Глава 42

Глава 42 » Ужин-Банкет (3)”

Распустив плотно сжатые брови, бай Чжэн Сян с трудом сдерживает гнев.

— Хм, прекрасно, но он должен пойти в зал предков для саморефлексии. После банкета я разберусь с этим отродьем.”

То, что сказал Ю Жун, было правдой. Если он сейчас причинит вред мальчику, другие воспримут его как жестокого отца, который плохо обращается с их ребенком.

Но когда банкет подходит к концу, Что ж, нет нужды вдаваться в подробности.

……

После того, как Бай Сяо покинул это место, он не сразу вернулся домой; вместо этого он нанес визит в дом Лань, чтобы сообщить их бабушке о том, что хочет Бай Янь. Только после этого он наконец вернулся в дом Бая.

Без всяких происшествий, как только он переступил порог, слуги сообщили Бай Сяо, что он должен отправиться в зал предков для размышлений. Обычно он сопротивлялся бы такому приказу, но в его теперешнем настроении он предпочел бы сделать это, чтобы встретиться с этими людьми сегодня вечером.

В последующие дни весть о том, что дом Лань устраивает банкет в честь бай Яня, распространилась повсюду, и на праздник были приглашены различные силы.

Конечно, как бывшая невеста, Наньгун и, естественно, тоже пронюхает об этом событии. Он думал, что его обязательно пригласят, но даже в ночь банкета никто не пришел.

“ваше Высочество.- Внезапно сзади раздался мягкий голос, от которого может просочиться кость.

Увидев, кто это был, Наньгун и мягко притянул женщину в свои объятия: «любовь моя, ты знаешь, что Бай Янь вернулся?”

Ясно чувствуя, как тело его жены напряглось от этого замечания, сердце Нангун и тут же напряглось от боли: “я знаю, что у тебя много обид, пока ты живешь в доме Бай. Но не бойся, пока я здесь, никто больше не сможет причинить тебе вреда.”

— Ваше Высочество, — опустив голову, заплакала Бай Руо. — Характер бай Яня провокационный и порочный, к тому же она по уши влюблена в тебя, и она ни за что не простит меня после того, как я украл тебя.”

“Что за чушь ты несешь? Как тебе удалось украсть меня у нее? Мы любим друг друга, так что Бай Ян даже не может этого утверждать, — нахмурившись, Наньгун и явно не испытывал никаких хороших чувств к своей бывшей невесте. — Более того, теперь ты Наследная Принцесса, мать моего ребенка. Кроме моей матери королевы, нет другой женщины более благородной, чем ты.”

“Нет, это не так.- Горько усмехнувшись, она резко качает головой. — я больше всего знаю личность Бай Яня. Ей нравится искажать правду. Узнав, что ее положение ниже моего, она, без сомнения, опозорит мою девичью семью. Например, о том, что ее девственность была потеряна, она, без сомнения, попытается подставить меня и сказать, что это я виноват. Тогда за то, что она сбежала шесть лет назад, она скажет, что это потому, что моя мать пыталась продать ее из жадности. От мала до велика она всегда будет перекладывать вину и ответственность на других.”

Насытившись всей этой ложью, лицо Наньгуна и постепенно потемнело, глаза горели гневом.

— Любовь моя… — произнося эти слова, бай Руо с любовью держит мужчину за руку. — мне все равно, что обо мне скажет мир, мне важно только то, что ты думаешь обо мне и нашем сыне. Пока ты мне веришь, этого достаточно.”

Под этим ласковым взглядом мрачное лицо Наньгун и наконец смягчилось: «как я могу тебе не верить? Не веришь дому Бая? Бай Ян порочен внутри, я знаю это. Она никогда не сравнится с твоей доброй и нежной натурой. Кроме того, кто в мире поверит, что дом Бай продаст своего собственного ребенка. Какая нелепость…”

— С ее грязным телом, я сомневаюсь, что кто-нибудь возьмет ее даже за несколько серебряных монет.”

“Муж…”

Этот единственный звонок мгновенно растопил сердце мужчины. Глядя вниз на женщину, глубоко зарывшуюся в его грудь, Наньгун и тихо произнес: “Руо, я собираюсь съездить в дом Лань позже.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.