Глава 145

Глава 145 » Чу И И (1)”

Навострив рот, маленький паровой Колобок отвечает: «злодей такой свирепый, я его не хочу!”

Внутри маленького сердца Бай Сячэня только те, кто нежен и добр, могут быть добры к его матери.

— Но… — Он наклонил голову, — из уважения к его сегодняшней помощи, я признаю его статус плохого отца, даже если немного неохотно.”

Только Плохой Отец …

“Тогда пошли, — держа эти детские ручки, Бай Ян с ослепительной улыбкой повел их вперед. — все должны ждать нас в резиденции Лань. А теперь нам пора домой.”

Пойти домой……

Это замечание заставляет мальчика удивленно моргнуть. Потому что помимо их дома на Святом острове, у них теперь есть дом и здесь!

— Мама, тебе нравится плохой отец?- С большим трудом спрашивает бай Сячэнь.

Если его мать любит этого человека, то и он тоже. Хотя и не совсем охотно, но он все равно сделает это ради своей матери.

Остановившись, Бай Ян остановилась, вспомнив высокомерное лицо Ди Цана. “Я не возражаю и не ненавижу его, — после недолгого раздумья она качает головой. Это верно, это все, что есть …

“Это так?”

Возможно, бай Сячэнь все еще ничего не знает о таких вещах, как любовь, но его до сих пор мучает одна неприятная мысль. Это то, как его мать относится ко всем остальным по сравнению с его отцом, она не отказывалась прямо, как это было с его крестным отцом в Святой Земле.

Как раз в тот момент, когда Бай Сячэнь все еще думала обо всех этих ненужных вещах, Бай Янь ударила кулаком по голове ребенка: “перестань думать обо всех этих несвязанных вещах. Независимо от твоего крестного или этого человека, я не приму ни того, ни другого.”

В отличие от некоторых женщин, Бай Янь была не из тех, кто так легко себя выдает. Это было особенно верно, когда она все еще не до конца поняла другую сторону.

— Как печально, что я ребенок без отца.- Сделав обиженное лицо, маленький паровой Колобок закрывает голову, как будто ему все еще больно, таким образом заставляя его мать тереть ее для утешения.

“До тех пор, пока Ди Кан не попытается забрать тебя, ты всегда сможешь найти его, — заявляет она. Как мать, Бай Ян понимает,что держать ребенка от своего отца может быть жестоким поступком. Поэтому она позволит им встретиться, но это все, она никогда не позволит, чтобы ее сына забрали без ее разрешения!

В ответ на замечание матери Бай Сячэнь издала лишь тихий одобрительный возглас.

По правде говоря, он не очень заботился о своем отце, ему просто нужна сестра, вот и все.

……

Как только пара прибыла домой, старая госпожа Лань первой подошла поприветствовать их. Поспешив туда, она буквально сделала полный осмотр тела, чтобы подтвердить их благополучие.

Каким бы раздражающим ни был этот маневр, он развеселил маленькую паровую булочку. Надев яркую улыбку, он радостно перебирал различные встречи и места, которые видел во дворце. Кроме того, он позаботился о том, чтобы сообщить Лань Шаолиню (старшему кузену) о своей задаче по исполнению наказания.

Глядя на взволнованное лицо мальчика, старый лорд Лан, как обычно, ворчливо улыбнулся. Не утруждая себя ожиданием, он приказал слугам вынести посуду к обеду.

Когда с едой было покончено и все собрались расходиться по своим комнатам, Бай Янь остановилась, когда белый голубь ворвался в окно и приземлился прямо перед ней.

— Госпожа, кто прислал письмо?- Спросила малышка Райс, увидев, как женщина разворачивает послание с ноги голубя.

“Она здесь.- Может быть, потому, что у нее очень радостное настроение, даже глаза полны улыбок.

Она здесь? Прищурившись, малышка Райс не совсем поняла, кого имел в виду Бай Ян.

— Малышка Райс, через некоторое время я хочу, чтобы ты сказала моему сыну, что я собираюсь кое-кого забрать.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.