Глава 1991-Битва (1)

Глава 1991 «Битва (1)»

Хлопнуть!

Внезапно сила ударила в спину молодого человека и пронзила его тело. Сначала он застыл с вытаращенными от шока глазами, затем парень посмотрел на свою грудь, где виднелась гигантская дыра, из которой непрерывно хлестала кровь. Он не мог в это поверить, но вера не имела значения, поскольку жизнь постепенно покидала это смертное тело, которое обмякло в следующем.

Все присутствующие были в ужасе, но, что более важно, ошеломлены этой картиной. Они знали, что монарх ведет себя не так, как они ожидали, но они не ожидали, что она начнет убивать всех, кто пришел отпраздновать ее предполагаемый хороший день.

«Раздражающий.» Уиллоу пренебрежительно хихикает над объектом своего гнева, прежде чем окинуть взглядом толпу с такими же насмешливыми лицами из далекого прошлого. «Если кто-то осмелится сказать еще хоть слово, твой конец будет таким же, как он!»

Не в силах говорить из-за непоколебимого страха, толпа, окружавшая уже безжизненный труп, разошлась в разные стороны. В их глазах уже нет никакого восхищения перед монархом, только безграничная паника….

«Ши… Шифу…» Мо Синь Янь тоже был напуган методом Уиллоу, поэтому она не могла перестать заикаться, пытаясь закончить предложение.

— Ты тоже заткнись! Свирепый взгляд Уиллоу мгновенно закрывает рот девушки, ее убийственное намерение излучается в воздухе: «Я дам тебе попробовать последствия моего предательства позже!»

Тело Мо Синь Янь замерло, ее ноги не могли найти в себе силы встать. В ее глазах эта женщина была уже не той могущественной и несравненной учительницей, а злым и зловещим существом, наводившим страх на тех, кто смотрел.

«Яньэр, ты и Сячэнь подождите меня здесь». Ди Канг медленно ослабил руку на плече жены и осторожно посмотрел на монарха.

У этих двоих противостояние. Раньше игровое поле было неровным, но теперь оно устоялось, и настоящая борьба вот-вот должна была начаться. Те, кто смотрит, задыхаются, как будто они внутри урагана.

Мо Синь Янь знала, что это ее единственный шанс сбежать. Прежде чем кто-либо заметил это, девушка уползла и исчезла в задней части поместья.

«Ди Кан, это ты заставил меня сделать это!» Уголки ее рта изогнулись в усмешке, когда убийственное намерение Уиллоу распространилось по окрестностям.

— Отец, тебе нужна моя помощь? Бай Сячэн медленно шагнул вперед и занял свое место рядом с королем демонов. Он может быть маленьким и молодым, но он уже на пути к тому, чтобы унаследовать характер своего старика.

— Просто обязательно защити свою мать. Ди Кан равнодушно улыбнулся и отклонил предложение сына.

«Не волнуйся, отец, пока я здесь, никто не может прикоснуться к матери. Я не позволю ни одному пальцу коснуться ее платья». Стимбан хлопает себя по груди, как большой мужчина.

Король демонов больше ничего не сказал, лишь слегка улыбаясь, сосредоточившись на разговоре с монархом, который уже бросился к их семье.