога Динбэя за волосы.

Без поддержки герцог Динбэй упал лицом вниз, заглатывая полный рот грязи.n—𝔬/-𝒱).𝑬)(𝑙-/𝗯(-I.-n

Тем временем Гу Цинлуань была явно потрясена тем, что кто-то назвал ее «Цинлуань».

Она пристально посмотрела на Фэн Тяньланя.

Было ли ему слишком весело от этого выступления?

Она не возражала, когда он назвал ее своей «женой», когда впервые появился, но теперь он зашел слишком далеко!

Фэн Тяньлань обменялся с ней улыбкой.

Ци Тянью, который с волнением наблюдал за боем, потерял дар речи.

Он внезапно понял, что его заставили наблюдать за публичной демонстрацией привязанности.

«Отдайте мне детей; ты, должно быть, устала, — сказал Фэн Тяньлань, протягивая руку, чтобы помочь ей с двумя детьми.

«Во-первых, вымойте руки. Посмотри, к каким грязным вещам ты только что прикоснулся, — с презрением сказал Гу Цинлуань.

Фэн Тяньлань выглядел извиняющимся. — Извини, я чуть не забыл.

Он достал из своего кабинета темно-синий шелковый платок и тщательно вытер пальцы один за другим.

По правде говоря, он только прикасался к герцогу Динбэю, поэтому его тщательная уборка явно была признаком пренебрежения грязью герцога Динбэя.

Это, несомненно, было унизительно!

Армия герцога Динбэя потерпела поражение, а сам герцог Динбэй неоднократно сталкивался с унижениями. Даже самому сдержанному человеку будет сложно сохранять спокойствие в такой ситуации, и герцог Динбэй не был исключением. В приступе ярости его разум был охвачен гневом. Его окровавленное лицо исказилось от ярости, когда он бросился к ребенку на руках Гу Цинлуаня, крича: «Умри!»