Глава 1966 “Где Ди Кан (4)”
Если этот мужчина взял на себя инициативу жениться на мне, то даже Шифу ничего не сможет
Лицо Мо Синь Яня постепенно становилось тверже, в его глазах появился странный огонек.
..
Над тропинкой долины фигура мужчины остановилась, снова крепко сжимая сердце, что заставило его нахмуриться: “В моем нынешнем состоянии вряд ли я смогу сражаться с этими людьми. Сначала мне нужно покинуть это место и восстановиться в одиночестве, потом я вернусь и отдам свой долг!”
Прикосновение холодного пламени горело во взгляде этого человека, раскрывая присущую ему жестокую натуру изнутри по отношению к тем, кто причинил ему зло.
“Кто бы это ни был, тот, кто вызвал у меня потерю памяти, заплатит!”
Эти люди, они все будут прокляты!
Король демонов топнул ногой и взлетел в воздух, полностью исчезнув из долины с этой мыслью в голове.
..
Прошло несколько дней с тех пор, как люди из поместья Монарха прибыли в этот район в поисках Ди Кана. Несмотря на их усилия и тактику выжженной земли, они не нашли никаких следов этого человека. Следовательно, у монарха Уиллоу дела шли не так хорошо, о чем можно было судить по свирепой буре в этих глазах.
Однако……
На глазах у стольких людей Уиллоу не могла наброситься, не испортив свой имидж. “Мы обыскали все места в долине и все еще не могли определить его местонахождение. Продолжать в том же духе бесполезно, поэтому мы возвращаемся в поместье”.
“Монарх”, — служанка Сяо Юнь сделала два шага вперед и заговорила уважительным голосом, — “Я подозреваю, что мы потревожили его, приведя с собой так много людей. Этот человек, скорее всего, обошел нас и убежал, или, возможно … С нашей стороны произошла утечка, из-за чего он был начеку.”
Утечка?
Глаза монарха Уиллоу были жестоки: “Мы поговорим об этом, как только вернемся домой”.
“Да, монарх!”
Они искали повсюду уже несколько дней и ничего не нашли. Это в пределах разумного, чтобы уйти после того, как вы потратили столько времени и энергии. Точно так же Бай Янь также следовал за этой группой с тыла. Когда она увидела, что они уходят, у нее тоже не было причин оставаться, так как Ди Кана нигде не было видно. Искать в одиночку было бы гораздо хуже, чем тайно ждать новых новостей.
Внутри гостиницы
Мо Ли Шань, как обычно, сегодня выбежал на улицу в поисках своей спутницы, когда чуть не столкнулся лоб в лоб с той самой женщиной.
Удивленный и ликующий мужчина с детским личиком бросился на нее, чтобы только с треском провалиться. Затем, набрав воздуха и упав на лицо, он поднимает глаза с грустным выражением: “Ян Ян, где ты был все эти дни? Я так испугалась, когда не смогла тебя найти”.
Глядя на простодушное беспокойство Мо Ли Шанга, Бай Янь слегка опустила голову в знак извинения: “Я пошла, чтобы последовать за теми людьми из поместья Монарха. Я боялся, что ты выдашь нас цели, поэтому не взял тебя с собой”.
” Янь Янь“, — обиженно произнес Мо Ли Шан, — » в следующий раз, если ты захочешь уйти, просто скажи мне сначала, иначе…. иначе я подумаю, что тебя похитили. К тому времени я не смогу контролировать себя и переверну весь домен вверх дном, чтобы найти тебя”.