Глава 4

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Последствия гнева матери очень суровы

Бо Хэ быстро взглянул на маленького мальчика.

Гу Сяонань замер на несколько секунд, его большие глаза метались по сторонам, прежде чем без колебаний быстро поднять попугая перед Гу Цинлуанем, ловко вовлекая в это своего маленького компаньона. «Мама, это был не я; это был Сяомэй!» n𝕠𝐯𝔢.𝓛𝒷.1n

«Молодой господин, вы украли мои слова!»

Попугай Сяомэй взмахнул крыльями, открыв изогнутый тонкий клюв, пытаясь защитить себя.

Гу Сяонань угрожающе посмотрел на него. «Ты все еще хочешь выйти и поиграть?»

Под принуждением и искушением своего маленького хозяина Сяомэй могла только кивнуть со слезами на глазах. «Это я, Мастер. Я знаю, что был неправ!»

Гу Сяонань не смог сдержать улыбку, но тут же поджал губы. «Мама, мама, посмотри, Сяомэй призналась в этом».

Гу Цинлуань посмотрела на своего послушного сына и медленно спросила: «Сяомэй сбежала из дома. А вы?»

Гу Сяонань серьезно ответил: «Я здесь, чтобы поймать Сяомэй!»

Говоря это, он потер Сяомей по голове. «Сяомэй, я говорю правду, верно?»

Сяо Мэй, которая больше всего дорожила своими перьями, изо всех сил пыталась вырваться из рук Гу Сяонаня и взмахнула крыльями, чтобы вылететь.

Она воскликнула: «Голову можно сломать, кровь течь может, но прическу портить нельзя! Это был не я! Это был не я!»

«Не беги!» Гу Сяонань вышел из деревянного ящика. «Непослушный Сяомэй, ты действительно передумал!»

«Мама, не волнуйся. Я обязательно поймаю Сяомэй».

Гу Цинлуань быстро отреагировал и схватил его за воротник. Она сказала серьезным голосом: «ГУ Сяонань, ты помнишь, что я сказала тебе перед тем, как мы покинули остров?»

Маленькое тело Гу Сяонаня напряглось. Он опустил ее голову и обернулся. Его мать была в ярости!

Последствия гнева его матери были чрезвычайно тяжелыми!

Напоминая сдутый воздушный шар, он слабо произнес: «Мать велела мне послушно оставаться на острове».

Его крошечные пальчики вытянулись, ущипнув подол ее юбки и слегка встряхнув ее. Его голос, очаровательный и нежный, произнес: «Мама, Сяонань знает свою ошибку. Пожалуйста, не сердитесь. Сердце Сяонаня болит, когда ты видишь, как ты страдаешь».

Сердце Гу Цинлуань растаяло, и она не могла заставить себя больше ругать его. Она взглянула на Бо Хэ и сказала: «Отвези Сяо Наня обратно на остров».

Гу Сяонань немедленно прижался к ее бедру, глядя на нее своими большими слезящимися глазами. «Мама, я не хочу возвращаться! Я хочу остаться с тобой, мама!»

«Сяо Нань, послушай меня. За пределами острова очень опасно». Гу Цинлуань нахмурился.

«Я не боюсь!» Его большие глаза были ясными и бесстрашными.

«Но я боюсь.» Гу Цинлуань присел на корточки и коснулся своего прекрасного личика. «Ты тот маленький малыш, о котором мама заботится больше всего. За пределами острова много врагов. Мать не хочет, чтобы тебе было больно.

Гу Сяонань погладила ее по голове, как маленького взрослого. «Но Сяо Нань не хочет, чтобы мама пострадала. Сяо Нань сможет защитить Мать!»

С решимостью в глазах он поднял свой маленький кулачок, его лицо наполнилось уверенностью.

Гу Цинлуань не мог не ущипнуть себя за пухлые щеки. — Я ценю твою заботу, но… нет.

«Разве Мать не говорила, что иметь еще одного человека — значит иметь еще один источник силы? Мама, возьми с собой Сяо Наня! Пожалуйста, мама~»

Гу Сяонань крепко вцепился в ее бедро, некоторое время раскачиваясь взад и вперед. Заметив ее сопротивление, он начал вести себя жалостливо.

«Если мать оставит Сяо Наня, он не будет есть и спать по ночам. Он наверняка заболеет. Мать почувствует себя виноватой, враг возрадуется, а Сяо Нань почувствует себя еще хуже… Верно, Сяо Бай? Он повернул голову и спросил белую лису, лежащую рядом с деревянным ящиком.

«Писк-писк!» Маленький хозяин совершенно прав!» белая лиса согласно чирикнула, поддерживая его просьбу.

— Лорд острова, в словах молодого мастера есть доля правды, — вмешался Бо Хэ со стороны. Пока он был осторожен, большой опасности быть не должно. Молодой мастер был достаточно умен, чтобы помешать другим причинить ему вред.

Гу Цинлуань вздохнула и игриво щелкнула пальцами. «Ты, маленький нарушитель спокойствия, когда ты подкупил людей вокруг меня?»

Не обращая внимания на легкую боль на лбу, глаза Сяонаня сверкали надеждой. «Мама, значит ли это, что ты согласилась?»

«Если хочешь, можешь следовать за мной, но тебе придется установить три правила».

«Мама, пожалуйста, скажи это. Я обязательно буду его соблюдать». Гу Сяонань похлопал себя по груди и пообещал.

«Во-первых, как только мы достигнем берега, вы должны надеть маску. Очень важно скрывать свой истинный облик от посторонних». «Да понял!» «Во-вторых, во время этого путешествия мы с тобой будем обращаться друг к другу как учитель и ученик».

Пять лет назад Гу Линсюэ прошла болезненную процедуру, направленную на повышение ее совершенствования. Ей разрезали живот и забрали одного из ее детей. Если другая сторона обнаружит существование Сяонаня, они не пощадят его.

Нынешняя Гу Линсюэ не была такой же, как та, что была пять лет назад. Теперь она была уважаемым вундеркиндом Академии Цянькунь, обучаясь у Святого Фэнтяня. Ее силу и влияние нельзя было недооценивать.

Пока Гу Цинлуань размышляла о том, что все нынешние достижения Гу Линсюэ были связаны с ребенком, которого она потеряла еще до того, как они встретились, ее ненависть усилилась. Она не скрывала правду о прошлом от Гу Сяонаня, поскольку он был достаточно взрослым, чтобы понять.

С серьёзным выражением лица Сяонань кивнул, затем потянулся, чтобы обнять её, нежно похлопывая по спине, словно утешая ребёнка. «Мама, не грусти. Сяо Нань всегда будет рядом с тобой».

От малыша исходил нежный молочный аромат. Он был нежным и, казалось, проник в сердце Гу Цинлуаня. Ее глаза слегка покраснели, когда она притянула сына к себе на руки.

«Мама, какое третье правило?»

«Третий…» Изначально Гу Цинлуань хотела, чтобы ее сын был послушным и избегал шалостей. Однако теперь, когда она увидела, насколько он послушен и разумен, она решила изменить третье правило.

Поэтому она сказала: «Сяонань, ты должен хорошо о себе позаботиться. Не нужно проявлять милосердие к плохим парням. Даже если ты бросишь вызов небесам, твоя мать всегда поддержит тебя!»

Сяонань тут же вскочил от радости. «О, ура! Мама лучшая!»

«Пираты! Там пираты!»

Пока они разговаривали, Сяомэй внезапно влетела в волнении.