Глава 609 — Глава 609: Соблазнение.

Глава 609: Соблазнение

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Жена, ты уверена, что хочешь провести с ними ночь и оставить меня одного в соседней комнате?» Фэн Тяньлань слегка опустил глаза, выглядя мягче, чем обычно, с оттенком мягкой и очаровательной манеры поведения.

Лунный свет снаружи просачивался сквозь световое окно на крыше, отбрасывая слабый свет на его лицо, делая его черты частично видимыми даже в темноте.

Благодаря развитию Гу Цинлуаня, она могла ясно видеть его внешний вид даже в полной темноте.

В этот момент Фэн Тяньлань в ее глазах казался завораживающей фигурой, волшебством высшего уровня, излучающим соблазнительную ауру. Особенно эти узкие, завораживающие глаза феникса, которые теперь нежно переплетались с ней.

Гу Цинлуань не могла не отдышаться.

Обновлено на B0XƝ0VEL.COM.

В глубине души она не могла не признать, что он был необыкновенным.

Ей потребовалось время, чтобы восстановить самообладание, зная, что Фэн Тяньлань только что наложил успокаивающее заклинание на их двух сыновей, гарантируя, что они будут спать спокойно и не потревожат их.

Она подперла голову рукой, слегка приподняла веки и посмотрела на него снизу. Уголки ее миндалевидных глаз слегка изогнулись, и она посмотрела на него с дразнящим выражением. — Ты пытаешься… соблазнить меня?

Фэн Тяньлань пристально посмотрел на нее, и уголки его рта изогнулись вверх. «Если моей жене это понравится, об этом не может быть и речи».

Гу Цинлуань ответил с оттенком шутки: «Планирует ли уважаемый королевский принц Лань опуститься и стать мужчиной-эскортом, который радует своим обаянием?»

Фэн Тяньлань с ухмылкой на лице возразил: «Я здесь, чтобы служить тебе, моя жена. Что-то в этом плохого?» Он наклонился, его лицо приблизилось к ее лицу, губы почти соприкоснулись, и их дыхание переплелось.

В одно мгновение атмосфера в комнате наполнилась двусмысленностью.

Начиная с того места, где кончики его пальцев соприкоснулись, казалось, будто сквозь нее прошел электрический ток, поразив ее сердце и пройдя через все ее тело.

Гу Цинлуань не мог не сделать неглубокий вдох.

Фэн Тяньлань с оттенком удовлетворения в глазах от ее реакции спросил: «Ты согласна, моя жена?»

Видя торжествующий взгляд в его глазах, Гу Цинлуань не мог отступить. Она схватила его руку и крепко сжала ее, ее губы изогнулись в игривой улыбке. «Если Его Высочество не возражает, почему я должен отказываться?»

Улыбка Фэн Тяньланя стала еще более явной. — Тогда, пожалуйста, подожди немного, моя жена. Пусть ваш муж перенесет эти две маленькие неприятности в другое место».

Быстрым движением он поднял двоих сыновей и телепортировался в соседнюю комнату, положив их на приготовленную кровать. Затем он телепортировался обратно и установил барьер вокруг комнаты.

Если бы небеса не упали, никто не потревожил бы их брачную ночь!

Одним плавным движением, быстрым и плавным потоком, все было сделано на одном дыхании.

Гу Цинлуань не мог не найти забавного видеть, как быстро и плавно он выполнял эти действия.

Репетировал ли он их в уме, прежде чем прийти сюда?

«Почему ты смеешься, моя жена?» Фэн Тяньлань внезапно появился перед ней, склонившись над ней, но не прижимая ее. Его руки лежали на каркасе кровати, не удерживая ее по-настоящему.

— Ты не боишься, что я тебя выгоню? — спросил Гу Цинлуань.

— Вы готовы это сделать, моя жена? — спросил Фэн Тяньлань.

Гу Цинлуань не торопилась и, наконец, произнесла три слова: «Я терплю».

Фэн Тяньлань на мгновение поперхнулся.

Вскоре он исправил свое настроение и посмотрел на нее сверху вниз, сказав: «Даже если ты хочешь меня пнуть, я ни о чем не сожалею».

Гу Цинлуань игриво похлопал его по лицу и сказал: «Никто никогда не касался лица королевского принца Ланя, не так ли? Хм?»

Фэн Тяньлань слегка прищурился и спросил: «Моя жена что-то затевает?»

Гу Цинлуань мягко улыбнулся и ответил: «Действительно, ты хотел немного повеселиться, не так ли?»

Фэн Тяньлань кивнул и сказал: «Да, я здесь, чтобы развлечь свою жену».

— Тогда почему бы тебе не начать с того, чтобы показать мне танец?

Гу Цинлуань игриво толкнула его рукой, а затем склонила голову набок, глядя на него с озорной улыбкой.

Губы Фэн Тяньланя дернулись.

Танцевать?

За всю свою жизнь он никогда не танцевал.

Эта женщина посмела предложить что угодно!

Гу Цинлуань приподнял тонкую бровь и поддразнил: «Боишься? Если ты не готов, можешь вернуться в свою комнату.

Фэн Тяньлань усмехнулся: «Боишься? Нисколько. Если ты хочешь это увидеть, я станцую для тебя».