Глава 1819 — Он не заслуживает того, чтобы жить (1)”

Она медленно протянула руку, позволяя тонким пальцам нежно погладить почерк на стене..

БРРррр!

Внезапно вся земля начала сотрясаться ни с того ни с сего. Подняв глаза, Бай Янь обнаружил темную дверь, появляющуюся вдоль стены, как будто она там, чтобы приветствовать ее приход..

Без малейших колебаний она толкнула ее и прошла туда, где ее ждала теплая женская комната. Это очень удобно, просто глядя на планировку.

Каким-то образом у Бай Янь возникло странное ощущение, что она жила здесь раньше. Не в силах ничего поделать, королева демонов подошла ближе к большой кровати в центре …

“Я не знаю, почему я смог прийти в это место и открыть так много потайных дверей, но я знаю, что у тебя есть способ вытащить меня из этих руин. Моя дочь… она ждет меня снаружи, так

С того момента, как она вернулась оттуда, где ее отец был пойман в ловушку, Бай Ян всегда чувствовала пристальный взгляд, наблюдающий за ней из темноты. Это не зловеще и не нападает на нее с недобрыми намерениями, это скорее любопытно, так что она не придала этому большого значения.

Но……

Она сейчас здесь, где это ощущение было самым сильным. Пришло время ей докопаться до сути этого шпионажа.

“Не думай, что сможешь спрятаться от меня только потому, что не хочешь говорить. Я знаю, что ты стоишь за всем, что произошло до сих пор. Я не знаю, почему ты это сделал, но почему бы тебе не выйти и не поговорить, я знаю, что ты делаешь это не со злым умыслом. Я не могу здесь оставаться”. Бай Янь слегка хмурится, в ее глазах появляется странный свет.

“Чирик-чирик”. После этого заявления впереди раздался чирикающий звук.

Сосредоточившись на источнике, Бай Янь сразу же увидел золотистого маленького цыпленка, осторожно высунувшего голову с другой стороны кровати. Его взгляд с любопытством следил за дамой, которая вошла на его территорию.

“Золотой цыпленок?” Бай Ян удивленно моргает.

Уставившись на маленького парня, “Ты привел меня в это место?”

Золотой цыпленок энергично замотал головой.

Он не лжет. Нет ничего плохого в том, что он открывает эту темную дверь, но… это не объясняет, почему эта женщина смогла войти сюда.

“Не ты?” Бай Янь наморщила лоб.

С тех пор как она положила глаз на это маленькое золотое пушистое перышко, Бай Ян уверена, что ощущение слежки исходило от крошечной вещи, так как она исчезла в ту самую секунду, когда они встретились глазами.

“Тогда есть ли какой-нибудь способ вытащить меня отсюда?” Подойдя ближе, королева демонов протягивает руку, чтобы поднять цыпленка с кровати, чтобы заговорить.

Основываясь на ее предположениях, этот цыпленок, вероятно, не так давно вырвался из своей скорлупы. Волосы на его теле все еще были очень маленькими, так что он очень милый и очаровательный.

“Чирик-чирик”. Крошечный парень забился под этими пальцами и сделал печальное и обиженное лицо. Оно хочет, чтобы Бай Ян подвел его.

“Только если ты сначала ответишь на мой вопрос. Есть ли способ вытащить меня отсюда?” Голос Бай Яня стал немного тяжелее, когда она снова спросила.

Лин Янь ждал снаружи. Достаточно того, что она потратила впустую все это время, проходя по этому проходу, будет только хуже, если ей придется проводить больше времени в этой спальне, даже если она действительно чувствует здесь что-то знакомое.

Курица замолчала, выражение ее лица было похоже на размышления.

Спустя долгое время он, наконец, кивнул головой.

Обрадовавшись кивку, Бай Янь быстро продолжил: “Так каков план, чтобы позволить мне уйти?”

Цыпленок еще немного повозился и вырвался из этой руки, прежде чем направиться дальше в спальню.