Глава 199

Глава 199 » это мой отец?”

— Расслабься, брат, — ободряюще похлопав друга по плечу, Ван Сяопэн двинулся вперед, словно подготовленный заключенный, идущий по дороге смерти.

Но как только малыш переступил порог своего дома, чья-то могучая рука протянулась, чтобы схватить его за уши: “вонючий мальчишка, скажи мне, какие неприятности ты сегодня устроил на улице?”

— Отец, тише, тише! С лицом мертвеца пухленький малыш молит о пощаде: «я ничего не натворил, Честное слово!”

— Никаких проблем? Если вы не устроили беспорядков, то почему избили сына наследного принца?- Ван Дэцю (отец) огрызнулся на ложь сына.

Поговорим о быстром. Серьезно, Ван Сяопэн не ожидал, что его отец так быстро пронюхает об этой новости.

— Отец, во всем виноват этот ублюдок. Это он издевается, а я вмешалась только потому, что больше не могла смотреть.- При этих словах пухлый парнишка скорчил недовольную гримасу, — и мой друг Бай Сячэнь тоже приложил к этому руку. Если вы мне не верите, спросите его.”

Освободив руку от сопляка, Ван Дэцю подозрительно посмотрел на сына: «у Сячэня тоже была рука?”

— Это правда, этот ублюдок издевался над другом Сячэня, вот почему я не мог сдержаться.”

— А? Если даже Сячэнь замешан в этом, то он не может ошибаться, — бросив предупреждающий взгляд на сына, — в будущем ты должен следовать его словам. Если он говорит вам бить кого-то, то идите и бейте его, если он говорит вам не бить, то вы не должны ни в коем случае, понимаете?”

Ван Сяопэн был ошеломлен приказом своего старика: «отец, почему я могу сделать шаг только тогда, когда Сячэнь велит мне это сделать? Ты можешь пообещать, что не ударишь меня, если я это сделаю?”

Не отвечая сразу, Ван Дэцю сначала отвесил своему сыну гигантский шлепок, прежде чем продолжить: “Сячэнь-такой хороший ребенок. Если он хочет избить другого ребенка, то это должно быть вина другой стороны. Что касается вас, вы думаете, что все такие же, как вы, которые будут нападать на других без разбора?”

Этот…. это мой собственный отец?”

У пухленькой здесь действительно не осталось слез, чтобы плакать, почему я чувствую себя так, как будто меня удочерили?

— Отец, тогда дело в том, что я ударил сына наследного принца … — Осторожно спросил Ван Сяопэн, опасаясь, что отец снова его поколотит.

— Всего лишь сын наследного принца? До тех пор, пока вы не ударили его неправильно, тогда все в порядке. Усмехнувшись, как будто это ничего не значило, Ван Дэцю снова обратился к сыну: “если бы ты был хотя бы наполовину так же хорош, как Сячэнь, нам не пришлось бы покидать клан и переезжать сюда.”

Боясь, что отец не отпустит его, как только начнется разглагольствование, Ван Сяопэн был достаточно умен, чтобы улизнуть, пока старик не обращал на него внимания.

К тому времени, когда Ван Дэцю пришел в себя, эта маленькая пухленькая фигурка уже давно исчезла: “этот сопляк, он действительно любит, когда его бьют!”

……

Вернувшись в старую усадьбу, Бай Ян все еще была занята чтением своей книги в неторопливой манере, полностью игнорируя недружелюбный взгляд, брошенный на нее старым старейшиной.

— Мама!- Откуда-то сзади донесся мягкий, смягчающий голос.

К тому времени, когда Бай Янь подняла голову, чтобы поискать сына, Бай Сячэнь уже бросился к ней в объятия, чтобы нежно поцеловать женщину в щеку.

“Я вернулся, мама. И угадай, кого я привел с собой, Наньгун Чжун!”

Приподняв бровь, Бай Ян только тогда заметила, как к ней быстро подбежал хрупкий на вид ребенок.

Очевидно, Наньгун Чжун все еще чувствовал себя не в своей тарелке. Немного напряженный, в его глазах мелькнула зависть к богатству друга.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.