Глава 1047-пропал Бай Сячэнь (5)

Глава 1047 » пропал Бай Сячэнь (5)”

“Ты хочешь сказать, что этот ребенок… тот, который выглядит лучше феи и вылеплен из самого нефрита?- Судя по тому, каким робким стал ее голос, очевидно, что прежнее высокомерие погасло в поведении этой леди. “Он … я думаю, он сейчас в соседней комнате.”

Только услышав это, Ди Кан убрал свою гнетущую ауру, оставив женщину переводить дыхание. К сожалению, его следующие слова снова бросили ее в лед.

— Вы, ребята, присмотрите за ней!- Он приказывает демонам сзади “ — Если у моего сына не будет даже пряди волос, то вы все умрете! Так что вам лучше позаботиться о том, чтобы он не пострадал, или быть готовым к последствиям!”

Ее судьба была предрешена с того момента, как она сделала шаг против мальчика. Она обречена вместе со своим кланом, и это не имеет значения, ранен Бай Сячэнь или нет.

……

Место жертвоприношения и поклонения было не так уж далеко, просто на другой стороне долины.

Здесь, в этой тускло освещенной крохотной комнатке, где стоял альтер, стоял Бай Сячэнь со связанными за спиной руками, с набитым ртом, прикрытым носовым платком. Мальчик уже давно проснулся и был настороже, но он ни разу ничего не предпринял, пока не убедился, что те, кто наблюдал за ним снаружи, ушли.

Имея перед собой такую прекрасную возможность, Бай Сячэнь не стал ждать и с силой дернул его за руку. С треском веревка, связывающая его руки, порвалась, и он смог подползти к другому мальчику, который был с ним. К счастью, последний не был связан ничем, только без сознания, что делает его еще более легким для выполнения следующего плана побега, который он имел в виду.

— Проснись, Эй, проснись… — он мягко толкает тело ребенка, пытаясь добиться реакции. К сожалению, его усилия были напрасны. Почесывая затылок над этой дилеммой: «что делать? Очевидно, он был одурманен теми дамами из прошлого. К счастью, я невосприимчив к любому яду, иначе я мог бы оказаться в той же ситуации, когда они кормили меня этой штукой.”

Именно тогда идея внезапно пришла в голову маленькому паровозику, когда его мозг работал до сих пор. Вытащив все имеющиеся в его распоряжении контейнеры с таблетками, Бай Сячэнь заколебался, глядя направо и налево на то, что у него было. — Хммм, а какие из этих леденцов способны детоксифицировать снотворное? Черт возьми, я должен был уделять больше внимания уроку матери, когда учился.”

Сморщив свой милый носик от досады на самого себя, мальчик пришел в ярость и решил вытащить по одному из каждого контейнера. “О, какая разница, ты тоже демон, так что не имеет значения, если я буду кормить тебя всем подряд. Один из них должен удалить этот наркотик внутри вас.”

Одним широким жестом он прямо засовывает пригоршню таблеток Дэна в рот другого ребенка и позволяет ей течь. К счастью, это все высококачественные лекарства, непосредственно сделанные самой Бай Ян. Как только предметы соприкасались со слюной, они таяли и превращались в жидкую форму во рту ребенка, что еще больше облегчало задачу кормления.

Постепенно открывая эти глаза, бессознательный мальчик в конце концов замыкается на маленьком паровозике, смотрящем вниз на себя: «ты здесь, чтобы спасти меня?”

Подняв яркую улыбку, Бай Сячэнь гордо вздергивает свой крошечный подбородок вверх: “это конечно, иначе как эти дураки поймают меня?”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.