Глава 566 — Глава 566: Папа, ты становишься все более и более ребячливым

Глава 566: Папа, ты становишься все более и более ребячливым

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Папа, почему ты здесь? Где мама?

Выражение его личика изменилось быстрее, чем ловкость рук фокусника.

Фэн Тяньлань безразлично взглянул на тарелки, которые они держали. «Твоя мама купается».

Что касается того, почему он здесь, то такой глупый вопрос не заслуживал ответа.

Гу Сяонань сморщил свой маленький нос. «Мама принимает ванну дома? Почему ты не выехал из ее комнаты?»

Фэн Тяньлань слегка прищурился. «Она моя жена, почему я должен уходить из ее комнаты?»

«Вы двое еще официально не женаты; тебе следует уйти, когда она купается, ты не знаешь?» — сказал Гу Сяонань недовольно.

Даже если они завтра поженятся, пока они еще не женаты официально, им следует придерживаться надлежащего этикета. Что подумают люди?

Фэн Тяньлань не мог не рассмеяться над своим разочарованием. «Отдай мне еды и возвращайся туда, откуда пришел».

Сказав это, он потянулся к подносу в руке Гу Сяонаня.

Гу Сяонань, держа поднос, поспешно отодвинулся в сторону. «Нет, я хочу пообедать с мамой!»

Его маленькое и гибкое тело метнулось в дом.

Фэн Юаньси взглянул на него и со вздохом покачал головой. «Папа, ты становишься еще более ребячливым».

Сказав это, он взял поднос и вошел в дом.

Фэн Тяньлань:…

Вне дома.

Цзин Фэн быстро отвел взгляд, проверив землю, а затем небо. Все, сегодня небо выглядело исключительно голубым!

Хлопнуть!

Дверь захлопнулась.

Цзин Фэн повернулся, чтобы посмотреть на закрытую дверь, в отчаянии коснулся носа и пробормотал про себя: «Кажется, в будущем в особняке Лан будет оживленно!»

— Ты лжешь нам, что матери нет в комнате?

Гу Сяонань поставил поднос, его уши подергивались, он не слышал шума воды, и сразу же недовольно расспросил Фэн Тяньланя.

Фэн Тяньлань равнодушно ответил: «Она в звездном пространстве».

«Я понимаю!» Гу Сяонань вздохнул с облегчением.

Фэн Тяньлань потерял дар речи.

Почему его сын так боялся, что он воспользуется своей матерью?

Гу Сяонань и Фэн Юаньси были недостаточно высоки, чтобы дотянуться до стола, поэтому они поставили поднос на стол и забрались на табуреты, чтобы расставить посуду и приборы на столе одну за другой.

Фэн Тяньлань подошел, чтобы помочь, но Гу Сяонань отмахнулся от него с презрением. «Папа, мы не ожидали, что ты придешь, поэтому приготовили еду только на троих человек. Ты можешь выйти на улицу и найти что-нибудь поесть, чтобы не чувствовать голода, когда позже увидишь, что мы едим».

Фэн Тяньлань перевел взгляд на Фэн Юаньси.

Это был его ребенок, воспитанный им с юных лет. Это не могло быть так бессердечно, не так ли?

Фэн Юаньси искренне сказала: «Папа, жених и невеста не должны встречаться до твоей свадьбы».

Были ли эти двое действительно его сыновьями?

На лбу Фэн Тяньланя пульсировали вены. Он скинул халат и твердо сел на стул.

Гу Сяонань надулся: «Ты…»

Прежде чем он успел закончить предложение, в комнате внезапно появилось еще одно существо.

Одновременно оба мальчика почувствовали это и инстинктивно подняли глаза.

Они увидели Гу Цинлуань, одетую в белое длинное платье, стоящую недалеко, с ее угольно-черными прямыми волосами, развевающимися позади нее.

Возможно, из-за того, что она только что приняла ванну, в ее поведении был намек на лень по сравнению с обычным.

«Мать!»

— сказали Гу Сяонань и Фэн Юаньси в унисон, их глаза сверкали.

Гу Цинлуань была очарована красивой и милой внешностью двух своих сыновей. Она не смогла сдержать улыбку: «Еда готова?»

— Да, мама, ты, должно быть, устала. Приходи и поешь».

Гу Сяонань спрыгнул со стула и поспешно подбежал, чтобы держать ее за руку.

Фэн Юаньси тоже последовала за ней и взяла ее за другую руку.

Они привели Гу Цинлуаня к круглому столу.

Гу Цинлуань посмотрела на четыре блюда и суп на столе, ее глаза прояснились: «Кто это приготовил? Вы оба?»

«Да, мама!»

«Вы оба потрясающие!»

Два малыша, получившие похвалу от матери, были в восторге.

После того, как они сели, Гу Цинлуань небрежно спросил: «О чем вы только что говорили?»

«Ничего, мы ждали тебя», — Гу Сяонань не хотел, чтобы его мать знала о разговоре, который он имел с отцом ранее.

Гу Цинлуань не обратил особого внимания и кивнул, затем взглянул на три миски риса на столе и сказал: «Одной не хватает. Я попрошу кого-нибудь принести еще один.

«Мама, папа сказал, что он уже поел и не голоден», — Гу Сяонань взглянул на Фэн Тяньланя, — «Правда, папа?»

Фэн Тяньлань многозначительно посмотрел на него.

Гу Сяонань бесстрашно ответил на его взгляд.

«Да», — сказал Фэн Тяньлань.

В глазах Гу Сяонаня отразилось удивление.

Ха, он действительно признался в этом?

Гу Цинлуань удивленно спросил: «Когда ты ел?»

«Прежде чем прийти сюда. У меня есть кое-какие дела. Иди и поешь с Юаньси и Сяонань. Отдохни здесь немного, а я вернусь позже.

«Подожди минутку», — Гу Цинлуань поправила выражение лица, — «Мне нужно кое-что обсудить с тобой».

Фэн Тяньлань, видя выражение ее лица, имел смутное представление о том, что она собиралась сказать.

Разумеется, она продолжила: «Вы видели текущую ситуацию в Тяньцзине. Эпидемия свирепствует, люди страдают, и если мы не разработаем лекарство в ближайшее время, все больше и больше людей умрет, и Тяньцзин превратится в ад. Итак, можем ли мы отложить нашу свадьбу на некоторое время? Подождите, пока эпидемия не утихнет, прежде чем жениться?»

Фэн Тяньлань хотел немедленно жениться на ней и не собирался откладывать свадьбу.

Однако он понимал текущие обстоятельства и знал, что Цинлуань не может сосредоточиться на женитьбе.

Думая о божественном сознании, которое он исследовал ранее в Зале Спасения, его взгляд слегка потемнел. «Давайте обсудим это после того, как я обо всём позабочусь».

С этими словами он встал и ушел.

«Чем ты планируешь заняться? Свадьба уже через несколько часов! Это будет слишком

тогда поздно это обсуждать…”