Глава 1849 — Судный день Гу Я (5)”

«Итак…” Бай Янь внезапно становится угрожающим с этой такой милой улыбкой: “Я подумываю о том, чтобы использовать твое меховое перо, чтобы сшить платье для моей дочери”.

Почти сразу же можно было увидеть сияющий свет желания, вспыхнувший в глазах Ди Лин Янь прямо там и тогда. Она уже представляет себе свою фотографию в милом маленьком платье из золотистых меховых перьев.

“ЧИ-ЧИ!”

Ни мать, ни дочь не являются хорошими людьми. Как я мог когда-либо доверять этой женщине!

Желая разрыдаться, золотой цыпленок Чи-Чи внезапно оказался в волчьем логове, не в силах убежать, спасая свою жизнь….

“ЧИ-ЧИ-ЧИ».

Он щебетал и щебетал изо всех сил, чтобы выглядеть более солидным, чем кажется, для некоторой защиты. К сожалению, крошечный рост Чи-Чи и писклявое щебетание только делали его еще симпатичнее.

Удивленно приподняв бровь, Бай Янь почти не смогла сдержаться и рассмеялась: “Это не имеет значения, не так ли? Твои меховые перья со временем отрастут снова. Я могу подождать, пока мы соберем цифры, чтобы сшить платье”.

Щебеча гораздо громче в испуганном страхе, застывшем в этих глазах, Чи-Чи обнаружил, что его сердце колотится так сильно, как будто кто-то стучит в барабан. Если бы он не был таким храбрым и мужественным для своего миниатюрного размера, бедняжка уже перевернулась бы и упала замертво из-за этих идей.

Не задумываясь об ужасном будущем, он быстро поджал хвост и попытался сбежать от этой пары злобных злодеев, которые хотели использовать его в качестве

Просто в данном случае размер имеет значение. Независимо от того, как сильно бедняге хотелось бежать – на самом деле он бежал изо всех сил, – Чи-Чи уже был зажат между двумя пальцами вокруг его головы, как игрушка. Осознав это, он резко поворачивает голову, чтобы встретиться взглядом с этой ужасной женщиной прямо в глаза.

“Чи-чи…” Плача по-настоящему, а не просто всхлипывая, капля хрустальной слезы, которая блестела золотым светом, скатилась по глазу цыпочки и произвела сверкающий эффект на кровать.

В отличие от обычных птиц, слезы феникса являются редкостью и высоко ценятся в различных профессиональных областях. Поскольку Чи-Чи был древним золотым фениксом, его слезы, конечно, создали бы волшебную сцену.

«А?” Ди Лин Янь казалась удивленной: “Чи-Чи на самом деле знает, как плакать. Я думал, что цыплята не проливают слез, а только промокают глаза. Если нет… Мне больше не нужны его перья.” Ее маленькое личико выглядит встревоженным.

Не заблуждайтесь, крошка абсолютно хотела бы иметь эти золотые меховые перья в качестве материала для своего платья, но… как она могла заставить кого-то другого плакать из-за ее личной выгоды? Это было бы не в ее характере. Поэтому она решает пойти против собственного желания и отвергнуть эту идею.

Отпустив золотое пушистое перо, Бай Ян прислоняется к кровати, как истинная королева: “Теперь ты готова остаться рядом с Лин Яном?”

Все еще не совсем понимая это, Чи-Чи просто смотрит в это великолепное лицо королевы демонов.

Что… Она использовала это, чтобы напугать меня все это время? Чтобы я знал, что девушка не причинит мне вреда?

“Я знаю, что ты умный, и ты прожил долгую жизнь, но… Если бы я не появился, я бы поверил, что ты все еще торчал бы в этих развалинах.” Скривив губы в ухмылке, Бай Ян усмехается, показывая зубы, так как она его заполучила.

Конечно же, Чи-Чи притихла.

Действительно, когда его предыдущий хозяин ушел и поместил его в это яйцо, его единственной надеждой был другой человек, появившийся в руинах и активировавший печать освобождения.

“Чи-чи”. Постепенно первоначальный страх, который был до этого, рассеялся при этой мысли.

Медленно вставая, Бай Янь становится серьезной, увидев, что ее идея реализована”. Я не могу сопровождать свою дочь в любое время дня. Поэтому мне понадобится кто-то, кому я доверяю, чтобы присматривать за ней для людей, которые хотят причинить ей вред и тому подобное, особенно для тех плохо себя ведущих мужчин…. Не подпускай к ней никого из этого типа, понял?!”

Дойдя до последней части своего предложения, королева демонов постаралась прищурить глаза, чтобы уловить суть.

Она не помешает своей дочери найти мужа в будущем, но это не значит, что она не будет проверять подонков, у которых могут быть идеи о крохе. Это было бы полным провалом с ее стороны как матери, если бы она позволила такому случиться.

“Чи-чи~”